| Screenplay | 藤咲淳一 (Jun'ichi Fujisaku) | |
| Storyboard | 飯島正勝 (Masakatsu Iijima) | |
| Episode Director | 中村近世 (Chikayo Nakamura) | |
| Animation Director | 田之上慎 (Shin Tanoue) | |
| Animation Director | 小林ゆかり (Yukari Kobayashi) | |
| Animation Director | 森田実 (Minoru Morita) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Lana
スイレン
Suiren
Suiren
Lillie
リーリエ
Lilie
Lilie
Professor Kukui
ククイ博士
Kukui-hakase
Professor Kukui
Kiawe
カキ
Kaki
Kaki
Mallow
マオ
Mao
Mao
Sophocles
マーマネ
Māmane
Mamane
Lana's Popplio
スイレンのアシマリ
Suiren no Ashimari
Suiren's Ashimari
Sophocles's Togedemaru
マーマネのトゲデマル
Māmane no Togedemaru
Mamane's Togedemaru
Bewear
キテルグマ
Kiteruguma
Kiteruguma
Ash's Rowlet
サトシのモクロー
Satoshi no Mokuroh
Satoshi's Mokuroh
Sarah
スイ
Sui
Sui
Harper
ホウ
Ho
Ho
Lillie's Vulpix (Snowy)
リーリエ (シロン)
Lilie no Rokon (Shiron)
Lilie's Rokon (Snowball)
Mallow's Steenee
マオのアママイコ
Mao no Amamaiko
Mao's Amamaiko
Abe
マオの父親
Mao no Chichioya
Mao's Father
Sophocles's Charjabug
マーマネのデンヂムシ
Māmane no Dendimushi
Mamane's Dendimushi
Kiawe's Marowak (Alola Form)
カキのガラガラ
Kaki no Garagara
Kaki's Garagara
Ash's Lycanroc (Dusk Form)
サトシのルガルガン
Satoshi no Lugarugan
Satoshi's Lugarugan
Ash's Poipole
サトシのベベノム
Satoshi no Bevenom
Satoshi's Bevenom
Ash's Torracat
サトシのニャヒート
Satoshi no Nyaheat
Satoshi's Nyaheat
Mallow's Tsareena
マオのアマージョ
Mao no Amajo
Mao's Amajo
Anela
モアニ
Moani
Moani
Anela's Oricorio (Pa'u Style)
モアニのオドリドリ
Moani no Odoridori (Dori-chan)
Moani's Odoridori (Dori)
Butterfree
バタフリー
Butterfree
Psyduck
コダック
Koduck
Growlithe
ガーディ
Gardie
Pichu
ピチュー
Pichu
Sableye
ヤミラミ
Yamirami
Pikipek
ツツケラ
Tsutsukera
Passimian
ナゲツケサル
Nagetukesaru
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Mao presents the Poke Problem
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
00:27 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Kukui wants the class to participate in an activity called "PokeDance"
Timecode: 00:27 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
01:24 |
未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
Language/Country:
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 01:24 Title: 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
|
|
|
02:52 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:52 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
03:36 | SM M82 The Passionate Rocket Gang! | Musashi fantasizes about being an actress to advertise their Malasada stand | |
|
|
04:00 | SM M18 Learning a Lesson | Amamaiko runs off to Moani's stand for a berry | |
|
|
05:39 | SM M79 The Rocket Gang Faces Forward! | Musashi decides she wants Moani's Odoridori to be the Rocket Gang's backup dancer | |
|
|
06:28 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | The Rocket Gang plot to get Odoridori and the rest of the group's Pokemon to be their dancers | |
|
|
06:57 |
XY M25 ポケモンの村
Japanese (TL): Pokémon Village
|
Lilie is practicing making a dance with Snowball, and Kukui suggests adding a move to the dance | |
|
|
08:30 |
いざ!お泊まり会へ!!
Japanese (Romanized): Iza! Otomarikai e!!
Japanese (TL): Come on! Let's Have a Slumber Party!! |
Language/Country:
Movie 16 Short BGM - Satoshi does a "cheerleading" type dance with all 5 of his Pokemon
Timecode: 08:30 Title: いざ!お泊まり会へ!!
Japanese (Romanized): Iza! Otomarikai e!!
Japanese (TL): Come on! Let's Have a Slumber Party!! |
|
|
|
09:58 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | During the night, the Rocket Gang put their plan into action (the music continues into the eyecatch break) | |
|
|
10:24 |
未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 10:24 Title: 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
|
|
|
10:34 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | |
|
|
12:01 |
SM M61 おこリーリエ!
Japanese (TL): Steely Lilie!
|
Lilie and Snowball do their dance | |
|
|
12:47 | XY M64 Circus Performance | Suiren begins her dance, which involves Ho and Sui | |
|
|
13:36 |
SM M55 カキの試練
Japanese (TL): Kaki's Trial
|
Kaki and Garagara do their dance | |
|
|
14:30 | SM M56 The Ultra Guardians | Maamane and Dendimushi do their dance, involving the Dendimushi Car | |
|
|
16:03 | SM M79 The Rocket Gang Faces Forward! | The Rocket Gang do a dance-themed self-introduction | |
|
|
16:53 | XY M14 The Rocket Gang Attacks! | The humans and Pokemon are trapped in two separate cages | |
|
|
17:51 | XY M26 The Rocket Gang Lurks | The Rocket Gang try to restrict the only uncaptured Pokemon, Amamaiko | |
|
|
18:35 |
SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Mao figures out the cages' weakness, the tops of them, and has Amamaiko kick them | |
|
|
19:24 |
未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
Language/Country:
Amamaiko evolves into Amajo, and learns Trop Kick to deal with the cages
Timecode: 19:24 Title: 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection |
|
|
|
20:54 |
SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (TL): Festival Plaza (Day)
|
Language/Country:
Everyone celebrates Amajo's newly evolved form
Timecode: 20:54 Title: SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (TL): Festival Plaza (Day)
|
|
|
|
22:09 |
ジャリボーイ・ジャリガール
Japanese (Romanized): Jari Boy, Jari Girl
Japanese (TL): Brat Boy, Brat Girl |
Language/Country:
Ending theme for the Japanese Version
Timecode: 22:09 Title: ジャリボーイ・ジャリガール
Japanese (Romanized): Jari Boy, Jari Girl
Japanese (TL): Brat Boy, Brat Girl |
|
|
|
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Mao presents the Poke Problem's answer
Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
24:10 |
SM M07 我が家
Japanese (TL): My Home
|
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 83 Preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:09 | Under The Alolan Moon | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
01:39 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 01:39 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
17:13 |
SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Language/Country:
Mallow figures out the cages' weakness, the tops of them, and has Steenee kick them.
Timecode: 17:13 Title: SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
|
|
|
20:47 | Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:47 Title: Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) |