Titles and Airdates
OP/EDs
君のそばで ~ヒカリのテーマ~ Winter Version
Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ Winter Version
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Time Track Notes
Japan 00:00 2006-2010(DP)-M15 視線!からておう
Japanese (Romanized): Shisen! Karate-ō
Japanese (Trans): Eye Contact! Karate King
The announcer talks right before the episode.
Japan 00:11 2006-2010(DP)-Subtitle Diamond & Pearl Title Card
Japan 00:20 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (Trans): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain
In Kengo's presence, Satoshi tries to have his Naetle learn Energy Ball.
Japan 01:52 Movie 2 Short - Pokémon of the Forest Hikari is impressed with Eteboth's work.
Japan 03:13 2006-2010(DP)-M07 スーパーコンテスト!
Japanese (Romanized): Super Contest!
Japanese (Trans): Super Contest!
The Zui Town's Contest begins the next day.
Japan 04:31 Movie 9 BGM - Extra Credits Movie 9 BGM - Kengo begins his Appeal Performance (the music starts 5 seconds through).
Japan 05:51 Movie 9 BGM - Haruka Calls for Manaphy Movie 9 BGM - Hikari reflects on Kengo's performance and gets nervous before performing herself.
Japan 06:20 オニドリル~キャプチャオン~
Japanese (Trans): Onidrill ~Capture on~
Movie 9 BGM - The other coordinators perform in the Appeal Round, and then Musalina/Musashi enters.
Japan 08:20 Movie 6 Short - Ta Da! Musalina/Musashi cheers after the performance.
Japan 09:02 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (Trans): By Your Side (Hikari's Theme)
Hikari enters for her Appeal Performance.
Japan 10:38 2006-2010(DP)-Eyecatch D Eyecatch Break
Japan 10:45 2006-2010(DP)-Eyecatch B Eyecatch Return
Japan 12:01 Movie 2 BGM - Kasumi to the Rescue! Movie 2 BGM - Hikari loses in the Appeal Round again.
Japan 13:49 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (Trans): Fight! Gym Leader
Kengo faces off with Musalina/Musashi in the contest's final.
Japan 15:03 2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (Trans): Contest!
Musashi wins her first ever ribbon!
Japan 16:23 Movie 3 BGM - Checking E-Mail Movie 3 BGM - Hikari is sad and throws at her bed in the Pokémon Center in despair.
Japan 17:43 Movie 3 BGM - Scaling the Waterfall Movie 3 BGM - Nozomi forces Hikari to get off the bed and train.
Japan 19:01 セレビィの復活
Japanese (Romanized): Celebi no fukkatsu
Japanese (Trans): Celebi's Recovery
Movie 4 BGM - A slower version of the music plays as Nozomi tells Hikari what her mistake was in the contest.
Japan 20:06 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 206 (Day)
Professor Okido's Pokémon Encyclopedia
Japan 20:12 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 201 (Day)
Okido explains the characteristics of Beadull.
Japan 20:55 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.
Japan 21:05 2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (Trans): Fight! Wild Pokémon
The announcer talks over clips of DP's 62nd episode and Movie 11.
Japan 21:17 君のそばで~ヒカリのテーマ~Winter.VER(TVサイズ)
Japanese (Romanized): Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ Winter.VER (TV Version)
Japanese (Trans): By Your Side ~Hikari's Theme~ Winter.VER (TV Version)
Ending Theme for Japanese Version
Japan 22:37 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (Trans): Satoshi's New Theme
Diamond & Pearl Episode 62 preview
Japan 23:11 逆襲のはじまり
Japanese (Romanized): Gyuakushū no hajimari
Japanese (Trans): The Counterattack Begins
Movie 1 BGM - Scenes of the upcoming Movie 11 are shown as the announcer speaks.
Japan 23:41 ダークライ命を懸けて
Japanese (Romanized): Darkrai Inochi o Kake te
Japanese (Trans): Darkrai Risks its Life
Movie 10 BGM - A scene of Darkrai trying to stop Dialga and Palkia from fighting in the Movie 10 is shown.
Japan 25:55 劇場版ポケットモンスター2002タイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters 2002 Title Theme
Japanese (Trans): Theatrical Edition Pocket Monsters 2002 Title Theme
Movie 5 BGM - The same scene from Movie 11's promotional footage is shown while the announcer speaks.
Japan 26:21 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (Trans): Laboratory (Opening)
Sponsor Message