| Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | |
| Storyboard | 秦義人 (Yoshito Hata) | |
| Episode Director | 鈴木敏明 (Toshiaki Suzuki) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Eric Stuart |
|
Voice Director | |
| Jason Bergenfeld |
|
Voice Director | |
| Ted Lewis |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Misty's Togepi
カスミのトゲピー
Kasumi no Togepi
Kasumi's Togepi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Ash's Lapras
サトシのラプラス
Satoshi no Laplace
Satoshi's Laplace
Brock's Crobat
タケシのクロバット
Takeshi no Crobat
Takeshi's Crobat
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Jessie's Arbok
ムサシのアーボック
Musashi no Arbok
Musashi's Arbok
James's Weezing
コジロウのマタドガス
Kojirō no Matadogas
Kojiro's Matadogas
Professor Elm
ウツギ博士
Utsugi-hakase
Professor Utsugi
Naomi
ナルミ
Narumi
Narumi
Naomi's Lanturn
ナルミのランターン
Narumi no Lantern
Narumi's Lantern
Lapras
ラプラス
Laplace| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (TL): Ready Go! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (TL): Ready Go! |
|
|
|
01:29 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
On the way to Wakaba Town, the group stops by a Pokémon Center.
Timecode: 01:29 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
02:21 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
|
|
03:02 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
A professor runs by the group.
Timecode: 03:02 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
|
|
|
04:07 |
1999-2001-M34 なみのり
Japanese (Romanized): Naminori
Japanese (TL): Surfing |
Language/Country:
Narumi's Water-type Pokémon come out from the water, including Laplace's herd. Satoshi then meets his former Laplace, that has grown since the last time they met.
Timecode: 04:07 Title: 1999-2001-M34 なみのり
Japanese (Romanized): Naminori
Japanese (TL): Surfing |
|
|
|
05:47 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Takeshi flirts with Narumi. | |
|
|
07:36 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang spies on Laplace's herd from the Gyarados sub.
Timecode: 07:36 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
08:55 |
ラプラスにのって
Japanese (Romanized): Laplace ni Notte
Japanese (TL): Riding on Laplace |
Language/Country:
Satoshi plays with his former Laplace.
Timecode: 08:55 Title: ラプラスにのって
Japanese (Romanized): Laplace ni Notte
Japanese (TL): Riding on Laplace |
|
|
|
10:34 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto Variation
Timecode: 10:34 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
11:09 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Satoshi arrives on his Laplace to help battle Rocket Gang.
Timecode: 11:09 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
|
|
12:27 | Movie 2 BGM - Fire Orb | Movie 2 BGM - Narumi and the others are on a sub and dive underwater to find the Laplace. | |
|
|
12:52 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Laplace! | |
|
|
13:27 | Movie 2 BGM - Rough Boat Ride | Movie 2 BGM - The Laplace start escaping from the net. | |
|
|
15:20 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Takeshi worries that the two missing Laplace might be caught in the cyclone. | |
|
|
17:22 |
1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner |
Language/Country:
Satoshi and the others appear to battle Rocket Gang and retrieve the caught Laplace.
Timecode: 17:22 Title: 1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner |
|
|
|
19:19 |
1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
Language/Country:
Satoshi and the group part ways with Laplace and Narumi. Impressed by its heroism, the Laplace's herd leader gives his position to Satoshi's Laplace.
Timecode: 19:19 Title: 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
|
|
|
21:18 | Movie 1 Short - Pokémon Playtime | Satoshi receives an egg to bring to Wakaba Town and leaves the location with the friends, waving goodbye to Narumi and her Pokémon. | |
|
|
21:44 |
ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (TL): Pocketing Monsting |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (TL): Pocketing Monsting |
|
|
|
23:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 142 preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:53 | Believe In Me | English opening | |
|
|
01:39 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | |
|
|
06:55 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team rocket want to catch the lapras.
Timecode: 06:55 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
09:48 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team rocket motto
Timecode: 09:48 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
10:23 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Ash arrives on Lapras to stop team rocket.
Timecode: 10:23 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
|
|
21:02 | Believe In Me | English ending. |