Titles and Airdates
  • United States 2003-08-09 Hatch Me If You Can
  • Japan 2002-07-25 タマゴをまもれ!あらしのなかでうまれたいのち!
  • Japan 2002-07-25 Tamago wo mamore! Arashi no naka de umareta inochi!
  • Japan 2002-07-25 Protect the Egg! The Life that was Born in a Storm!
  • Germany Fang das Larvitar
  • France L'éclosion
  • Spain Sal del cascarón si puedes
  • Italy Paura del mondo
  • Mexico El nacimiento de Larvitar
  • Taiwan 保護蛋,在暴風雨中誕生的生命!
  • Poland Wysiedź mnie, jeśli potrafisz
  • Netherlands Kom er maar uit
  • Brazil Pegue-me Se Puder!
  • Israel צאו מהביצה
  • Czechia Vyklubej mě, zda to dovedeš
  • Portugal Um Sonho Engenhoso
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (Trans): Ready Go!
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:29 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title
The group is taking a break on the road to Wakaba Town.
Japan 02:08 1997-1998-M52 Kanto Title Card
Japan 02:31 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang spies on the group.
Japan 03:03 1999-2001-M12 The hatched Pokémon is Yogiras!
Japan 03:31 1999-2001-M25 Takeshi finds that Yogiras' body temperature is way too low and decides to take it into a Pokémon Center.
Japan 05:36 Movie 2 BGM - A Prophecy Restated Movie 2 BGM - The power goes out in the Pokémon Center!
Japan 06:34 1997-1998-M28 Takeshi suspects that the Nurse Joy that came may be fake, so he checks her and concludes that she is.
Japan 07:23 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away!
Kojiro tries to take Yogiras from Satoshi's hands, but instead only gets the cloth covering it. Satoshi then orders Pikachu to use 100,000 Volts against Rocket Gang, and they RUN AWAY.
Japan 07:53 1997-1998-M07 Satoshi watches over Yogiras and uses Hinoarashi to heat its body.
Japan 09:38 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation
During a dream sequence, Satoshi is inside the egg and many nasty things happen to it.
Japan 10:27 1999-2001-M15 Utsugi and Okido examine Yogiras' situation.
Japan 12:35 1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (Trans): Prayer
Satoshi recounts his dream and Utsugi suggests that the fact that the egg was tossed around may be the reason for Yogiras' unresponsiveness.
Japan 13:24 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) Who's that Pakémon? Yogiras!
Japan 13:27 1997-1998-M73 Satoshi shows the outside world to Yogiras.
Japan 14:09 1997-1998-M20B Rocket Gang Motto Variation
Japan 15:05 1997-1998-M67 Rocket Gang comes out from the hay on a vehicle with a pair of arms and a giant net on it.
Japan 16:00 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (Trans): The Radio Tower Takeover
Satoshi tells Pikachu to go away with Yogiras, but it won't move.
Japan 17:21 1999-2001-M31 Yogiras makes a flashback to when Satoshi was taking care of it.
Japan 17:42 1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (Trans): The High-speed Liner
Yogiras uses Hidden Power to levitate Rocket Gang's vehicle (sending them blasting off) and free Satoshi with Pikachu.
Japan 19:05 1999-2001-M05 エンジュシティ
Japanese (Romanized): Enju City
Japanese (Trans): Enju City
Yogiras starts opening up to the world.
Japan 20:02 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (Trans): Route 26
Satoshi registers for the Johto League in Wakaba Town. He then heads with the friends to deliver Yogiras into the Pokémon Preserve Center in Mt. Shirogane, where the egg was originally found.
Japan 21:44 ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (Trans): Pocketing Monsting
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 Mezase Pokémon Master Instrumental Johto Episode 143 preview
Japan 23:36 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:40 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Nuoh.
Japan 24:24 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.