| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 清水聡 (Satoshi Shimizu) | |
| Episode Director | 小柴純弥 (Junya Koshiba) | |
| Animation Director | 倉員千晶 (Chiaki Kurakazu) | |
| Animation Director | 広岡トシヒト (Toshihito Hirooka) | |
| Animation Director | 中矢利子 (Toshiko Nakaya) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio Iyuno ![]() |
| Recording Studio Goldcrest ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Gary Oak
オーキド・シゲル
Shigeru Ōkido
Shigeru Okido
Delia Ketchum
ハナコ
Hanako
Hanako
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Professor Samuel Oak
オーキド ユキナリ博士
Yukinari Okido-hakase
Professor Yukinari Okido
Ash's Snorlax
サトシのカビゴン
Satoshi no Kabigon
Satoshi's Kabigon
Ash's Tauros
サトシのケンタロス
Satoshi no Kentauros
Satoshi's Kentauros
Ash's Muk
サトシのベトベトン
Satoshi no Betbeton
Satoshi's Betbeton
Dawn
ヒカリ
Hikari
Hikari
Ash's Charizard
サトシのリザードン
Satoshi no Lizardon
Satoshi's Lizardon
Ash's Kingler
サトシのキングラー
Satoshi no Kingler
Satoshi's Kingler
Ash's Bayleef
サトシのベイリーフ
Satoshi no Bayleaf
Satoshi's Bayleaf
Ash's Noctowl
サトシのヨルノズク
Satoshi no Yorunozuku
Satoshi's Yorunozuku
Ash's Heracross
サトシのヘラクロス
Satoshi no Heracros
Satoshi's Heracros
Ash's Donphan
サトシのドンファン
Satoshi no Donfan
Satoshi's Donfan
Ash's Sceptile
サトシのジュカイン
Satoshi no Jukain
Satoshi's Jukain
Ash's Swellow
サトシのオオスバメ
Satoshi no Osubame
Satoshi's Osubame
Ash's Corphish
サトシのヘイガニ
Satoshi no Heigani
Satoshi's Heigani
Ash's Glalie
サトシのオニゴーリ
Satoshi no Onigohri
Satoshi's Onigohri
Tracey Sketchit
ケンジ
Kenji
Kenji
Ash's Buizel
サトシのブイゼル
Satoshi no Buoysel
Satoshi's Buoysel
Ash's Gliscor
サトシのグライオン
Satoshi no Glion
Satoshi's Glion
Dawn's Piplup
ヒカリのポッチャマ
Hikari no Pochama
Hikari's Pochama
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Cynthia
シロナ
Shirona
Shirona
Steven Stone
ツワブキ ダイゴ
Tsuwabuki Daigo
Tsuwabuki Daigo
Lance
ワタル
Wataru
Wataru
Lance's Dragonite
ワタルのカイリュー
Wataru no Kairyu
Wataru's Kairyu
Ash's Torterra
サトシのドダイトス
Satoshi no Dodaitose
Satoshi's Dodaitose
Ash's Infernape
サトシのゴウカザル
Satoshi no Goukazaru
Satoshi's Goukazaru
Iris
アイリス
Iris
Iris
Ash's Oshawott
サトシのミジュマル
Satoshi no Mijumaru
Satoshi's Mijumaru
Ash's Krookodile
サトシのワルビアル
Satoshi no Waruvial
Satoshi's Waruvial
Professor Sycamore
プラターヌ博士
Platane-hakase
Professor Platane
Alain
アラン
Alan
Alan
Mairin
マノン
Manon
Manon
Alain's Charizard
アランのリザードン
Alan no Lizardon
Alan's Lizardon
Mairin's Chespin (Chespie)
ハリさん (マノンのハリマロン)
Hari-san (Manon no Harimaron)
Manon's Harimaron (Hari-san)
Diantha
カルネ
Carne
Carne
Ash's Talonflame
サトシのファイアロー
Satoshi no Fiarrow
Satoshi's Fiarrow
Ash's Noivern
サトシのオンバーン
Satoshi no Onvern
Satoshi's Onvern
Goh
ゴウ
Gō
Go
Chloe Cerise
サクラギ・コハル
Koharu Sakuragi
Koharu Sakuragi
Ash's Dragonite
サトシのカイリュー
Satoshi no Kairyu
Satoshi's Kairyu
Leon
ダンデ
Dande
Dande
Leon's Charizard
ダンデのリザードン
Dande no Lizardon
Dande's Lizardon
Dan
ダンペイ
Danpei
Danpei
Dan's Aegislash
ダンペイのギルガルド
Danpei no Gillgard
Danpei's Gillgard
Ash's Gengar
サトシのゲンガー
Satoshi no Gangar
Satoshi's Gangar
Drone Rotom
ドローンロトム
Drone Rotom
Drone Rotom
Goh's Grookey
ゴウのサルノリ
Go no Sarunori
Go's Sarunori
Chloe's Eevee
コハルのイーブイ
Koharu no Eievui
Koharu's Eievui
Raihan
キバナ
Kibana
Kibana
Sonia
ソニア
Sonia
Sonia
James' Morpeko
コジロウのモルペコ
Kojirō no Morpeko
Kojirō's Morpeko
Horace
トキオ
Tokio
Tokio
Leon's Charmander
ダンデのヒトカゲ
Dande no Hitokage
Dande's Hitokage
Ash's Lucario
サトシのルカリオ
Satoshi no Lucario
Satoshi's Lucario
Ash's Dracovish
サトシのウオノラゴン
Satoshi no Uonoragon
Satoshi's Uonoragon
Hop
ホップ
Hop
Hop
Marnie
マリィ
Marie
Marie
Marnie's Morpeko
マリィのモルペコ
Marie no Morpeko
Marie's Morpeko
Hop's Wooloo
ホップのウールー
Hop no Wooluu
Hop's Wooluu
Allister
オニオン
Onion
Onion
Piers
ネズ
Nezu
Nezu
Ash's Sirfetch'd
サトシのネギガナイト
Satoshi no Negigaknight
Satoshi's Negigaknight
Danika
アサヒ
Asahi
Asahi
Quillon
ツルギ
Tsurugi
Tsurugi
Quillon's Weavile
ツルギのマニューラ
Tsurugi no Manyula
Tsurugi's Manyula
Professor Amaranth
ホダカ博士
Hodaka-hakase
Professor Hodaka
Professor Amaranth's Mime Jr.
ホダカ博士のマネネ
Hodaka-hakase no Manene
Professor Hodaka's Manene
Danika's Azumarill
アサヒのマリルリ
Asahi no Marilli
Asahi's Marilli
Team Yell Grunts
エール団員
Yell-danin
Yell Gang Grunts
Leon's Inteleon
ダンデのインテレオン
Dande no Inteleon
Dande's Inteleon
Leon's Mr. Rime
ダンデのバリコオル
Dande no Barrikohru
Dande's Barrikohru
Commentator
実況
Jikkyō
Commentator
Cynthia's Spiritomb
シロナのミカルゲ
Shirona no Mikaruge
Shirona's Mikaruge
Goh's Rotom Phone
ゴウのスマホロトム
Go no Sumaho Rotom
Go's Smartphone Rotom
Team Rocket's Rotom Phone
ロケット団員のスマホロトム
Rocket-danin no Sumaho Rotom
Rocket Gang's Smartphone Rotom
Leon's Cinderace
ダンデのエースバーン
Dande no Aceburn
Dande's Aceburn
Venonat
コンパン
Kongpang
Psyduck
コダック
Koduck
Slowpoke
ヤドン
Yadon
Ditto
メタモン
Metamon
Wooper
ウパー
Upah
Lotad
ハスボー
Hassboh
Spinda
パッチール
Patcheel
Pyukumuku
ナマコブシ
Namakobushi
Dottler
レドームシ
Redomushi
Toxel
エレズン
Eleson
Pincurchin
バチンウニ
Bachinuni
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
プロジェクト・ミュウ
Japanese (Romanized): Project Mew
Japanese (TL): Project Mew |
Language/Country:
The narrator says that Go received an urgent call from Project Mew and went to Kaina City in the Houen Region.
Timecode: 00:01 Title: プロジェクト・ミュウ
Japanese (Romanized): Project Mew
Japanese (TL): Project Mew |
|
|
|
01:33 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
|
|
03:01 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:01 Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
|
|
|
03:15 |
ポケモンワールドチャンピオンシップス
Japanese (Romanized): Pokémon World Championships
Japanese (TL): Pokémon World Championships |
Language/Country:
Commentator shows off the competitors in the Masters Eight tournament.
Timecode: 03:15 Title: ポケモンワールドチャンピオンシップス
Japanese (Romanized): Pokémon World Championships
Japanese (TL): Pokémon World Championships |
|
|
|
05:06 |
こうしんきょく
Japanese (Romanized): Kōshinkyoku
Japanese (TL): March |
Language/Country:
Pochama's a cheerleader once again!
Timecode: 05:06 Title: こうしんきょく
Japanese (Romanized): Kōshinkyoku
Japanese (TL): March |
|
|
|
10:20 |
BW M28 ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
|
Pikachu is sent out as Satoshi's first Pokémon. | |
|
|
10:59 |
「戦闘!野生ポケモン2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon 2' ~TV Anime Ver. |
Language/Country:
Battle between Dande and Satoshi begins!
Timecode: 10:59 Title: 「戦闘!野生ポケモン2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon 2' ~TV Anime Ver. |
|
|
|
11:34 |
アイキャッチA Ver2
Japanese (Romanized): Eyecatch A Ver2
Japanese (TL): Eyecatch A Ver2 |
Language/Country:
Eyecatch Break
Timecode: 11:34 Title: アイキャッチA Ver2
Japanese (Romanized): Eyecatch A Ver2
Japanese (TL): Eyecatch A Ver2 |
|
|
|
11:42 |
アイキャッチB Ver2
Japanese (Romanized): Eyecatch B Ver2
Japanese (TL): Eyecatch B Ver2 |
Language/Country:
Eyecatch Return
Timecode: 11:42 Title: アイキャッチB Ver2
Japanese (Romanized): Eyecatch B Ver2
Japanese (TL): Eyecatch B Ver2 |
|
|
|
12:22 |
じわじわ
Japanese (Romanized): Jiwajiwa
Japanese (TL): Creeping |
Language/Country:
Aceburn's cross counter fought off Pikachu's Thunderbolt.
Timecode: 12:22 Title: じわじわ
Japanese (Romanized): Jiwajiwa
Japanese (TL): Creeping |
|
|
|
13:55 |
じぶんらしく
Japanese (Romanized): Jibunrashiku
Japanese (TL): Be Yourself |
Language/Country:
Inteleon uses Aqua Jet.
Timecode: 13:55 Title: じぶんらしく
Japanese (Romanized): Jibunrashiku
Japanese (TL): Be Yourself |
|
|
|
15:25 |
「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Satoshi recalls Gangar.
Timecode: 15:25 Title: 「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
18:50 |
パワーしょうぶ!
Japanese (Romanized): Power shōbu!
Japanese (TL): Power Showdown! |
Language/Country:
Dande gets ready to send out his next Pokémon.
Timecode: 18:50 Title: パワーしょうぶ!
Japanese (Romanized): Power shōbu!
Japanese (TL): Power Showdown! |
|
|
|
21:05 | BW M77 Sudden Death | Gangar is defeated! What will Satoshi do next?! | |
|
|
22:20 |
バツグンタイプ
Japanese (TL): Supereffective Type
|
Ending Theme for the Japanese Version | |
|
|
24:05 | Ready To Ignite | Pocket Monsters (2019) Episode 130 Preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:46 | With You | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
13:44 |
「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Ash recalls Gengar.
Timecode: 13:44 Title: 「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
20:07 | With You (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub
Timecode: 20:07 Title: With You (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) |