| Screenplay | 松井亜弥 (Aya Matsui) | |
| Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Armen Mazlumian |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Giovanni
サカキ
Sakaki
Sakaki
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
May
ハルカ
Haruka
Haruka
Flint
ムノー
Munō
Muno
Forrest
ジロー
Jirō
Jiro
Brock's Geodude
タケシのイシツブテ
Takeshi no Ishitsubute
Takeshi's Ishitsubute
Max
マサト
Masato
Masato
Ash's Donphan
サトシのドンファン
Satoshi no Donfan
Satoshi's Donfan
Brock's Crobat
タケシのクロバット
Takeshi no Crobat
Takeshi's Crobat
Brock's Steelix
タケシのハガネール
Takeshi no Haganeil
Takeshi's Haganeil
Brock's Ludicolo
タケシのルンパッパ
Takeshi no Runpappa
Takeshi's Runpappa
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
James' Mime Jr.
コジロウのマネネ
Kojirō no Manene
Kojiro's Manene
Team Rocket's Delibird
ロケット団のデリバード
Rocket-dan no Delibird
Rocket Gang's Delibird
Lola
ミズホ
Mizuho
Mizuho
Salvadore
サブロー
Saburō
Saburo
Yolanda
ヨモコ
Yomoko
Yomoko
Tommy
ゴロウ
Gorō
Goro
Cindy
ムツコ
Mutsuko
Mutsuko
Suzie
ナナコ
Nanako
Nanako
Timmy
ヤオキ
Yaoki
Yaoki
Billy
クロウ
Kurō
Kuro
Tilly
トオコ
Tōko
Toko
Lola's Gyarados
ミズホのギャラドス
Mizuho no Gyarados
Mizuho's Gyarados
Lola's Blastoise
ミズホのカメックス
Mizuho no Kamex
Mizuho's Kamex
Lola's Mantine
ミズホのマンタイン
Mizuho no Mantain
Mizuho's Mantain
Lola's Poliwag
ミズホのニョロモ
Mizuho no Nyoromo
Mizuho's Nyoromo
Lola's Tentacruel
ミズホのドククラゲ
Mizuho no Dokukurage
Mizuho's Dokukurage
Lola's Slowpoke
ミズホのヤドン
Mizuho no Yadon
Mizuho's Yadon
Lola's Marill
ミズホのマリル
Mizuho no Maril
Mizuho's Maril
Lola's Vaporeon
ミズホのシャワーズ
Mizuho no Showers
Mizuho's Showers
Charizard
リザードン
Lizardon
Aggron
ボスゴドラ
Bossgodora
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
The last seconds of the music play as the show is about to begin.
Timecode: 00:00 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
00:05 | Movie 2 BGM - Arrival in the Orange Archipelago | Movie 2 BGM - During the group's journey, they approach Nibi Gym. | |
|
|
01:04 |
スパート!
Japanese (TL): Spurt!
|
Opening Theme for Japanese Version | |
|
|
02:31 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Battle Frontier Title Card
Timecode: 02:31 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
02:59 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Takeshi's siblings explain Takeshi the Gym's situation. | |
|
|
03:41 | 1997-1998-M70 Sunbasking | In Muno's company in the airport, Mizuho talks in a relaxed tone with Takeshi over a videophone, who isn't as happy with the situation. | |
|
|
05:18 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang sees Muno and Mizuho flying away in the plane and are "able to do whatever they want" in Nibi Gym, like stealing the Pokémon.
Timecode: 05:18 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
06:57 | Movie 2 Short - Gyarados Shocked | Haganeil appears in the battlefield and picks up Takeshi. | |
|
|
07:13 |
1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
Language/Country:
Takeshi recognizes Haganeil as his former Iwark.
Timecode: 07:13 Title: 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
|
|
|
08:10 | 2002-2005(AG)-M28 | Everyone takes a delicious meal as a result of Takeshi's cooking. | |
|
|
09:41 | Movie 2 Short - Elekid Appears | Rocket Gang finds out that the Pokémon that were delivered by Delibird are giant Lizardon and Bossgodora. | |
|
|
10:38 | 2002-2005(AG)-M14 | Musashi challenges Takeshi to a tag battle, where if the modelers win, they will continue modeling the Gym, while if Takeshi wins, the modeling will stop. | |
|
|
11:20 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | |
|
|
11:27 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | |
|
|
11:44 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Satoshi and Takeshi send out their Pokémon against Musashi and Kojiro.
Timecode: 11:44 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
|
|
|
12:27 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Musashi begins the double battle by ordering Lizardon to use Flamethrower.
Timecode: 12:27 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
|
|
13:51 |
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Satoshi tells Donfan to use Rollout.
Timecode: 13:51 Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
|
|
|
15:56 |
危うし!ピカチュウ!
Japanese (Romanized): Ayaushi! Pikachu!
Japanese (TL): Watch Out! Pikachu! |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Kojiro orders Bossgodora to use Mega Punch, and Musashi tells Lizardon to use Fire Spin.
Timecode: 15:56 Title: 危うし!ピカチュウ!
Japanese (Romanized): Ayaushi! Pikachu!
Japanese (TL): Watch Out! Pikachu! |
|
|
|
16:36 | Movie 7 BGM - Rayquaza's Surprise Attack | Movie 7 BGM - Satoshi and Takeshi find out that the "modelers" are actually Musashi and Kojiro. Masato then arrives telling that Nyarth is stealing the Gym's Poké Balls. | |
|
|
17:16 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Rocket Gang's Battle Frontier Motto
Timecode: 17:16 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
17:54 |
ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
Language/Country:
Jiro commands Ishitsubute to use Sandstorm.
Timecode: 17:54 Title: ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
|
|
|
20:03 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | A fast version of the music plays as Mizuho takes out a wand shaped item from her bag to present it to Takeshi, who gets annoyed. | |
|
|
20:25 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | Delibird arrives in front of Rocket Gang (stuck in a tree) to get Bossgodora and Lizardon's Poké Balls back. | |
|
|
21:18 |
救出成功
Japanese (Romanized): Kyuushutsu Seikou
Japanese (TL): Successful Rescue |
Language/Country:
Movie 7 BGM - Takeshi's family waves goodbye to him and the rest of the group, as they depart to the Battle Pyramid.
Timecode: 21:18 Title: 救出成功
Japanese (Romanized): Kyuushutsu Seikou
Japanese (TL): Successful Rescue |
|
|
|
21:49 |
私、負けない!~ハルカのテーマ~
Japanese (Romanized): Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
Japanese (TL): I Won't Lose! ~Haruka's Theme~ |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:49 Title: 私、負けない!~ハルカのテーマ~
Japanese (Romanized): Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
Japanese (TL): I Won't Lose! ~Haruka's Theme~ |
|
|
|
23:10 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
Language/Country:
Pokémon Trivia Quiz: Memorize! Pokémon DX
Timecode: 23:10 Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
|
|
|
23:30 |
バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke) |
Language/Country:
Advanced Generation Episode 179 preview
Timecode: 23:30 Title: バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke) |
|
|
|
24:00 | AG Quiz Fanfare | Masato asks the viewers if they have found the answer. | |
|
|
24:03 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
Language/Country:
Masato slowly reveals the answer (the music begins 3 seconds through).
Timecode: 24:03 Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:58 | Battle Frontier | English opening | |
|
|
01:30 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Title card
Timecode: 01:30 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
04:17 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team rocket are happy that Brock's parents are gone.
Timecode: 04:17 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
11:14 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Jessie's Charizard begins with Flamethrower.
Timecode: 11:14 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
|
|
12:38 |
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
Language/Country:
Movie 1 BGM-Donphan sues rollout, steelix is commanded to follow it.
Timecode: 12:38 Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
|
|
|
16:02 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Team rocket motto
Timecode: 16:02 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
20:39 | Pokémon Go | English ending |