| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 志村錠児 (Jōji Shimura) | |
| Episode Director | 志村錠児 (Jōji Shimura) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Darren Dunstan |
|
Voice Director |
| Recording Studio 4Kids Entertainment ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Nurse Joy
ジョーイ
Joy
Joy
Nurse Joy's Chansey
ジョーイのラッキー
Joy no Lucky
Joy's Lucky
May
ハルカ
Haruka
Haruka
Max
マサト
Masato
Masato
James's Cacnea
コジロウのサボネア
Kojirō no Sabonea
Kojiro's Sabonea
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Harley
ハーリー
Harley
Harley
May's Munchlax
ハルカのゴンベ
Haruka no Gonbe
Haruka's Gonbe
May's Squirtle
ハルカのゼニガメ
Haruka no Zenigame
Haruka's Zenigame
Pokémon Contest Secretary
ポケモンコンテスト秘書
Pokémon Contest Hisho
Pokémon Contest Secretary
Vivian Meridian
ビビアン
Vivian
Vivian
May's Combusken
ハルカのワカシャモ
Haruka no Wakashamo
Haruka's Wakashamo
Lilian Meridian
リリアン
Lilian
Lilian
Lilian Meridian's Espeon
リリアンのエーフィ
Lilian no Eifie
Lilian's Eifie
Harley's Ariados
ハーリーのアリアドス
Harley no Ariados
Harley's Ariados
Weedle
ビードル
Beedle
Pidgey
ポッポ
Poppo
Rattata
コラッタ
Koratta
Sandshrew
サンド
Sand
Vulpix
ロコン
Rokon
Jigglypuff
プリン
Purin
Oddish
ナゾノクサ
Nazonokusa
Venonat
コンパン
Kongpang
Psyduck
コダック
Koduck
Mankey
マンキー
Mankey
Poliwag
ニョロモ
Nyoromo
Bellsprout
マダツボミ
Madatsubomi
Marill
マリル
Maril
Hoppip
ハネッコ
Hanecco
Jumpluff
ワタッコ
Watacco
Aipom
エイパム
Eipam
Espeon
エーフィ
Eifie
Scizor
ハッサム
Hassam
Phanpy
ゴマゾウ
Gomazou
Shedinja
ヌケニン
Nukenin
Skitty
エネコ
Eneco
Illumise
イルミーゼ
Illumise
Trapinch
ナックラー
Nuckrar| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
Language/Country:
Pokémon Trivia Quiz: Today's Question
Timecode: 00:00 Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
|
|
|
00:36 |
バトルフロンティア
Japanese (Romanized): Battle Frontier
Japanese (TL): Battle Frontier |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:36 Title: バトルフロンティア
Japanese (Romanized): Battle Frontier
Japanese (TL): Battle Frontier |
|
|
|
02:03 | Movie 2 Short - The Search for Togepi | The group arrives in Yamabuki City. | |
|
|
02:50 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Battle Frontier Title Card
Timecode: 02:50 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
04:12 | Movie 2 Short - Pokémon Musical Act | Lilian sends out her Eifie for a test. | |
|
|
05:03 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | Haruka's Zenigame runs into the arena and uses BubbleBeam in an attempt to imitate Eifie. | |
|
|
06:24 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
At the Pokémon Center, Haruka ponders about what Pokémon she should use at the contest.
Timecode: 06:24 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
07:19 |
Movie 6 Short - 潜入!B
Japanese (Romanized): Sennyuu! B
Japanese (TL): Infiltration! B |
Language/Country:
Musashi attempts to register in the Contest.
Timecode: 07:19 Title: Movie 6 Short - 潜入!B
Japanese (Romanized): Sennyuu! B
Japanese (TL): Infiltration! B |
|
|
|
07:39 |
活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
Language/Country:
Musashi introduces herself as the Empress Coordinator, the Thoroughly Fabulous.
Timecode: 07:39 Title: 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
|
|
|
08:15 | Movie 1 Short - Race Fanfare | Musashi obtains a Kanto Contest Pass. | |
|
|
08:47 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Musashi asks Kojiro to lend his Sabonea for the contest.
Timecode: 08:47 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
09:42 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
Language/Country:
Harley explains that his Noctus was sick and Nurse Joy treated it, making him ashamed of how he acted before. He also states that he wants to turn over a new leaf and help others.
Timecode: 09:42 Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
|
|
|
11:45 |
2002-2005(AG)-M46B コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (TL): Contest! |
Language/Country:
Haruka announces that Wakasyamo and Zenigame will participate in the contest and they jump over to her, Zenigame doing several flips.
Timecode: 11:45 Title: 2002-2005(AG)-M46B コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (TL): Contest! |
|
|
|
12:52 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | |
|
|
12:59 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | |
|
|
13:09 |
危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (TL): Crisis |
Sabonea gets scared by Musashi (despite being sent out by her) and hugs Kojiro instead. | |
|
|
14:04 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Musashi runs in the Contest Hall with Sabonea wrapped in her hair. | |
|
|
15:16 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Rocket Gang catches Zenigame and Pikachu and puts them in a net attached to their balloon.
Timecode: 15:16 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
|
|
|
15:29 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Rocket Gang's Battle Frontier (Nyarth fills in for Musashi)
Timecode: 15:29 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
16:41 |
1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon (Jouto) |
Language/Country:
Kojiro and Nyarth catch the other trainers' Pokémon and put them in the same net.
Timecode: 16:41 Title: 1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon (Jouto) |
|
|
|
18:11 |
1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
Language/Country:
Satoshi, Takeshi and Masato compliment Haruka's Zenigame.
Timecode: 18:11 Title: 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
|
|
|
19:37 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
Language/Country:
As Haruka tries to register, the woman in the counter tells that her pass is invalid and that it's past the registration time.
Timecode: 19:37 Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
|
|
|
20:45 |
1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
Language/Country:
Lilian states a number of reasons that allows Haruka to get her new Contest Pass (and an orange Ribbon Case in addition) and enter the contest.
Timecode: 20:45 Title: 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
|
|
|
22:19 |
ポケモンかぞえうた
Japanese (Romanized): Pokémon Kazoe Uta
Japanese (TL): Pokémon Counting Song |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 22:19 Title: ポケモンかぞえうた
Japanese (Romanized): Pokémon Kazoe Uta
Japanese (TL): Pokémon Counting Song |
|
|
|
23:40 |
バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke) |
Language/Country:
Advanced Generation Episode 145 preview
Timecode: 23:40 Title: バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke) |
|
|
|
24:10 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
Language/Country:
Takeshi gives the answer to the Today's Question.
Timecode: 24:10 Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:46 | Unbeatable | English opening | |
|
|
01:46 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | |
|
|
07:40 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Jessie wants to uses Cacnea in her appeal.
Timecode: 07:40 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
13:57 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Squirtle and Pikachu are captured
Timecode: 13:57 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
|
|
|
14:09 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Team rocket motto
Timecode: 14:09 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
15:25 |
1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon (Jouto) |
Language/Country:
Team rocket are escaping.
Timecode: 15:25 Title: 1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon (Jouto) |
|
|
|
20:42 | Unbeatable | English ending |