| Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | |
| Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
| Episode Director | 牧野吉高 (Yoshitaka Makino) | |
| Animation Director | 篠原隆 (Takashi Shinohara) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Iris
アイリス
Iris
Iris
Iris' Axew
アイリスのキバゴ
Iris no Kibago
Iris' Kibago
Ash's Oshawott
サトシのミジュマル
Satoshi no Mijumaru
Satoshi's Mijumaru
Cilan
デント
Dent
Dent
Cilan's Pansage
デントのヤナップ
Dent no Yanappu
Dent's Yanappu
Cheren
チェレン
Cheren
Cheren
Cheren's Herdier
チェレンのハーデリア
Cheren no Herderrier
Cheren's Herderrier
Ash's Unova Pokédex
サトシのイッシュのポケモン図鑑
Satoshi no Isshu no Pokémon Zukan
Satoshi's Isshu Pokémon Zukan
Sunflora
キマワリ
Kimawari
Shinx
コリンク
Kolink
Minccino
チラーミィ
Chillarmy
Ducklett
コアルヒー
Koaruhie
Pawniard
コマタナ
Komatana| Anime Language | Decrypted |
|---|---|
| [bwtext2]CQTDUFH AVENUE[/bwtext2] | CQTDUFH AVENUE |
| [bwtext2]YASFJH AVENUE[/bwtext2] | YASFJH AVENUE |
| [bwtext2]LVKDUQO STREET[/bwtext2] | LVKDUQO STREET |
| [bwtext2]KCNSUAI ROAD[/bwtext2] | KCNSUAI ROAD |
| [bwtext2]RVNDJAL STREET[/bwtext2] | RVNDJAL STREET |
| Location | Anime Language | Decrypted | Translation |
|---|---|---|---|
| Sign Left | [bwtext]FUC[/bwtext] | FUC | - |
| Sign Right | 1-[bwtext]A[/bwtext] | 1-A | 1-A |
| Location | Anime Language | Decrypted | Translation |
|---|---|---|---|
| Sign Left | 1-[bwtext]B[/bwtext] | 1-B | 1-B |
| Location | Anime Language | Decrypted | Translation |
|---|---|---|---|
| Sign Left | [bwtext]FUC[/bwtext] | FUC | - |
| Sign Right | 2-[bwtext]C[/bwtext] | 2-C | 2-C |
| Location | Anime Language | Decrypted | Translation |
|---|---|---|---|
| Sign Left | 2-[bwtext]B[/bwtext] | 2-B | 2-B |
| Pokémon Live Caster & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Ulgamoth (ウルガモス) |
| Japanese | まぶしいな はねがもえるよ ウルガモス |
| Romaji | Mabushii na hane ga moeru yo Urugamosu |
| Translated | |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
アバン2010
Japanese (Romanized): Avant 2010
Japanese (TL): Avant 2010 |
Language/Country:
Movie 13 BGM - The narrator recaps last episode's events.
Timecode: 00:00 Title: アバン2010
Japanese (Romanized): Avant 2010
Japanese (TL): Avant 2010 |
|
|
|
01:08 |
やじるしになって!2013
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! 2013
Japanese (TL): Becoming an Arrow! 2013 |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 01:08 Title: やじるしになって!2013
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! 2013
Japanese (TL): Becoming an Arrow! 2013 |
|
|
|
02:36 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Title Card | |
|
|
03:13 |
Movie 14 Zekrom BGM - 大地の剣の城
Japanese (Romanized): Daichi no tsurugi no shiro
Japanese (TL): The Castle 'The Sword of the Earth' |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - A man leads the group through Hiobi Gym.
Timecode: 03:13 Title: Movie 14 Zekrom BGM - 大地の剣の城
Japanese (Romanized): Daichi no tsurugi no shiro
Japanese (TL): The Castle 'The Sword of the Earth' |
|
|
|
04:20 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
Language/Country:
Dent gets enthusiastic about Pokémon Trainers.
Timecode: 04:20 Title: ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
|
|
|
04:48 |
Movie 14 Zekrom BGM - 勝利ポケモンの伝説
Japanese (Romanized): Daichi no sato no densetsu
Japanese (TL): The Legend of the Victory Pokémon |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Cheren sends off the kids and approaches the group.
Timecode: 04:48 Title: Movie 14 Zekrom BGM - 勝利ポケモンの伝説
Japanese (Romanized): Daichi no sato no densetsu
Japanese (TL): The Legend of the Victory Pokémon |
|
|
|
06:14 |
到着
Japanese (Romanized): Tōchaku
Japanese (TL): Arrival |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Cheren says that his Gym isn't fully built yet.
Timecode: 06:14 Title: 到着
Japanese (Romanized): Tōchaku
Japanese (TL): Arrival |
|
|
|
07:28 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
Language/Country:
Dent parallels Cheren's behaviour as a novice Gym Leader to his own before.
Timecode: 07:28 Title: ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
|
|
|
08:25 |
Movie 14 Zekrom BGM - アイントオークの収穫祭
Japanese (Romanized): Aint Oak no shōkakusai
Japanese (TL): The Aint Oak Harvest Festival |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Cheren shows the group the Hiugi Gym library.
Timecode: 08:25 Title: Movie 14 Zekrom BGM - アイントオークの収穫祭
Japanese (Romanized): Aint Oak no shōkakusai
Japanese (TL): The Aint Oak Harvest Festival |
|
|
|
09:12 | Movie 14 Zekrom BGM - Victini's Prank | Movie 14 Zekrom BGM - Kibago strays away into a room, with Pikachu following him. | |
|
|
10:01 |
わんぱくゾロア
Japanese (Romanized): Wanpaku Zorua
Japanese (TL): Mischievous Zorua |
Language/Country:
Movie 13 BGM - A group of scared Chillarmy swarm through a corridor and cause havoc.
Timecode: 10:01 Title: わんぱくゾロア
Japanese (Romanized): Wanpaku Zorua
Japanese (TL): Mischievous Zorua |
|
|
|
10:30 | BW M50 Eyecatch Intro | Dare da? | |
|
|
10:36 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message | |
|
|
10:46 | BW M57 Eyecatch Return | Kolink! | |
|
|
10:52 |
アレはマァだ!
Japanese (Romanized): Are wa Ma da!
Japanese (TL): That's Ma! |
Language/Country:
Movie 13 BGM - Cheren and group run to the Pokémon house, which turns out to be empty.
Timecode: 10:52 Title: アレはマァだ!
Japanese (Romanized): Are wa Ma da!
Japanese (TL): That's Ma! |
|
|
|
11:50 |
開幕!収穫祭記念バトル
Japanese (Romanized): Kaimaku! Shōkakusai kinen battle
Japanese (TL): Raise the Curtain! The Harvest Festival Commemmoration Battle |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Satoshi busts a Kimawari and runs after it.
Timecode: 11:50 Title: 開幕!収穫祭記念バトル
Japanese (Romanized): Kaimaku! Shōkakusai kinen battle
Japanese (TL): Raise the Curtain! The Harvest Festival Commemmoration Battle |
|
|
|
12:47 |
BW M49 バトルサブウェイ
Japanese (TL): The Battle Subway
|
Dent gets serious and decides to use Yanappu on the Koaruhie... inside the water. | |
|
|
14:32 |
Movie 13 Unused BGM - 壊れていない!? B
Japanese (Romanized): Kowarete inai!? B
Japanese (TL): It's Not Broken!? B |
Language/Country:
Movie 13 Unused BGM - The group finds Kolink in a room with two kids.
Timecode: 14:32 Title: Movie 13 Unused BGM - 壊れていない!? B
Japanese (Romanized): Kowarete inai!? B
Japanese (TL): It's Not Broken!? B |
|
|
|
15:51 |
波打ち際
Japanese (Romanized): Namiuchigiwa
Japanese (TL): Where the Waves Hit the Shore |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Cheren talks with the two kids, who confess to have let the door open for the Pokémon.
Timecode: 15:51 Title: 波打ち際
Japanese (Romanized): Namiuchigiwa
Japanese (TL): Where the Waves Hit the Shore |
|
|
|
17:20 |
BW M06D ポケモンジム
Japanese (TL): Pokemon Gym
|
Cheren and Satoshi prepare to battle. | |
|
|
18:50 |
BW M21 戦!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Mijumaru begins the battle with Hydro Pump. | |
|
|
20:59 |
BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
Dent points to the school kids, who are amazed by the battle Cheren did. | |
|
|
21:54 |
サクラ・ゴーラウンド
Japanese (Romanized): Sakura Go-Round
Japanese (TL): Sakura Go-Round |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: サクラ・ゴーラウンド
Japanese (Romanized): Sakura Go-Round
Japanese (TL): Sakura Go-Round |
|
|
|
23:15 |
BW M70 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion! / Okido's Segment
|
Language/Country:
Professor Okido's Pokémon Live Caster
Timecode: 23:15 Title: BW M70 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion! / Okido's Segment
|
|
|
|
24:16 | BW M45 It's An Ambush! | Best Wishes Episode N Episode 4 Preview | |
|
|
24:45 |
やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
アバン2010
Japanese (Romanized): Avant 2010
Japanese (TL): Avant 2010 |
Language/Country:
Movie 13 BGM- The narrator recaps
Timecode: 00:00 Title: アバン2010
Japanese (Romanized): Avant 2010
Japanese (TL): Avant 2010 |
|
|
|
01:08 | It's Always You And Me | English opening | |
|
|
01:39 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Title card | |
|
|
03:23 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
Language/Country:
Cilan gets excited about being a Pokemon trainer.
Timecode: 03:23 Title: ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
|
|
|
06:31 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
Language/Country:
Cilan shares his parallels in personalities about Cheren.
Timecode: 06:31 Title: ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
|
|
|
16:14 |
BW M06D ポケモンジム
Japanese (TL): Pokemon Gym
|
Cheren and Ash prepare to battle. | |
|
|
17:44 |
BW M21 戦!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Language/Country:
Oshawott starts with Hydro pump.
Timecode: 17:44 Title: BW M21 戦!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
|
|
|
19:56 |
BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
Language/Country:
The kids look up to Cheren.
Timecode: 19:56 Title: BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
|
|
|
20:50 | It's Always You And Me | English ending |