| Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | |
| Storyboard | 樋口香里 (Kaori Higuchi) | |
| Episode Director | 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe) | |
| Animation Director | 直井由紀 (Yuki Naoi) | |
| Animation Director | 夏目久仁彦 (Kunihiko Natsume) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Theresa Buchheister |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Serena
セレナ
Serena
Serena
Bonnie
ユリーカ
Eureka
Eureka
Clemont
シトロン
Citron
Citron
Clemont's Dedenne
シトロンのデデンネ
Citron no Dedenne
Citron's Dedenne
Clemont's Bunnelby
シトロンのホルビー
Citron no Horubee
Citron's Horubee
Nurse Joy (Kalos)
ジョーイ (カロス地方)
Joy (Kalos-chihō)
Joy (Kalos Region)
Nurse Joy's Wigglytuff
ジョーイのプクリン
Joy no Pukurin
Joy's Pukurin
James' Inkay
コジロウのマーイーカ
Kojirō no Maaiika
Kojiro's Maaiika
Aria
エル
Elle
Elle
Miette
ミルフィ
Millefeui
Millefeui
Miette's Slurpuff
ミルフィのペロリーム
Millefeui no Peroream
Millefeui's Peroream
Serena's Pancham
セレナのヤンチャム
Serena no Yancham
Serena's Yancham
Monsieur Pierre
ムッシュ ピエール
Monsieur Pierre
Monsieur Pierre
Monsieur Pierre's Klefki
ムッシュ ピエールのクレッフィ
Monsieur Pierre no Cleffy
Monsieur Pierre's Cleffy
Blanche
ブランシュ
Blanche
Blanche
Blanche's Meowstic♀
ブランシュのニャオニクス
Blanche no Nyaonix
Blanche's Nyaonix
Palermo
ヤシオ
Yashio
Yashio
Aria's Delphox
エルのマフォクシー
Elle no Mafoxy
Elle's Mafoxy
Serena's Braixen
セレナのテールナー
Serena no Tairenar
Serena's Tairenar
Jessie's Gourgeist
ムサシのパンプジン
Musashi no Pumpjin
Musashi's Pumpjin
Serena's Eevee
セレナのイーブイ
Serena no Eievui
Serena's Eievui
Lily
リリー
Lily
Lily
Squishy
プニちゃん
Puni-chan
Squishy
Serena's Sylveon
セレナのニンフィア
Serena no Nymphia
Serena's Nymphia
Ash's Kalos Pokédex II
サトシのカロスのポケモン図鑑II
Satoshi no Kalos no Pokémon Zukan II
Satoshi's Kalos Pokémon Zukan II
Jigglypuff
プリン
Purin
Psyduck
コダック
Koduck
Furret
オオタチ
Ootachi
Flaaffy
モココ
Mokoko
Marill
マリル
Maril
Snubbull
ブルー
Bulu
Sneasel
ニューラ
Nyula
Teddiursa
ヒメグマ
Himeguma
Smeargle
ドーブル
Doble
Ralts
ラルトス
Ralts
Kirlia
キルリア
Kirlia
Plusle
プラスル
Plusle
Minun
マイナン
Minun
Pachirisu
パチリス
Pachirisu
Mime Jr.
マネネ
Manene
Munchlax
ゴンベ
Gonbe
Watchog
ミルホッグ
Miruhog
Pansear
バオップ
Baoppu
Panpour
ヒヤップ
Hiyappu
Lilligant
ドレディア
Dredear
Scraggy
ズルッグ
Zuruggu
Gothorita
ゴチミル
Gothimiru
Emolga
エモンガ
Emonga
Cubchoo
クマシュン
Kumasyun
Espurr
ニャスパー
Nyasper
Meowstic
ニャオニクス
Nyaonix
Heliolisk
エレザード
Elezard
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:28 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - The group's Pokémon are brought back by Nurse Joy
Timecode: 00:28 Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini |
|
|
|
01:31 |
リサイタルが始まる
Japanese (Romanized): Recital ga hajimaru
Japanese (TL): The Recital Begins |
Language/Country:
Movie 15 Short BGM - Pierre invites Performers to a "dance party" (the music begins 6 seconds through)
Timecode: 01:31 Title: リサイタルが始まる
Japanese (Romanized): Recital ga hajimaru
Japanese (TL): The Recital Begins |
|
|
|
01:47 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z |
Opening Theme for Japanese Version | |
|
|
03:15 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z |
Sponsor Message | |
|
|
03:25 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:25 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
03:35 |
リサイタルスタート
Japanese (Romanized): Recital start
Japanese (TL): Recital: Start |
Language/Country:
Movie 15 Short BGM - Pierre explains the conditions for entering the event (the music begins 27 seconds through).
Timecode: 03:35 Title: リサイタルスタート
Japanese (Romanized): Recital start
Japanese (TL): Recital: Start |
|
|
|
04:30 |
XY M23 連れて行く2
English: Hurry Along 2
Japanese (TL): Going Together 2 |
Language/Country:
Serena "asks" Eevee to participate in the event.
Timecode: 04:30 Title: XY M23 連れて行く2
English: Hurry Along 2
Japanese (TL): Going Together 2 |
|
|
|
05:37 |
5つのメロディベリー
Japanese (Romanized): Itsutsu no Melody Berry
Japanese (TL): 5 Melody Berries |
Language/Country:
Movie 15 Short BGM - The group arrives at the place hosting the event
Timecode: 05:37 Title: 5つのメロディベリー
Japanese (Romanized): Itsutsu no Melody Berry
Japanese (TL): 5 Melody Berries |
|
|
|
06:13 |
XY M23B 連れて行く1
English: Hurry Along 1
Japanese (TL): Going Together 1 |
Language/Country:
Millefeui suggests Satoshi to be her partner at the event.
Timecode: 06:13 Title: XY M23B 連れて行く1
English: Hurry Along 1
Japanese (TL): Going Together 1 |
|
|
|
07:07 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | Rocket Gang is there too. | |
|
|
07:56 |
デデンネまっしぐら!
Japanese (Romanized): Dedenne masshigura!
Japanese (TL): Dedenne at Full Throttle! |
Language/Country:
Movie 15 Short BGM - The group changes in the dressing room
Timecode: 07:56 Title: デデンネまっしぐら!
Japanese (Romanized): Dedenne masshigura!
Japanese (TL): Dedenne at Full Throttle! |
|
|
|
09:01 |
XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (TL): Battle! Xerneas/Yveltal
|
Language/Country:
Pierre and Elle open the dance party.
Timecode: 09:01 Title: XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (TL): Battle! Xerneas/Yveltal
|
|
|
|
10:34 |
カギ・カギ・カギ!!
Japanese (Romanized): Kagi kagi kagi!!
Japanese (TL): "Keys, Keys and More Keys!!" |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - The dancing begins
Timecode: 10:34 Title: カギ・カギ・カギ!!
Japanese (Romanized): Kagi kagi kagi!!
Japanese (TL): "Keys, Keys and More Keys!!" |
|
|
|
12:18 |
リサイタルスタート
Japanese (Romanized): Recital start
Japanese (TL): Recital: Start |
Language/Country:
Movie 15 Short BGM - Pierre starts the music (the music begins 48 seconds through)
Timecode: 12:18 Title: リサイタルスタート
Japanese (Romanized): Recital start
Japanese (TL): Recital: Start |
|
|
|
14:11 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
|
|
14:17 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
|
|
14:23 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
The participants are lined up for the double battle. | |
|
|
14:57 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
The double battle begins. | |
|
|
15:56 | BW M62A Attack! | Millifuei commands her team to attack. | |
|
|
17:22 |
ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea |
Language/Country:
Serena's Eievui evolves into Nymphia.
Timecode: 17:22 Title: ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea |
|
|
|
19:30 |
BW M22A トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
|
Language/Country:
Satoshi and Serena win the double battle.
Timecode: 19:30 Title: BW M22A トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
|
|
|
|
21:09 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Elle moves on with her schedule, as the group continues the journey.
Timecode: 21:09 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
21:59 |
プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (TL): The Squishy Song |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:59 Title: プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (TL): The Squishy Song |
|
|
|
23:22 | XY M65 Showing Off | PokéTV's segment focuses on Pokémon Performers. | |
|
|
24:15 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Pocket Monsters XY&Z Episode 13 Preview | |
|
|
24:45 |
プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (TL): The Squishy Song |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (TL): The Squishy Song |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:47 | Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] |
Language/Country:
Opening Theme for the English Dub
Timecode: 01:47 Title: Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] |
|
|
|
02:17 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:17 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
13:17 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
The participants are lined up for the double battle. | |
|
|
13:50 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
The double battle begins.
Timecode: 13:50 Title: XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
|
|
|
20:03 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Aria moves on with her schedule, as the group continues the journey.
Timecode: 20:03 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
20:50 | Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:50 Title: Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] |