| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
| Episode Director | ウヱノ史博 (Fumihiro Ueno) | |
| Animation Director | 篠原隆 (Takashi Shinohara) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Delia Ketchum
ハナコ
Hanako
Hanako
Ash's Mr. Mime (Mimey)
サトシのバリヤード (バリちゃん)
Satoshi no Barrierd (Barri-chan)
Satoshi's Barrierd
Professor Samuel Oak
オーキド ユキナリ博士
Yukinari Okido-hakase
Professor Yukinari Okido
Lana
スイレン
Suiren
Suiren
Lillie
リーリエ
Lilie
Lilie
Professor Kukui
ククイ博士
Kukui-hakase
Professor Kukui
Kiawe
カキ
Kaki
Kaki
Tapu Koko
カプ・コケコ
Kapu-Kokeko
Kapu-Kokeko
Mallow
マオ
Mao
Mao
Sophocles
マーマネ
Māmane
Mamane
Sophocles's Togedemaru
マーマネのトゲデマル
Māmane no Togedemaru
Mamane's Togedemaru
Kiawe's Turtonator
カキのバクガメス
Kaki no Bakugames
Kaki's Bakugames
Kiawe's Charizard
カキのリザードン
Kaki no Lizardon
Kaki's Lizardon
Rotom Pokédex
ロトム図鑑
Rotom Zukan
Rotom Zukan
Ash's Rowlet
サトシのモクロー
Satoshi no Mokuroh
Satoshi's Mokuroh
Lusamine
ルザミーネ
Lusamine
Lusamine
Gladion
グラジオ
Gladio
Gladio
Hala
ハラ
Hala
Hala
Lillie's Vulpix (Snowy)
リーリエ (シロン)
Lilie no Rokon (Shiron)
Lilie's Rokon (Snowball)
Gladion's Umbreon
グラジオのブラッキー
Gladio no Blacky
Gladio's Blacky
Kiawe's Marowak (Alola Form)
カキのガラガラ
Kaki no Garagara
Kaki's Garagara
Ash's Lycanroc (Dusk Form)
サトシのルガルガン
Satoshi no Lugarugan
Satoshi's Lugarugan
Faba
ザオボー
Sauboh
Sauboh
Professor Burnet
バーネット博士
Burnet-hakase
Professor Burnet
Wicke
ビッケ
Wicke
Wicke
Ash's Torracat
サトシのニャヒート
Satoshi no Nyaheat
Satoshi's Nyaheat
Mallow's Tsareena
マオのアマージョ
Mao no Amajo
Mao's Amajo
Professor Kukui's Braviary
ククイ博士のウォーグル
Professor Kukui no Warrgle
Professor Kukui's Warrgle
Professor Kukui's Incineroar
ククイ博士のガオガエン
Kukui-hakase no Gaogaen
Professor Kukui's Gaogaen
Ash's Melmetal
サトシのメルメタル
Satoshi no Melmetal
Satoshi's Melmetal
Sophocles' Vikavolt
マーマネのクワガノン
Mamane no Kuwagannon
Mamane's Kuwagannon
Lana's Primarina
スイレンのアシレーヌ
Suiren no Ashirene
Suiren's Ashirene
Lana's Eevee (Sandy)
スイレンのイーブイ (ナギサ)
Suiren no Eievui (Nagisa)
Suiren's Eievui (Shore)
Shaymin
シェイミ
Shaymin
Shaymin
Hau
ハウ
Hau
Hau
Hau's Decidueye
ハウのジュナイパー
Hau no Junaiper
Hau's Junaiper
Caster
ジーキョー
Jīkyō
Jeekyo
Ash's Naganadel
サトシのアーゴヨン
Satoshi no Agoyon
Satoshi's Agoyon
Professor Kukui's Lucario
ククイ博士のルカリオ
Kukui-hakase no Lucario
Professor Kukui's Lucario
Professor Kukui's Venusaur
ククイ博士のフシギバナ
Kukui-hakase no Fushigibana
Professor Kukui's Fushigibana
Professor Kukui's Empoleon
ククイ博士のエンペルト
Kukui-hakase no Emperte
Professor Kukui's Emperte
Psyduck
コダック
Koduck
Politoed
ニョロトノ
Nyorotono
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Maamane presents the Poke Problem
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
00:16 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
The narrator recaps the events of the previous episode | |
|
|
01:19 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 01:19 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
|
|
|
02:47 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:47 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
03:00 | BW M62A Attack! | The battle continues between Lugarugan and Warrgle! | |
|
|
04:03 | XY M59 Fierce Fight | Lugarugan managed to withstand the Sky Drop, but is in bad shape | |
|
|
05:28 |
XY M39 戦闘!四天王
Japanese (TL): Battle! Elite Four
|
After Satoshi's Lugarugan falls, he sends out Mokuroh to fight Warrgle in an air battle | |
|
|
07:50 |
XY M30 チャンピオンロード
Japanese (TL): Champion Road
|
Kukui sends out Fushigibana to fight Mokuroh | |
|
|
09:50 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
|
Mokuroh manages to dodge Fushigibana's Solar Beam with Feather Dance | |
|
|
10:51 |
信じていたぜ!
Japanese (Romanized): Shinjite ita ze!
Japanese (TL): I Knew You'd Come! |
Language/Country:
Movie 15 BGM - After Satoshi recalls the defeated Mokuroh, he sends in Nyaheat (the music continues into the eyecatch break)
Timecode: 10:51 Title: 信じていたぜ!
Japanese (Romanized): Shinjite ita ze!
Japanese (TL): I Knew You'd Come! |
|
|
|
11:31 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 11:31 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
|
|
|
11:41 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | |
|
|
11:49 |
XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Nyaheat, still having Gaogaen's energy in it, gets pumped to fight Fushigibana | |
|
|
13:47 |
BW M28 ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
|
Kukui sends out Emperte, while Satoshi sends in Pikachu to fight it | |
|
|
14:33 |
SM M62 頂上決戦!
Japanese (TL): The Battle at the Summit!
|
Language/Country:
Pikachu and Emperte begin their battle, which results in an epic clash between Iron Tail and Metal Claw!
Timecode: 14:33 Title: SM M62 頂上決戦!
Japanese (TL): The Battle at the Summit!
|
|
|
|
16:11 |
熱き炎対決!
Japanese (Romanized): Atsuki honō taiketsu!
Japanese (TL): The Fire Showdown Is Getting Heated |
Language/Country:
Movie 20 BGM - Satoshi recalls Pikachu and sends in Melmetal for a battle between two powerful Steel-types!
Timecode: 16:11 Title: 熱き炎対決!
Japanese (Romanized): Atsuki honō taiketsu!
Japanese (TL): The Fire Showdown Is Getting Heated |
|
|
|
18:29 |
SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
Language/Country:
Kukui sends in Gaogaen against Melmetal, and has it use Darkest Lariat immediately!
Timecode: 18:29 Title: SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
|
|
|
20:11 | SM M81 On a Mission | After Melmetal is defeated and Gaogaen is recalled, Kukui sends in Lucario | |
|
|
20:52 |
XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (TL): Battle! Xerneas/Yveltal
|
Language/Country:
In response to Lucario, Satoshi sends in an excited Agoyon!
Timecode: 20:52 Title: XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (TL): Battle! Xerneas/Yveltal
|
|
|
|
22:09 |
タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (TL): Type: Wild |
Language/Country:
Ending theme for the Japanese Version
Timecode: 22:09 Title: タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (TL): Type: Wild |
|
|
|
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Maamane presents the Poke Problem's answer
Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
24:10 |
SM M84 戦闘! ネクロズマ(たそがれのたてがみ・あかつきのつばさ)
Japanese (TL): Battle! Dusk Mane/Dawn Wings Necrozma
|
Language/Country:
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 143 Preview
Timecode: 24:10 Title: SM M84 戦闘! ネクロズマ(たそがれのたてがみ・あかつきのつばさ)
Japanese (TL): Battle! Dusk Mane/Dawn Wings Necrozma
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
The narrator recaps the events of the previous episode. | |
|
|
01:04 | The Challenge Of Life | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
01:34 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 01:34 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
10:27 |
XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Language/Country:
Torracat, still having Incineroar's energy in it, gets pumped to fight Venusaur.
Timecode: 10:27 Title: XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
|
|
|
20:47 | The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:47 Title: The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |