| Screenplay | 園田英樹 (Hideki Sonoda) | |
| Storyboard | 藤本義孝 (Yoshitaka Fujimoto) | |
| Episode Director | 藤本義孝 (Yoshitaka Fujimoto) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Eric Stuart |
|
Voice Director | |
| Jason Bergenfeld |
|
Voice Director | |
| Ted Lewis |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Delia Ketchum
ハナコ
Hanako
Hanako
Misty's Togepi
カスミのトゲピー
Kasumi no Togepi
Kasumi's Togepi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Professor Samuel Oak
オーキド ユキナリ博士
Yukinari Okido-hakase
Professor Yukinari Okido
Nurse Joy
ジョーイ
Joy
Joy
Ash's Cyndaquil
サトシのヒノアラシ
Satoshi no Hinoarashi
Satoshi's Hinoarashi
Ash's Larvitar
サトシのヨーギラス
Satoshi no Yogiras
Satoshi's Yogiras
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Professor Elm
ウツギ博士
Utsugi-hakase
Professor Utsugi
Butterfree
バタフリー
Butterfree
Pidgey
ポッポ
Poppo
Bellossom
キレイハナ
Kireihana
Jumpluff
ワタッコ
Watacco| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (TL): Ready Go! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (TL): Ready Go! |
|
|
|
01:29 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
The group is taking a break on the road to Wakaba Town.
Timecode: 01:29 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
02:08 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
|
|
02:31 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang spies on the group.
Timecode: 02:31 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
03:03 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | The hatched Pokémon is Yogiras! | |
|
|
03:31 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Takeshi finds that Yogiras' body temperature is way too low and decides to take it into a Pokémon Center. | |
|
|
05:36 | Movie 2 BGM - A Prophecy Restated | Movie 2 BGM - The power goes out in the Pokémon Center! | |
|
|
06:34 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Takeshi suspects that the Nurse Joy that came may be fake, so he checks her and concludes that she is. | |
|
|
07:23 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
Kojiro tries to take Yogiras from Satoshi's hands, but instead only gets the cloth covering it. Satoshi then orders Pikachu to use 100,000 Volts against Rocket Gang, and they RUN AWAY.
Timecode: 07:23 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
|
|
|
07:53 | 1997-1998-M07 The Enigma | Satoshi watches over Yogiras and uses Hinoarashi to heat its body. | |
|
|
09:38 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
Language/Country:
During a dream sequence, Satoshi is inside the egg and many nasty things happen to it.
Timecode: 09:38 Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
|
|
|
10:27 | 1999-2001-M15 Mystical Story | Utsugi and Okido examine Yogiras' situation. | |
|
|
12:35 |
1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (TL): Prayer |
Language/Country:
Satoshi recounts his dream and Utsugi suggests that the fact that the egg was tossed around may be the reason for Yogiras' unresponsiveness.
Timecode: 12:35 Title: 1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (TL): Prayer |
|
|
|
13:24 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Yogiras! | |
|
|
13:27 | 1997-1998-M73 Unconditional Love | Satoshi shows the outside world to Yogiras. | |
|
|
14:09 |
1997-1998-M20B なんだかんだと聞かれたら… B
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever... |
Language/Country:
Rocket Gang Motto Variation
Timecode: 14:09 Title: 1997-1998-M20B なんだかんだと聞かれたら… B
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever... |
|
|
|
15:05 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Rocket Gang comes out from the hay on a vehicle with a pair of arms and a giant net on it. | |
|
|
16:00 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
Language/Country:
Satoshi tells Pikachu to go away with Yogiras, but it won't move.
Timecode: 16:00 Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
|
|
|
17:21 | 1999-2001-M31 Dejected | Yogiras makes a flashback to when Satoshi was taking care of it. | |
|
|
17:42 |
1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner |
Language/Country:
Yogiras uses Hidden Power to levitate Rocket Gang's vehicle (sending them blasting off) and free Satoshi with Pikachu.
Timecode: 17:42 Title: 1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner |
|
|
|
19:05 |
1999-2001-M05 エンジュシティ
Japanese (Romanized): Enju City
Japanese (TL): Enju City |
Language/Country:
Yogiras starts opening up to the world.
Timecode: 19:05 Title: 1999-2001-M05 エンジュシティ
Japanese (Romanized): Enju City
Japanese (TL): Enju City |
|
|
|
20:02 |
1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
Language/Country:
Satoshi registers for the Johto League in Wakaba Town. He then heads with the friends to deliver Yogiras into the Pokémon Preserve Center in Mt. Shirogane, where the egg was originally found.
Timecode: 20:02 Title: 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
|
|
|
21:44 |
ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (TL): Pocketing Monsting |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (TL): Pocketing Monsting |
|
|
|
23:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 143 preview | |
|
|
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Nuoh.
Timecode: 23:40 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
24:24 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 24:24 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
Ash is eager to see what is inside the egg.
Timecode: 00:00 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
00:41 | Believe In Me | English opening | |
|
|
01:28 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | |
|
|
13:27 |
1997-1998-M20B なんだかんだと聞かれたら… B
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever... |
Language/Country:
Team rocket motto
Timecode: 13:27 Title: 1997-1998-M20B なんだかんだと聞かれたら… B
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever... |
|
|
|
21:03 | Believe In Me | English ending. |