Titles and Airdates
  • United States 2006-12-05 Grating Spaces
  • Japan 2006-05-18 タケシ&サトシ!タッグバトルでニビジムを守れ!!
  • Japan 2006-05-18 Takeshi & Satoshi! Defend Nibi Gym in a Tag Battle!!
  • Germany Vergeben und vergessen!
  • France Changement d'apparence
  • Spain Espacios chirriantes
  • Sweden 2009-02-14 Gymarkitekterna!
  • Italy Brock e i suoi fratelli
  • Mexico Remodelando el gimnasio
  • Finland Karseat tilat
  • Taiwan 小剛&小智!用雙人合作賽來守護尼比道館!!
  • Netherlands Maffe Ruimtes
  • Brazil 2007-10-13 Grades Espaciais
  • Norway 2009-06-22 Invadert av Pokeball-fangere!
  • Denmark 2009-01-10 Hold grabberne fra de pokeballs!
  • Portugal Visita Atribulada!
  • Russia Брок снова у руля
OP/EDs
スパート!
Spurt!
私、負けない! 〜ハルカのテーマ〜
Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title
The last seconds of the music play as the show is about to begin.
Japan 00:05 Movie 2 BGM - Arrival in the Orange Archipelago Movie 2 BGM - During the group's journey, they approach Nibi Gym.
Japan 01:04 スパート!
Japanese (Trans): Spurt!
Opening Theme for Japanese Version
Japan 02:31 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution
Battle Frontier Title Card
Japan 02:59 1997-1998-M28 Takeshi's siblings explain Takeshi the Gym's situation.
Japan 03:41 1997-1998-M70 In Muno's company in the airport, Mizuho talks in a relaxed tone with Takeshi over a videophone, who isn't as happy with the situation.
Japan 05:18 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang sees Muno and Mizuho flying away in the plane and are "able to do whatever they want" in Nibi Gym, like stealing the Pokémon.
Japan 06:57 Movie 2 Short - Gyarados Shocked Haganeil appears in the battlefield and picks up Takeshi.
Japan 07:13 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (Trans): Pikachu Enters
Takeshi recognizes Haganeil as his former Iwark.
Japan 08:10 2002-2005(AG)-M28 Everyone takes a delicious meal as a result of Takeshi's cooking.
Japan 09:41 Movie 2 Short - Elekid Appears Rocket Gang finds out that the Pokémon that were delivered by Delibird are giant Lizardon and Bossgodora.
Japan 10:38 2002-2005(AG)-M14 Musashi challenges Takeshi to a tag battle, where if the modelers win, they will continue modeling the Gym, while if Takeshi wins, the modeling will stop.
Japan 11:20 2002-2005(AG)-M44 Eyecatch Break
Japan 11:27 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 11:44 サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Satoshi and Takeshi send out their Pokémon against Musashi and Kojiro.
Japan 12:27 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
Musashi begins the double battle by ordering Lizardon to use Flamethrower.
Japan 13:51 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (Trans): Wildly Flying Monster Balls
Movie 1 BGM - Satoshi tells Donfan to use Rollout.
Japan 15:56 危うし!ピカチュウ!
Japanese (Romanized): Ayaushi! Pikachu!
Japanese (Trans): Watch Out! Pikachu!
Movie 1 BGM - Kojiro orders Bossgodora to use Mega Punch, and Musashi tells Lizardon to use Fire Spin.
Japan 16:36 Movie 7 BGM - Rayquaza's Surprise Attack Movie 7 BGM - Satoshi and Takeshi find out that the "modelers" are actually Musashi and Kojiro. Masato then arrives telling that Nyarth is stealing the Gym's Poké Balls.
Japan 17:16 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang's Battle Frontier Motto
Japan 17:54 ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (Trans): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Jiro commands Ishitsubute to use Sandstorm.
Japan 20:03 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch A fast version of the music plays as Mizuho takes out a wand shaped item from her bag to present it to Takeshi, who gets annoyed.
Japan 20:25 1999-2001-M13 Delibird arrives in front of Rocket Gang (stuck in a tree) to get Bossgodora and Lizardon's Poké Balls back.
Japan 21:18 救出成功
Japanese (Romanized): Kyuushutsu Seikou
Japanese (Trans): Successful Rescue
Movie 7 BGM - Takeshi's family waves goodbye to him and the rest of the group, as they depart to the Battle Pyramid.
Japan 21:49 私、負けない!~ハルカのテーマ~
Japanese (Romanized): Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
Japanese (Trans): I Won't Lose! ~Haruka's Theme~
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:10 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (Trans): The Great Escape
Pokémon Trivia Quiz: Memorize! Pokémon DX
Japan 23:30 バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (Trans): Battle Frontier (Original Karaoke)
Advanced Generation Episode 179 preview
Japan 24:00 AG Quiz Fanfare Masato asks the viewers if they have found the answer.
Japan 24:03 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (Trans): The Great Escape
Masato slowly reveals the answer (the music begins 3 seconds through).