Titles and Airdates
OP/EDs
風のメッセージ (PokaPoka Version)
Kaze no Message (PokaPoka Version)
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Time Track Notes
Japan 00:00 1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (Trans): Fight! Champion
Satoshi and Hikari train with their Pokémon.
Japan 01:12 Together2008 (TVサイズ)
Japanese (Trans): Together2008 (TV Version)
Opening Theme for Japanese Version
Japan 02:40 2006-2010(DP)-Subtitle Diamond & Pearl Title Card
Japan 02:55 2006-2010(DP)-M14 Gliger vies for Satoshi's attention.
Japan 03:58 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang flies in the balloon above the group.
Japan 04:23 Movie 6 Short - Escaping Destruction Gliger is blown away by the wind.
Japan 05:21 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows
Gliger finds himself in Shinji's company.
Japan 06:22 1999-2001-M25 Shinji discusses with Satoshi.
Japan 07:51 ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (Trans): Diane's Feelings
Movie 6 BGM - Satoshi keeps telling Shinji his way of raising the Pokémon.
Japan 09:15 Movie 8 BGM - Mew Teleports Movie 8 BGM - Shinji accepts to battle against Satoshi.
Japan 10:02 サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Gliger is the most eager to battle for Satoshi against Shinji.
Japan 10:35 2006-2010(DP)-Eyecatch C Eyecatch Break
Japan 10:41 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 210 (Day)
Sponsor Message
Japan 10:51 2006-2010(DP)-Eyecatch D Eyecatch Return
Japan 10:56 2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (Trans): Fight! Aqua/Magma Gang
Satoshi and Shinji battle.
Japan 12:18 2002-2005(AG)-M14 Satoshi's Gliger is defeated.
Japan 13:23 Movie 6 BGM - Butler Goes After Masato and Jirachi Movie 6 BGM - Hikozaru steps up to battle Shinji's Ringuma.
Japan 14:58 Movie 5 BGM - Red Energy Movie 5 BGM - Hikozaru is scared of Ringuma.
Japan 16:26 出撃!
Japanese (Romanized): Shutsugeki!
Japanese (Trans): Sortie!
Movie 5 BGM - Hikozaru emerges from the rocks using its Blaze ability.
Japan 18:27 バトラーのテーマ
Japanese (Romanized): Butler no Theme
Japanese (Trans): Butler's Theme
Movie 6 BGM - Hikozaru loses control of itself due to still being in Blaze state.
Japan 20:23 アーロン2
Japanese (Trans): Aaron 2
Movie 8 BGM - Hikozaru calms down, with Shinji questioning Satoshi's ability to control its Blaze and then walking away.
Japan 21:54 風のメッセージ (Poka Poka Version)
Japanese (Romanized): Kaze no Message (Poka Poka Version)
Japanese (Trans): Message of the Wind (Poka Poka Version)
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:29 死闘
Japanese (Romanized): Shitou
Japanese (Trans): Desperate Struggle
Movie 7 BGM - The narrator tells the story of Deoxys from the 7th movie.
Japan 24:15 2006-2010(DP)-M11 視線!げいじゅつか
Japanese (Romanized): Shisen! Geijutsuka
Japanese (Trans): Eye Contact! Artist
Diamond & Pearl Episode 82 preview
Japan 24:44 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (Trans): Laboratory (Opening)
Sponsor Message