| Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
| Storyboard | 井硲清高 (Kiyotaka Itani) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Eric Stuart |
|
Voice Director | |
| Jason Bergenfeld |
|
Voice Director | |
| Ted Lewis |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Misty's Togepi
カスミのトゲピー
Kasumi no Togepi
Kasumi's Togepi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Brock's Crobat
タケシのクロバット
Takeshi no Crobat
Takeshi's Crobat
Misty's Psyduck
カスミのコダック
Kasumi no Koduck
Kasumi's Koduck
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Jessie's Arbok
ムサシのアーボック
Musashi no Arbok
Musashi's Arbok
James' Victreebel
コジロウのウツボット
Kojirō no Utsubot
Kojiro's Utsubot
Misty's Corsola
カスミのサニーゴ
Kasumi no Sunnygo
Kasumi's Sunnygo
Sayo
サクラ
Sakura
Sakura
Miki
サツキ
Satsuki
Satsuki
Miki's Jolteon
サツキのサンダース
Satsuki no Thunders
Satsuki's Thunders
Kuni
スモモ / コモも
Sumomo / Komomo
Sumomo / Komomo
Kuni's Vaporeon
スモモのシャワーズ
Sumomo no Showers
Sumomo's Showers
Zuki
タマオ
Tamao
Tamao
Zuki's Umbreon
タマオのブラッキー
Tamao no Blacky
Tamao's Blacky
Naoko
コウメ
Kōme
Koume
Naoko's Flareon
コウメのブースター
Kōme no Booster
Koume's Booster
Mika
ミカ
Mika
Mika
Andrea
アヤノ
Ayano
Ayano
Andrea and Mika's Father
アヤノとミカの父
Ayano to Mika no Chichi
Ayano and Mika's Father
Trinity
タカミ
Takami
Takami
Trinity's Gyarados
タカミのギャラドス
Takami no Gyarados
Takami's Gyarados
Trinity's Chinchou
タカミのチョンチー
Takami no Chonchie
Takami's Chonchie
Sayo's Espeon
サクラのエーフィ
Sakura no Eifie
Sakura's Eifie| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master |
|
|
|
01:34 | Movie 1 Short - Pokémon Playtime | The group returns to Enju City. The music overlaps the Title Card. | |
|
|
02:23 |
1999-2001-M03 ニビシティ
Japanese (Romanized): Nibi City
Japanese (TL): Nibi City |
Language/Country:
Kasumi and Sakura meet again.
Timecode: 02:23 Title: 1999-2001-M03 ニビシティ
Japanese (Romanized): Nibi City
Japanese (TL): Nibi City |
|
|
|
03:32 | Movie 1 Short - Togepi Cries (Fast Version) | Takeshi "greets" the Kimono Sisters. | |
|
|
04:55 |
1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (TL): Battle! Champion |
Language/Country:
Kasumi and Sakura prepare to battle again.
Timecode: 04:55 Title: 1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (TL): Battle! Champion |
|
|
|
05:31 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Musashi and Kojiro offer to dance for the Kimono Sisters.
Timecode: 05:31 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
06:19 | Arbok Dance | Musashi and Kojiro dance for the Kimono Sisters. | |
|
|
06:29 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Kasumi and Sakura battle.
Timecode: 06:29 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
|
|
07:36 | Kimono Sisters Dance | Kimono Sisters dance. | |
|
|
08:28 | 1999-2001-M26 Unhinged | Kimono Sisters' Pokémon step into a room. | |
|
|
08:59 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
The Kimono Sisters' Pokémon fall into a cage.
Timecode: 08:59 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
|
|
|
09:44 | Kimono Sisters Dance | Rocket Gang says the motto in Kimono Sisters' style. | |
|
|
09:58 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
End of Rocket Gang Motto
Timecode: 09:58 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
10:32 |
1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
Language/Country:
Sakura asks Kasumi where she got her Sunnygo.
Timecode: 10:32 Title: 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
|
|
|
11:40 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | The group discovers that Rocket Gang stole Kimono Sisters' Pokémon. | |
|
|
13:41 | Movie 2 BGM - Strange Weather | Movie 2 BGM - Sakura decides to use Eifie as a bait to find Rocket Gang. | |
|
|
14:54 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Eifie! | |
|
|
15:12 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang descends and Musashi catches Eifie with a butterfly net, with Takeshi telling Crobat to follow them.
Timecode: 15:12 Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
16:14 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Eifie refuses to enter the cage. | |
|
|
17:37 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
Language/Country:
Rocket Gang sends out its Pokémon.
Timecode: 17:37 Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
|
|
|
17:53 |
1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
Language/Country:
Kasumi sends out Sunnygo to battle Rocket Gang.
Timecode: 17:53 Title: 1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
|
|
|
19:36 |
1999-2001-M04 エンディング
Japanese (Romanized): Ending
Japanese (TL): Ending |
Language/Country:
The Kimono Sisters reunite with their Pokémon.
Timecode: 19:36 Title: 1999-2001-M04 エンディング
Japanese (Romanized): Ending
Japanese (TL): Ending |
|
|
|
21:45 |
前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:45 Title: 前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
|
|
|
23:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 111 preview | |
|
|
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Pikachu.
Timecode: 23:40 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
24:24 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 24:24 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:14 | Believe In Me | English opening | |
|
|
01:00 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | |
|
|
04:50 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team rocket are in disguise as kimono dancers.
Timecode: 04:50 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
05:37 | Arbok Dance | Jessie dances with arbok. | |
|
|
05:48 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Corsola Vs Espeon.
Timecode: 05:48 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
|
|
08:18 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Team rocket capture the eeveelutions.
Timecode: 08:18 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
|
|
|
08:57 |
Movie 2 BGM - なんだかんだと聞かれたら… 1999
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara… 1999
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… 1999 |
Language/Country:
Team rocket motto(Replaces another japanese track)
Timecode: 08:57 Title: Movie 2 BGM - なんだかんだと聞かれたら… 1999
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara… 1999
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… 1999 |
|
|
|
14:27 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
The gang try to trick team rocket with leaving Espeon in the open.
Timecode: 14:27 Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
17:08 |
1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
Language/Country:
The gang fight back.
Timecode: 17:08 Title: 1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym |
|
|
|
21:02 | Believe In Me | English ending |