Titles and Airdates
  • United States 2003-03-15 A Ruin with a View
  • Japan 2002-11-28 古代ポケモンと謎の軍団!
  • Japan 2002-11-28 Kodai Pokémon to nazo no gundan!
  • Japan 2002-11-28 Ancient Pokémon and the Mysterious Army!
  • Germany Das Tor zur Vergangenheit
  • France Une fabuleuse découverte
  • Spain Ruinas legendarias
  • Sweden 2004-05-22 Ruinens brant!
  • Italy Le antiche rovine
  • Mexico Las ruinas de Hoenn
  • Finland 2004-09-12 Raunio näköalalla
  • Taiwan 古代神奇寶貝與神秘軍團!
  • Poland W ruinach Oldale
  • Netherlands Een Ruine Met Uitzicht
  • Brazil O Portal da Ruína
  • Israel !מראה בהריסות
  • Norway 2004-04-10 En mystisk ruin
  • Denmark Den mystiske ruin
  • Portugal Vista sobre a Ruína
  • Russia Развалины с сюрпризом
OP/EDs
そこに空があるから
Because There is Sky There
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (Trans): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:28 2002-2005(AG)-M12 ジムリーダーに勝利!
Japanese (Romanized): Gym Leader ni shōri!
Japanese (Trans): Victory over a Gym Leader!
Satoshi travels with Haruka to Kotoki Town.
Japan 02:08 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Japan 02:45 2002-2005(AG)-M28 Haruka looks up on Achamo in her Zukan.
Japan 03:50 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (Trans): (NO.3)
Haruka sends out Achamo to "battle" Ruriri.
Japan 04:27 2002-2005(AG)-M41 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) Haruka tells Achamo to not cry.
Japan 04:36 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (Trans): (NO.3)
Haruka orders Achamo to use Peck on Ruriri.
Japan 05:04 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (Trans): Fight! Elite Four
Achamo notices that his Ember attack not only hit Ruriri, but also a Maril and a Marilli (the music begins 6 seconds through).
Japan 05:59 2002-2005(AG)-M19 海の科学博物館
Japanese (Romanized): Umi no kagakuhakubutsukan
Japanese (Trans): The Oceanology Museum
Satoshi and Haruka notice a ruin on top of a hill.
Japan 08:15 2002-2005(AG)-M33 ロケット団隠密のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan onmitsu no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Spying Theme (Houen Version)
Rocket Gang talks with Sakaki over a videophone, about their arrival into the Houen region.
Japan 09:25 1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (Trans): The Rocket Gang Boss' Theme
Sakaki says he's willing to have the trio in the Hoeun region to gather info on Aqua Gang and Magma Gang.
Japan 10:18 2002-2005(AG)-M27 Satoshi and Haruka take a meal in the Pokémon Center.
Japan 11:47 2002-2005(AG)-M19 海の科学博物館
Japanese (Romanized): Umi no kagakuhakubutsukan
Japanese (Trans): The Oceanology Museum
Professor Umezu talks about the Kotoki Ruins.
Japan 13:05 2002-2005(AG)-M36 アジト
Japanese (Romanized): Agit
Japanese (Trans): Hideout
Magma Gang enters the room with Umezu, Satoshi and Haruka.
Japan 14:42 2002-2005(AG)-M17 Magma Gang threats Rocket Gang and they hide in their hole.
Japan 15:10 2002-2005(AG)-M44 Eyecatch Break
Japan 15:17 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 15:39 2002-2005(AG)-M26 Pikachu points a way out of the vent to Satoshi and Haruka.
Japan 16:28 2002-2005(AG)-M14 Magma Gang demands Umezu to open the door to the ruins.
Japan 18:17 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang begins its motto.
Japan 18:38 2002-2005(AG)-M23 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (Trans): Fight! Wild Pokémon
Rocket Gang sends out Arbok and Matadogas, but Pikachu quickly disposes of them.
Japan 19:13 2002-2005(AG)-M09 オープニングセレクト
Japanese (Romanized): Opening select
Japanese (Trans): Opening Selection
The sun rises in the area.
Japan 21:09 2002-2005(AG)-M02 トウカシティ
Japanese (Romanized): Touka City
Japanese (Trans): Touka City
Satoshi and Haruka leave Kotoki Town, on the way to Touka City, where the first Houen Gym is.
Japan 21:44 そこに空があるから
Japanese (Romanized): Soko ni Sora ga Aru kara
Japanese (Trans): Because the Sky is There
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~(オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Advance Adventure (Original Karaoke)
Japanese (Trans): Advance Adventure (Original Karaoke)
Advanced Generation Episode 3 preview
Japan 23:36 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:40 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Teppouo.
Japan 24:24 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.