| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 川田武範 (Takenori Kawada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Professor Samuel Oak
オーキド ユキナリ博士
Yukinari Okido-hakase
Professor Yukinari Okido
Iris
アイリス
Iris
Iris
Iris' Axew
アイリスのキバゴ
Iris no Kibago
Iris' Kibago
Cilan
デント
Dent
Dent
Nurse Joy (Unova)
ジョーイ (イッシュ地方)
Joy (Isshu-chihō)
Joy (Isshu Region)
Nurse Joy's Audino
ジョーイのタブンネ
Joy no Tabunne
Joy's Tabunne
Iris' Excadrill
アイリスのドリュウズ
Iris no Doryuzu
Iris' Doryuzu
Iris' Emolga
アイリスのエモンガ
Iris no Emonga
Iris' Emonga
Cilan's Stunfisk
デントのマッギョ
Dent no Muggyo
Dent's Muggyo
Ash's Krookodile
サトシのワルビアル
Satoshi no Waruvial
Satoshi's Waruvial
Porter
パーカー
Parker
Parker
Professor Oak's Rotom
オーキド ユキナリ博士のロトム
Okido-Hakase no Rotom
Professor Okido's Rotom
Ash's Unova Pokédex
サトシのイッシュのポケモン図鑑
Satoshi no Isshu no Pokémon Zukan
Satoshi's Isshu Pokémon Zukan
Rotom
ロトム
Rotom
Purrloin
チョロネコ
Choroneko
| Dare da? | |
|---|---|
| Type (タイプ): | Electric, Ghost (でんき・ゴースト) |
| Name (なまえ): | Rotom (ロトム) |
| Weaknesses (じゃくてん): | Ghost, Ground (かくとう・むし) |
| Pokémon Live Caster & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Gigaiath (ギガイアス) |
| Japanese | おひさまを あびてあらぶる ギガイアス |
| Romaji | Ohisama wo abite araburu Gigaiasu |
| Translated | Gigaiath goes wild when bathed in sunlight |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
城の修復人、ドレッド
Japanese (Romanized): Shiro no shōfukunin, Dread
Japanese (TL): The Castle Repairman Dread |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram BGM - The ship is about to arrive on the M'toro Island.
Timecode: 00:00 Title: 城の修復人、ドレッド
Japanese (Romanized): Shiro no shōfukunin, Dread
Japanese (TL): The Castle Repairman Dread |
|
|
|
00:36 |
もしかして ビクティニ?
Japanese (Romanized): Moshikashite Victini?
Japanese (TL): Could that have been Victini? |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - The group calls on Professor Okido as the ship approaches the port (the music begins 33 seconds through).
Timecode: 00:36 Title: もしかして ビクティニ?
Japanese (Romanized): Moshikashite Victini?
Japanese (TL): Could that have been Victini? |
|
|
|
00:58 |
夏めく坂道
Japanese (Romanized): Natsumeku sakamichi
Japanese (TL): Summery Slope |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:58 Title: 夏めく坂道
Japanese (Romanized): Natsumeku sakamichi
Japanese (TL): Summery Slope |
|
|
|
02:26 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Title Card | |
|
|
03:16 |
Movie 12 BGM -ロケット団隠密作戦 2009
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2009
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2009 |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Rocket Gang spies on the group and Okido from the sub.
Timecode: 03:16 Title: Movie 12 BGM -ロケット団隠密作戦 2009
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2009
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2009 |
|
|
|
03:58 | BW M14A A Curious Encounter | Satoshi looks up Rotom on his Zukan. | |
|
|
04:45 | BW M06A World of Pokémon | Professor Okido does a Pokémon Live Caster on Rotom. | |
|
|
07:18 | BW M14C Today's Isshu Pokémon Curiosity | Rotom's "lunchtime" begins. | |
|
|
08:52 |
開幕!収穫祭記念バトル
Japanese (Romanized): Kaimaku! Shōkakusai kinen battle
Japanese (TL): Raise the Curtain! The Harvest Festival Commemmoration Battle |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Three Rotom arrive through the power lines.
Timecode: 08:52 Title: 開幕!収穫祭記念バトル
Japanese (Romanized): Kaimaku! Shōkakusai kinen battle
Japanese (TL): Raise the Curtain! The Harvest Festival Commemmoration Battle |
|
|
|
09:33 | BW M50 Eyecatch Intro | Dare da? | |
|
|
09:39 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message | |
|
|
09:49 | BW M57 Eyecatch Return | Rotom! | |
|
|
09:55 |
BW M48 戦闘!チェレン・ベル
Japanese (TL): Battle! Cheren/Bel
|
The three Rotom arrive... to play pranks. | |
|
|
11:07 |
BW M49 バトルサブウェイ
Japanese (TL): The Battle Subway
|
Okido's attempt at capturing a Rotom fails. | |
|
|
12:16 | BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme | Dent sends out Muggyo to use ThunderShock and attract better the Rotom. | |
|
|
13:27 | BW M62A Attack! | The Rotom start doing Forme Changes. | |
|
|
14:58 | BW M09 Rocket Gang's Work | Two Rotom eat Rocket Gang-produced electricity. | |
|
|
15:30 | 2006-2010(DP)-M17 | Remake - Rocket Gang Motto Variation | |
|
|
16:07 | BW M77 Sudden Death | Kojiro starts discharging electricity at the Rotom to lure them to Rocket Gang. | |
|
|
18:42 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
Doryuzu, Waruvial and Muggyo block the electricity directed at Rotom.
Timecode: 18:42 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
|
|
19:45 |
ビクティニ現る
Japanese (Romanized): Victini arawaru
Japanese (TL): Victini Appears |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram BGM - A faster version of the music plays as the previously captured Rotom is treated by Okido with a Super Potion.
Timecode: 19:45 Title: ビクティニ現る
Japanese (Romanized): Victini arawaru
Japanese (TL): Victini Appears |
|
|
|
20:48 | BW M91 Okido's Senryu Theme | Okido recites a Senryu. | |
|
|
21:15 |
虹の彼方へ
Japanese (Romanized): Niji no kanata e
Japanese (TL): To the Rainbow and Beyond |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram BGM - Okido boards a ship and leaves the island.
Timecode: 21:15 Title: 虹の彼方へ
Japanese (Romanized): Niji no kanata e
Japanese (TL): To the Rainbow and Beyond |
|
|
|
21:58 | Movie 16 News B | Okido announces the latest news on movie 16. | |
|
|
22:54 |
手をつなごう
Japanese (Romanized): Te wo Tsunagou
Japanese (TL): Let's Hold Hands |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 22:54 Title: 手をつなごう
Japanese (Romanized): Te wo Tsunagou
Japanese (TL): Let's Hold Hands |
|
|
|
24:45 |
やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:36 | It's Always You And Me | English opening | |
|
|
01:29 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Title card | |
|
|
02:19 |
Movie 12 BGM -ロケット団隠密作戦 2009
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2009
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2009 |
Language/Country:
Movie 12 BGM- Team rocket have spotted the group.
Timecode: 02:19 Title: Movie 12 BGM -ロケット団隠密作戦 2009
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2009
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2009 |
|
|
|
03:48 | BW M06A World of Pokémon | Oak presents Rotom and its qualities in a show. | |
|
|
11:10 | BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme |
Language/Country:
Cilan sends out Stunfisk to feed the rotom electricity.
Timecode: 11:10 Title: BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme |
|
|
|
14:23 | 2006-2010(DP)-M17 | Remake-Team rocket motto | |
|
|
17:36 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
The group have their ground Pokémon out meaning Team rocket's thunderbolt didn't work.
Timecode: 17:36 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
|
|
20:42 | It's Always You And Me | English ending |