Titles and Airdates
  • United States 2006-10-14 From Cradle to Save
  • Japan 2005-12-15 ウソハチと忍者スクール!!
  • Japan 2005-12-15 Usohachi to ninja school!!
  • Japan 2005-12-15 Usohachi and the Ninja School!!
  • Germany Stolz und Tapferkeit
  • France Un nouvel ami
  • Spain ¡Los ninjas y el llorón!
  • Sweden 2008-10-11 Från vaggan till Brock!
  • Italy La scuola per ninja
  • Mexico Salvado desde la cuna
  • Finland 2008-08-09 Kehdosta rautaan
  • Taiwan 愛哭樹與忍者學校!
  • Netherlands Het Wiel Van Redding
  • Brazil Do Berço para a Luta
  • Norway 2009-06-22 Fra vugge til brav
  • Denmark 2008-10-18 Fra vugge til frihed
  • Greece Απ' την Κούνια στη Σωτηρία
  • Portugal Do Berço para o Brock
  • Russia Спасение малыша
OP/EDs
バトルフロンティア
Battle Frontier
GLORY DAY 〜輝くその日〜 (バージョン3)
Glory Day ~That Shining Day~ (version 3)
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot
Time Track Notes
Japan 00:00 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title
The last seconds of the music play as the show is about to begin.
Japan 00:27 アバン~サトシと仲間たち
Japanese (Romanized): Avant ~ Satoshi to Nakama Tachi
Japanese (Trans): Avant ~ Satoshi and his Friends
Movie 6 BGM - The group is taking a break on the journey to the Battle Pike (the music begins 4 seconds through).
Japan 01:01 バトルフロンティア
Japanese (Romanized): Battle Frontier
Japanese (Trans): Battle Frontier
Opening Theme for Japanese Version
Japan 02:28 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution
Battle Frontier Title Card
Japan 02:41 アバン~ポケモンワールド
Japanese (Trans): Avant ~ Pokémon World
Movie 6 BGM - Satoshi begins training Donfan with Pikachu.
Japan 03:30 1999-2001-M11 The group meets Koroku and talks with him.
Japan 04:33 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows
The ninja students tell that they had something stolen from them.
Japan 05:18 Movie 7 BGM - A Friend Appears Movie 7 BGM - Ichiko shows her ninja skills by making Takeshi find out that he was hugging a stick and not her.
Japan 05:55 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Musashi starts telling Kojiro and Nyarth that she was a ninja girl back in her early years.
Japan 06:10 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Musashi's flashback to being a ninja while younger is shown.
Japan 06:33 Movie 7 BGM - ラルースシティB
Japanese (Romanized): LaRousse City B
Japanese (Trans): LaRousse City B
Movie 7 BGM - The ninja students (including Pokémon), including the group, have various exercises.
Japan 08:31 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (Trans): Wildly Flying Monster Balls
Movie 1 BGM - Kokoru's Tekkanin uses Sand-Attack on the bushes in order to find Kakureon.
Japan 09:54 1999-2001-M13 Everyone sees Usohachi in Takeshi's hands.
Japan 11:30 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang's Battle Frontier Motto
Japan 12:05 2002-2005(AG)-M44 Eyecatch Break
Japan 12:12 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 12:17 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation
Nyarth presses a button and the mecha spits out spider webs out to everyone.
Japan 12:51 1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (Trans): Battle (VS Gym Leader)
Ichiko sends out Dirteng to fight Rocket Gang's mecha.
Japan 14:30 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide
Musashi begins showing her "ninja" skills in a ninja-to-ninja challenge with Ichiko.
Japan 15:28 救出成功
Japanese (Romanized): Kyuushutsu Seikou
Japanese (Trans): Successful Rescue
Movie 7 BGM - The Dirteng surround Rocket Gang (each looking as Musashi) and are ordered by Ichiko to use Razor Wind on them.
Japan 16:16 ゴンベのテーマ
Japanese (Romanized): Gonbe no Theme
Japanese (Trans): Gonbe's Theme
Movie 7 BGM - Rocket Gang admits to have stolen the Oran Fruits.
Japan 17:48 Movie 2 Short - Parting and Sunset Usohachi cries.
Japan 18:49 アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (Trans): Advance Adventure
Takeshi begins battling Usohachi with Foretos.
Japan 20:29 Feeling the Joy Takeshi captures Usohachi!
Japan 20:42 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon!
Takeshi feeds a bottle of milk to Usohachi, who happily drinks it. He and the rest of the group then leave the ninja school.
Japan 21:49 GLORY DAY ~輝くその日~ 
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (Trans): Glory Day ~That Shining Day~
1st Version of the Ending Theme (different visuals are shown)
Japan 23:10 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (Trans): The Great Escape
Pokémon Trivia Quiz: Memorize Pokémon!
Japan 23:25 バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (Trans): Battle Frontier (Original Karaoke)
A special broadcast is announced.
Japan 23:55 AG Quiz Fanfare Satoshi asks the viewers which 2 Pokémon did not appear.
Japan 23:58 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (Trans): The Great Escape
Satoshi slowly reveals the answer.