| Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
| Storyboard | うえだしげる (Shigeru Ueda) | |
| Episode Director | うえだしげる (Shigeru Ueda) | |
| Animation Director | 緒方厚 (Atsushi Ogata) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| 沢城みゆき (Miyuki Sawashiro) |
|
|
Mai |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Dawn
ヒカリ
Hikari
Hikari
Brock's Happiny
タケシのピンプク
Takeshi no Pinpuku
Takeshi's Pinpuku
Dawn's Piplup
ヒカリのポッチャマ
Hikari no Pochama
Hikari's Pochama
Jessie's Seviper
ムサシのハブネーク
Musashi no Habunake
Musashi's Habunake
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Dawn's Buneary
ヒカリのミミロル
Hikari no Mimirol
Hikari's Mimirol
Jessie's Yanmega
ムサシのメガヤンマ
Musashi no Megayanma
Musashi's Megayanma
Ash's Gible
サトシのフカマル
Satoshi no Fukamaru
Satoshi's Fukamaru
Ash's Torterra
サトシのドダイトス
Satoshi no Dodaitose
Satoshi's Dodaitose
Marley
マイ
Mai
Mai
Marley's Arcanine
マイのウインディ
Mai no Windie
Mai's Windie
Shroomish
キノココ
Kinococo
Shaymin
シェイミ
Shaymin
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
Language/Country:
The announcer speaks just before the one-hour special.
Timecode: 00:00 Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
|
|
|
00:30 |
サイコー・エブリディ!
Japanese (Romanized): Saikou Everyday!
Japanese (TL): The Greatest Everyday! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:30 Title: サイコー・エブリディ!
Japanese (Romanized): Saikou Everyday!
Japanese (TL): The Greatest Everyday! |
|
|
|
01:58 | Movie 9 BGM - It's Drinking Time! | Movie 9 BGM - Hikari and Satoshi train their Pokémon. | |
|
|
02:56 |
危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (TL): Crisis |
Takeshi realizes that the girl's boat heads straight to the waterfall. | |
|
|
03:20 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | |
|
|
04:23 | 2002-2005(AG)-M08 | Mai is told that she was in danger. | |
|
|
06:49 | Movie 2 BGM - Strange Weather | Movie 2 BGM - Mai takes out Shaymin from the basket and gives it food. | |
|
|
08:58 |
Movie 3 BGM - ロケット団隠密作戦 2000
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2000
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2000 |
Language/Country:
Movie 3 BGM - Rocket Gang comments on Mai and group from the bushes.
Timecode: 08:58 Title: Movie 3 BGM - ロケット団隠密作戦 2000
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2000
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2000 |
|
|
|
09:36 | 2006-2010(DP)-M19 | During the flashback, Shaymin runs away from Rocket Gang and tries to find safety with Mai. | |
|
|
10:56 |
ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings |
Language/Country:
Movie 6 BGM - Mai remembers trying to leave Shaymin behind.
Timecode: 10:56 Title: ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings |
|
|
|
12:19 | Movie 4 BGM - Chasing Celebi | Movie 4 BGM - Rocket Gang stops Mai again. | |
|
|
13:41 | Movie 4 BGM - Forest Pokémon | Movie 4 BGM - Rocket Gang finds out that the group and Mai are heading to the Gracedia flower field. The music overlaps the Eyecatch Break. | |
|
|
14:02 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 14:02 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
|
|
|
14:18 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Return | |
|
|
14:23 |
ミュウ~はじまりの樹2
Japanese (Romanized): Mew ~ Hajimari no ki 2
Japanese (TL): Mew ~ The Tree of World's Origin 2 |
Language/Country:
Movie 8 BGM - The group and Mai enter a cave on the way to the field.
Timecode: 14:23 Title: ミュウ~はじまりの樹2
Japanese (Romanized): Mew ~ Hajimari no ki 2
Japanese (TL): Mew ~ The Tree of World's Origin 2 |
|
|
|
15:49 | Satoshi and Pikachu's Memories | The group tries to find a Gracedia flower. | |
|
|
16:19 | 2006-2010(DP)-M18 | Rocket Gang appears from a mecha yet again. | |
|
|
17:52 |
サンダー登場!
Japanese (Romanized): Thunder Sanjō!
Japanese (TL): Thunder Appears! |
Language/Country:
Movie 2 BGM - A Butterfree mecha emerges from the Caterpie mecha.
Timecode: 17:52 Title: サンダー登場!
Japanese (Romanized): Thunder Sanjō!
Japanese (TL): Thunder Appears! |
|
|
|
19:03 |
急襲ジバコイル軍団
Japanese (Romanized): Kyūshū Jibacoil-gundan
Japanese (TL): The Jibacoil Army Strikes |
Language/Country:
Movie 11 BGM - Shaymin uses its Sky Forme to fight the Butterfree mecha.
Timecode: 19:03 Title: 急襲ジバコイル軍団
Japanese (Romanized): Kyūshū Jibacoil-gundan
Japanese (TL): The Jibacoil Army Strikes |
|
|
|
20:22 | Movie 8 BGM - Mew Teleports | Movie 8 BGM - Shaymin starts to get weak and transforms back into its Land Forme. | |
|
|
20:54 |
氷空の花束(そらのはなたば)
Japanese (Romanized): Sora no hanataba
Japanese (TL): The Sky's Bouquet |
Language/Country:
Movie 11 BGM - Shaymin departs with other Shaymin on the Flower Bearing Journey.
Timecode: 20:54 Title: 氷空の花束(そらのはなたば)
Japanese (Romanized): Sora no hanataba
Japanese (TL): The Sky's Bouquet |
|
|
|
22:28 |
ファンファーレ
Japanese (TL): Fanfare
|
Movie 8 BGM - Professor Okido's Great Pokémon Examination | |
|
|
22:34 |
舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (TL): Ballroom Dance |
Language/Country:
Movie 8 BGM - Professor Okido asks a question about Dotakun.
Timecode: 22:34 Title: 舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (TL): Ballroom Dance |
|
|
|
23:28 |
2006-2010(DP)-M15 視線!からておう
Japanese (Romanized): Shisen! Karate-ō
Japanese (TL): Eye Contact! Karate King |
Language/Country:
The announcer speaks just before the one-hour special's 2nd episode.
Timecode: 23:28 Title: 2006-2010(DP)-M15 視線!からておう
Japanese (Romanized): Shisen! Karate-ō
Japanese (TL): Eye Contact! Karate King |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:23 | We Will Carry On | ||
|
|
03:04 | 2002-2005(AG)-M08 | Marley said she was in danger. | |
|
|
07:39 |
Movie 3 BGM - ロケット団隠密作戦 2000
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2000
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2000 |
Language/Country:
Team rocket comments on Marley from the bushes
Timecode: 07:39 Title: Movie 3 BGM - ロケット団隠密作戦 2000
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2000
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2000 |
|
|
|
08:18 | 2006-2010(DP)-M19 | Team rocket are shown attacking Marley in a flashback | |
|
|
14:34 | 2006-2010(DP)-M18 | Team rocket is on the scene! | |
|
|
20:46 | We Will Carry On | English ending |