| Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
| Storyboard | 木村哲 (Tetsu Kimura) | |
| Episode Director | 前園文夫 (Fumio Maezono) | |
| Animation Director | 空流辺広子 (Hiroko Kūrube) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Theresa Buchheister |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Serena
セレナ
Serena
Serena
Bonnie
ユリーカ
Eureka
Eureka
Clemont
シトロン
Citron
Citron
Clemont's Dedenne
シトロンのデデンネ
Citron no Dedenne
Citron's Dedenne
Clemont's Bunnelby
シトロンのホルビー
Citron no Horubee
Citron's Horubee
James' Inkay
コジロウのマーイーカ
Kojirō no Maaiika
Kojiro's Maaiika
Ash's Noibat
サトシのオンバット
Satoshi no Onbat
Satoshi's Onbat
Jessie's Gourgeist
ムサシのパンプジン
Musashi no Pumpjin
Musashi's Pumpjin
Ash's Talonflame
サトシのファイアロー
Satoshi no Fiarrow
Satoshi's Fiarrow
Ash's Kalos Pokédex I
サトシのカロスのポケモン図鑑
Satoshi no Kalos no Pokémon Zukan
Satoshi's Kalos Pokémon Zukan
Kabuto
カブト
Kabuto
Aerodactyl
プテラ
Ptera
Tyrunt
チゴラス
Chigoras
Tyrantrum
ガチゴラス
Gachigoras
| Pokémon Holo Caster & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Numeil (ヌメイル) |
| Japanese | しずけさや ヌメイルぬめぬめ にじりより |
| Romaji | Shizukesa ya Numeiru numenume nijiriyori |
| Translated | Ah, how quietly and slickly Numeil sidles closer |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | Rocket Gang sneakily steals a Chigoras from a Pokémon Center. | |
|
|
01:48 |
チゴラスピカ一発!
Japanese (Romanized): Chigoras Pika-ippatsu!
Japanese (TL): Chigoras Saved in the Pika of Time! |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - Eureka helps a stuck Chigoras get away from the river rocks
Timecode: 01:48 Title: チゴラスピカ一発!
Japanese (Romanized): Chigoras Pika-ippatsu!
Japanese (TL): Chigoras Saved in the Pika of Time! |
|
|
|
02:07 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 02:07 Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
|
|
|
03:36 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 03:36 Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
|
|
|
03:46 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:46 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
04:15 |
XY M23B 連れて行く1
English: Hurry Along 1
Japanese (TL): Going Together 1 |
Language/Country:
The group meets the Chigoras Eureka saved.
Timecode: 04:15 Title: XY M23B 連れて行く1
English: Hurry Along 1
Japanese (TL): Going Together 1 |
|
|
|
05:53 |
Movie 12 Remixed BGM - 旅~心のアンテナ~
Japanese (Romanized): Tabi ~Kokoro no Antenna~
Japanese (TL): Travel ~Antenna of the Heart~ |
Language/Country:
Movie 12 Remixed BGM - Eureka feeds Chigoras
Timecode: 05:53 Title: Movie 12 Remixed BGM - 旅~心のアンテナ~
Japanese (Romanized): Tabi ~Kokoro no Antenna~
Japanese (TL): Travel ~Antenna of the Heart~ |
|
|
|
06:44 |
みんな仲良く
Japanese (Romanized): Minna nakayoku
Japanese (TL): We're All Friends |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - Chigoras plays with the group's Pokémon
Timecode: 06:44 Title: みんな仲良く
Japanese (Romanized): Minna nakayoku
Japanese (TL): We're All Friends |
|
|
|
07:42 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Eureka interacts some more with Chigoras
Timecode: 07:42 Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini |
|
|
|
08:42 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang does their self-introduction | |
|
|
09:37 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
|
|
09:43 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
|
|
09:54 |
ニャースとソーナンスとマーイーカ Part2
Japanese (Romanized): Nyarth to Sonansu to Maaiika Part2
Japanese (TL): "Nyarth, Sonansu and Maaiika Part 2" |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - Eureka argues with Rocket Gang
Timecode: 09:54 Title: ニャースとソーナンスとマーイーカ Part2
Japanese (Romanized): Nyarth to Sonansu to Maaiika Part2
Japanese (TL): "Nyarth, Sonansu and Maaiika Part 2" |
|
|
|
10:12 |
チゴラス怒らす!
Japanese (Romanized): Chigoras ikarasu!
Japanese (TL): The Chigoras are Angry! |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - Chigoras breaks through the rope
Timecode: 10:12 Title: チゴラス怒らす!
Japanese (Romanized): Chigoras ikarasu!
Japanese (TL): The Chigoras are Angry! |
|
|
|
11:21 |
力いっぱい笑顔で
Japanese (Romanized): Chikara-ippai egao de
Japanese (TL): With a Full-Force Smile |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - Eureka prepares a Rocket Gang-proof plan
Timecode: 11:21 Title: 力いっぱい笑顔で
Japanese (Romanized): Chikara-ippai egao de
Japanese (TL): With a Full-Force Smile |
|
|
|
11:43 |
カ、カギが!?
Japanese (Romanized): "Ka, kagi ga!?"
Japanese (TL): Th-The Keys are...!? |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - Eureka and her "underlings" stun Rocket Gang with a series of surprises
Timecode: 11:43 Title: カ、カギが!?
Japanese (Romanized): "Ka, kagi ga!?"
Japanese (TL): Th-The Keys are...!? |
|
|
|
12:34 |
一緒に行こうぜ!
Japanese (Romanized): Issho ni ikou ze!
Japanese (TL): Let's Go Together! |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Eureka takes care of Chigoras
Timecode: 12:34 Title: 一緒に行こうぜ!
Japanese (Romanized): Issho ni ikou ze!
Japanese (TL): Let's Go Together! |
|
|
|
12:50 | XY M26 The Rocket Gang Lurks | Rocket Gang pursues Eureka and the Pokémon. | |
|
|
13:37 | XY M14 The Rocket Gang Attacks! | Rocket Gang battles Eureka and the Pokémon on top of the mount. | |
|
|
15:00 | BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme | Chigoras evolves his way out of Rocket Gang's grasp. | |
|
|
16:10 | BW M45 It's An Ambush! | Eureka's Gachigoras breaks Rocket Gang balloon's hands. | |
|
|
16:29 |
BW Remixed BGM ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
Gachigoras sends Rocket Gang blasting off. | |
|
|
18:36 |
約束
Japanese (Romanized): Yakusoku
Japanese (TL): A Promise |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Eureka is sad to part ways with Gachigoras
Timecode: 18:36 Title: 約束
Japanese (Romanized): Yakusoku
Japanese (TL): A Promise |
|
|
|
19:59 |
XY M43 永遠の檻
Japanese (TL): An Eternal Prison
|
Eureka remembers the good times spent with Gachigoras. | |
|
|
21:59 |
ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:59 Title: ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars |
|
|
|
23:21 |
XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
|
Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
24:15 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
|
Pocket Monsters XY Episode 88 Preview | |
|
|
24:45 |
ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
02:07 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
Opening Theme for the English Dub
Timecode: 02:07 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
|
|
|
02:37 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:37 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
07:35 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket does their self-introduction. | |
|
|
20:50 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:50 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |