| Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | |
| Storyboard | 樋口香里 (Kaori Higuchi) | |
| Episode Director | ウヱノ史博 (Fumihiro Ueno) | |
| Animation Director | 篠原隆 (Takashi Shinohara) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Lana
スイレン
Suiren
Suiren
Lillie
リーリエ
Lilie
Lilie
Professor Kukui
ククイ博士
Kukui-hakase
Professor Kukui
Kiawe
カキ
Kaki
Kaki
Tupp
タッパ
Tupper
Tupper
Samson Oak
ナリヤ・オーキド
Nariya Okido
Nariya Okido
Mallow
マオ
Mao
Mao
Sophocles
マーマネ
Māmane
Mamane
Sophocles's Togedemaru
マーマネのトゲデマル
Māmane no Togedemaru
Mamane's Togedemaru
Kiawe's Turtonator
カキのバクガメス
Kaki no Bakugames
Kaki's Bakugames
Bewear
キテルグマ
Kiteruguma
Kiteruguma
Rotom Pokédex
ロトム図鑑
Rotom Zukan
Rotom Zukan
Ash's Rowlet
サトシのモクロー
Satoshi no Mokuroh
Satoshi's Mokuroh
Gladion
グラジオ
Gladio
Gladio
Officer Jenny (Alola)
ジュンサー
Junsa
Junsa
Hala
ハラ
Hala
Hala
James' Mareanie
コジロウのヒドイデ
Kojirō no Hidoide
Kojiro's Hidoide
Lillie's Vulpix (Snowy)
リーリエ (シロン)
Lilie no Rokon (Shiron)
Lilie's Rokon (Snowball)
Ulu
ウル
Ulu
ʻUlu
Zipp
ジップ
Zip
Zip
Rapp
ラップ
Wrap
Wrap
Team Skull Grunts
スカル団員
Skull-danin
Skull Gang Grunts
Rapp's Zubat
ラップのズバット
Wrap no Zubat
Wrap's Zubat
Zipp's Garbodor
ジップのダストダス
Zip no Dustdas
Zip's Dustdas
Tupp's Salandit
タッパのヤトウモリ
Tupper no Yatoumori
Tupper's Yatoumori
Gladion's Lycanroc (Midnight Form)
グラジオのルガルガン
Gladio no Lugarugan
Gladio's Lugarugan
Ash's Lycanroc (Dusk Form)
サトシのルガルガン
Satoshi no Lugarugan
Satoshi's Lugarugan
Ash's Torracat
サトシのニャヒート
Satoshi no Nyaheat
Satoshi's Nyaheat
Mallow's Tsareena
マオのアマージョ
Mao no Amajo
Mao's Amajo
Ilima
イリマ
Ilima
Ilima
Stufful
ヌイコグマ
Nuikoguma
Nuikoguma
Sophocles' Vikavolt
マーマネのクワガノン
Mamane no Kuwagannon
Mamane's Kuwagannon
Lana's Primarina
スイレンのアシレーヌ
Suiren no Ashirene
Suiren's Ashirene
Lana's Eevee (Sandy)
スイレンのイーブイ (ナギサ)
Suiren no Eievui (Nagisa)
Suiren's Eievui (Shore)
Shaymin
シェイミ
Shaymin
Shaymin
Hau
ハウ
Hau
Hau
Plumeria
プルメリ
Plumeri
Plumeri
Ash's Meltan
サトシのメルタン
Satoshi no Meltan
Satoshi's Meltan
Guzma
グズマ
Guzma
Guzma
Hau's Decidueye
ハウのジュナイパー
Hau no Junaiper
Hau's Junaiper
Team Skull Grunt's Raticate
スカル団員のラッタ
Skull-danin no Ratta
Skull Gang Grunts' Ratta
Team Skull Grunt's Ekans
スカル団員のアーボ
Skull-danin no Arbo
Skull Gang Grunts' Arbo
Rattata
コラッタ
Koratta
Parasect
パラセクト
Parasect
Psyduck
コダック
Koduck
Growlithe
ガーディ
Gardie
Poliwag
ニョロモ
Nyoromo
Machop
ワンリキー
Wanriky
Slowpoke
ヤドン
Yadon
Drowzee
スリープ
Sleep
Chansey
ラッキー
Lucky
Lapras
ラプラス
Laplace
Eevee
イーブイ
Eievui
Dratini
ミニリュウ
Miniryu
Spinarak
イトマル
Itomaru
Pichu
ピチュー
Pichu
Houndour
デルビル
Delvil
Wingull
キャモメ
Camome
Sableye
ヤミラミ
Yamirami
Drifloon
フワンテ
Fuwante
Happiny
ピンプク
Pinpuku
Lillipup
ヨーテリー
Yorterrie
Emolga
エモンガ
Emonga
Stufful
ヌイコグマ
Nuikoguma| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Kukui presents the Poke Problem
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
00:25 |
XY M01 ミアレシティ
Japanese (TL): Miare City
|
Satoshi and his classmates approach Manalo Stadium, where the Alola Pokemon League will be held | |
|
|
01:03 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 01:03 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
|
|
|
02:31 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:31 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
02:49 |
XY M23B 連れて行く1
English: Hurry Along 1
Japanese (TL): Going Together 1 |
Language/Country:
The class gets off the boat, and Satoshi already wants to battle
Timecode: 02:49 Title: XY M23B 連れて行く1
English: Hurry Along 1
Japanese (TL): Going Together 1 |
|
|
|
04:16 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang prepare their donut stand for the league participants | |
|
|
05:26 | SM M64 Starting Out | Kojiro and Nyarth recall their anti-Kiteruguma measures they took | |
|
|
05:56 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | The boys of the class are impressed by the stadium | |
|
|
07:09 |
SM M08 ライドポケモン(陸上)
Japanese (TL): Ride Pokémon (Land)
|
Language/Country:
Hau sends out Junaiper, the evolved form of his Fukuthrow
Timecode: 07:09 Title: SM M08 ライドポケモン(陸上)
Japanese (TL): Ride Pokémon (Land)
|
|
|
|
08:33 |
XY M03 はじまりの知らせ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning
|
Language/Country:
Mokuroh flies alongside Junaiper
Timecode: 08:33 Title: XY M03 はじまりの知らせ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning
|
|
|
|
10:11 | SM M44 The Skull Gang is on the Scene! | The Skull Gang secretly works to trash the stadium | |
|
|
10:55 | Movie 15 Unused BGM - Kyurem | Movie 15 Unused BGM - The girls encounter some of the trouble caused by the Skull Gang (the music continues into the eyecatch break) | |
|
|
11:30 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 11:30 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
|
|
|
11:40 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return (It's Alolan Ratta!) | |
|
|
11:56 | SM M15 The Skull Gang Appears | The Skull Gang confronts the Rocket Gang's donut stand | |
|
|
13:15 |
Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C |
Language/Country:
Movie 15 Unused BGM - The boys and Hau encounter Zip, Rap, and Tupper scaring people away
Timecode: 13:15 Title: Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C |
|
|
|
14:09 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
A fight breaks out between the boys and the Skull Gang members! | |
|
|
16:13 |
XY M49 最終兵器、出現
Japanese (TL): The Ultimate Weapon Emerges
|
Language/Country:
Guzma gets excited to enter the league to wreck Kukui's dreams
Timecode: 16:13 Title: XY M49 最終兵器、出現
Japanese (TL): The Ultimate Weapon Emerges
|
|
|
|
18:31 |
XY M34 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion!
|
Language/Country:
Satoshi tells about how Guzma should see how nice everyone in Alola is
Timecode: 18:31 Title: XY M34 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion!
|
|
|
|
20:44 |
SM M33 船に乗って
Japanese (TL): On the Ship
|
Gladio greets Satoshi and Lilie, revealing that he'll also be participating in the league | |
|
|
21:32 | SM M66 The Royal Mask | The Royal Mask shows up on the screen to explain the first round, which will be a Battle Royal between every participant | |
|
|
22:09 |
心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (TL): Notebook of the Heart |
Language/Country:
Ending theme for the Japanese Version
Timecode: 22:09 Title: 心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (TL): Notebook of the Heart |
|
|
|
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Kukui presents the Poke Problem's answer
Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
24:10 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | Pocket Monsters Sun & Moon Episode 129 Preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:48 | The Challenge Of Life | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
01:18 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 01:18 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
12:47 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Language/Country:
A fight breaks out between the boys and the Team Skull members!
Timecode: 12:47 Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
|
|
|
20:47 | The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:47 Title: The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |