| Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
| Storyboard | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) | |
| Episode Director | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) | |
| Animation Director | 案浦達哉 (Tatsuya Annoura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Iris
アイリス
Iris
Iris
Iris' Axew
アイリスのキバゴ
Iris no Kibago
Iris' Kibago
Cilan
デント
Dent
Dent
Cilan's Pansage
デントのヤナップ
Dent no Yanappu
Dent's Yanappu
Ash's Snivy
サトシのツタージャ
Satoshi no Tsutarja
Satoshi's Tsutarja
Iris' Excadrill
アイリスのドリュウズ
Iris no Doryuzu
Iris' Doryuzu
Cilan's Stunfisk
デントのマッギョ
Dent no Muggyo
Dent's Muggyo
Clay
ヤーコン
Yācon
Yacon
Charles (The Mighty Accelguard)
チャールズ (快傑ア☆ギルダー)
Charles (kaiketsu A☆Gilder)
Charles (Hero A☆Gilder)
Charles' Accelgor
チャールズのアギルダー
Charles no Agilder
Charles' Agilder
Lewis
ユウト
Yūto
Yuto
Lewis's Gothorita
ユウトのゴチミル
Yūto no Gothimiru
Yuto's Gothimiru
Lewis's Lilligant
ユウトのドレディア
Yūto no Dredear
Yuto's Dredear
Ash's Unova Pokédex
サトシのイッシュのポケモン図鑑
Satoshi no Isshu no Pokémon Zukan
Satoshi's Isshu Pokémon Zukan
Patrat
ミネズミ
Minezumi
Pidove
マメパト
Mamepato
Tranquill
ハトーボー
Hatoboh
Blitzle
シママ
Shimama
Cottonee
モンメン
Monmen
Basculin
バスラオ
Bassrao
Darumaka
ダルマッカ
Darumakka
Darmanitan
ヒヒダルマ
Hihidaruma
Ducklett
コアルヒー
Koaruhie
Swanna
スワンナ
Swanna
Deerling
シキジカ
Shikijika
Sawsbuck
メブキジカ
Mebukijika
Alomomola
ママンボウ
Mamanbou
Tornadus
トルネロス
Tornelos
Thundurus
ボルトロス
Voltolos
Landorus
ランドロス
Landlos| Anime Language | Decrypted |
|---|---|
| HODOMOE SHOP |
| Anime Language | Decrypted |
|---|---|
| TSUTAZYA |
| Anime Language | Decrypted |
|---|---|
| TSUTAZYA |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:09 |
アクション・スタート!
Japanese (Romanized): Action, Start!
Japanese (TL): Action, Start! |
Language/Country:
Movie 13 BGM - A boy notices that the Revival Herbs have withered.
Timecode: 00:09 Title: アクション・スタート!
Japanese (Romanized): Action, Start!
Japanese (TL): Action, Start! |
|
|
|
00:58 |
ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:58 Title: ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes! |
|
|
|
02:26 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Title Card | |
|
|
02:35 |
BW M06D ポケモンジム
Japanese (TL): Pokemon Gym
|
Satoshi walks to the gym. | |
|
|
03:11 | BW M24 It's Strange | Yacon says he needs Revival Herbs. | |
|
|
04:11 |
守り人シーナ
Japanese (Romanized): Mamorito Sheena
Japanese (TL): Sheena the Protector |
Language/Country:
Movie 12 BGM - The medicine vendor says that the only herbs he has left are for the Pokémon Center.
Timecode: 04:11 Title: 守り人シーナ
Japanese (Romanized): Mamorito Sheena
Japanese (TL): Sheena the Protector |
|
|
|
05:00 |
旅~心のアンテナ~
Japanese (Romanized): Tabi ~Kokoro no Antenna~
Japanese (TL): Travel ~Antenna of the Heart~ |
Language/Country:
Movie 12 BGM - The group arrives to the Milos Island.
Timecode: 05:00 Title: 旅~心のアンテナ~
Japanese (Romanized): Tabi ~Kokoro no Antenna~
Japanese (TL): Travel ~Antenna of the Heart~ |
|
|
|
06:24 |
Movie 12 BGM - Legend (Time-Space Apparatus)
English: Legend (Time-Space Axis)
|
Language/Country:
Movie 12 BGM - Yuto explains the situation of Milos Island to the group, in his hut.
Timecode: 06:24 Title: Movie 12 BGM - Legend (Time-Space Apparatus)
English: Legend (Time-Space Axis)
|
|
|
|
07:47 |
命の宝玉
Japanese (Romanized): Inochi no takaradama
Japanese (TL): The Jewel of Life |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Yuto tells the tale about the legendary Pokémon on the island.
Timecode: 07:47 Title: 命の宝玉
Japanese (Romanized): Inochi no takaradama
Japanese (TL): The Jewel of Life |
|
|
|
10:29 |
覚醒
Japanese (Romanized): Kakusei
Japanese (TL): Awakening |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Yuto and Gothimiru pronounce the prayer to Landlos (the music begins 5 seconds through).
Timecode: 10:29 Title: 覚醒
Japanese (Romanized): Kakusei
Japanese (TL): Awakening |
|
|
|
10:58 |
ギラティナ
Japanese (TL): Giratina
|
Movie 12 BGM - A cloud appears, from which Tornelos emerges (the music begins 6 seconds through). | |
|
|
11:21 | BW M50 Eyecatch Intro | Eyecatch Break | |
|
|
11:27 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message | |
|
|
11:37 | BW M57 Eyecatch Return | Eyecatch Return | |
|
|
11:45 |
超克せよ!時空のさだめを!
English: Transcend The Confines Of Time And Space!
Japanese (Romanized): Chōkoku se yo! Jikū no sadame wo! Japanese (TL): Overcome The Laws Of Time And Space! |
Language/Country:
Movie 12 BGM - The first part of the music plays as Tornelos starts rampaging around.
Timecode: 11:45 Title: 超克せよ!時空のさだめを!
English: Transcend The Confines Of Time And Space!
Japanese (Romanized): Chōkoku se yo! Jikū no sadame wo! Japanese (TL): Overcome The Laws Of Time And Space! |
|
|
|
12:48 | Movie 12 BGM - The Betrayal Again | Movie 12 BGM - Dent tries to fight Tornelos with Yanappu. | |
|
|
15:04 | Movie 12 BGM - Arceus | Movie 12 BGM - Tornelos and Voltolos start fighting. | |
|
|
15:48 |
時空を超えて
Japanese (Romanized): Jikū wo koe te
Japanese (TL): Beyond Time & Space |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Satoshi sends out Tsutarja to distract Tornelos and Voltolos from the fight.
Timecode: 15:48 Title: 時空を超えて
Japanese (Romanized): Jikū wo koe te
Japanese (TL): Beyond Time & Space |
|
|
|
18:11 |
時の波紋の秘密
Japanese (Romanized): Toki no Hamon no Himitsu
Japanese (TL): Secret of the Time Ripples |
Language/Country:
Movie 13 BGM - Yuto asks Gothimiru to communicate with and calm down the legendary Pokémon (the music begins 8 seconds through).
Timecode: 18:11 Title: 時の波紋の秘密
Japanese (Romanized): Toki no Hamon no Himitsu
Japanese (TL): Secret of the Time Ripples |
|
|
|
20:10 |
アルセウス光臨
Japanese (Romanized): Arceus kourin
Japanese (TL): Arrival of Arceus |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Iris dresses into a shrine maiden and prays together with Gothimiru to summon Landlos.
Timecode: 20:10 Title: アルセウス光臨
Japanese (Romanized): Arceus kourin
Japanese (TL): Arrival of Arceus |
|
|
|
21:54 |
ポケモン言えるかな?BW
Japanese (Romanized): Pokémon Ieru Ka Na? BW
Japanese (TL): Can You Say the Pokémon? BW |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version (2nd Verse)
Timecode: 21:54 Title: ポケモン言えるかな?BW
Japanese (Romanized): Pokémon Ieru Ka Na? BW
Japanese (TL): Can You Say the Pokémon? BW |
|
|
|
24:17 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Episode 62 Preview | |
|
|
24:45 |
ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke) |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:58 | Rival Destinies | English opening | |
|
|
01:29 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Title card | |
|
|
01:38 |
BW M06D ポケモンジム
Japanese (TL): Pokemon Gym
|
The group are on their way to the gym. | |
|
|
19:09 |
アルセウス光臨
Japanese (Romanized): Arceus kourin
Japanese (TL): Arrival of Arceus |
Language/Country:
Movie 12 BGM- Iris dresses as a maiden to go pray to Landorus.
Timecode: 19:09 Title: アルセウス光臨
Japanese (Romanized): Arceus kourin
Japanese (TL): Arrival of Arceus |
|
|
|
20:50 | Rival Destinies | English ending |