| Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | |
| Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
| Episode Director | 西田健一 (Ken'ichi Nishida) | |
| Animation Director | 入江健司 (Kenji Irie) | |
| Animation Director | 上田美由紀 (Miyuki Ueda) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Giovanni
サカキ
Sakaki
Sakaki
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Serena
セレナ
Serena
Serena
Bonnie
ユリーカ
Eureka
Eureka
Clemont
シトロン
Citron
Citron
Professor Sycamore
プラターヌ博士
Platane-hakase
Professor Platane
Clemont's Dedenne
シトロンのデデンネ
Citron no Dedenne
Citron's Dedenne
Meyer (Blaziken Mask)
リモーネ (バシャーモ仮面)
Limone (Burshamo kamen)
Limone (Burshamo Mask)
Professor Sycamore's Garchomp
プラターヌ博士のガブリアス
Professor Platane no Gablias
Professor Platane's Gablias
Sophie
ソフィー
Sophie
Sophie
Cosette
コゼット
Cosette
Cosette
James' Inkay
コジロウのマーイーカ
Kojirō no Maaiika
Kojiro's Maaiika
Clembot
シトロイド
Citroid
Citroid
Clemont's Magnemite
シトロンのコイル
Citron no Coil
Citron's Coil
Clemont's Magneton
シトロンのレアコイル
Citron no Rarecoil
Citron's Rarecoil
Clemont's Heliolisk
シトロンのエレザード
Citron no Elezard
Citron's Elezard
Clemont's Chespin
シトロンのハリマロン
Citron no Harimaron
Citron's Harimaron
Alain
アラン
Alan
Alan
Mairin
マノン
Manon
Manon
Alain's Charizard
アランのリザードン
Alan no Lizardon
Alan's Lizardon
Mairin's Chespin (Chespie)
ハリさん (マノンのハリマロン)
Hari-san (Manon no Harimaron)
Manon's Harimaron (Hari-san)
Serena's Pancham
セレナのヤンチャム
Serena no Yancham
Serena's Yancham
Palermo
ヤシオ
Yashio
Yashio
Clemont's Luxray
シトロンのレントラー
Citron no Rentorar
Citron's Rentorar
Serena's Braixen
セレナのテールナー
Serena no Tairenar
Serena's Tairenar
Jessie's Gourgeist
ムサシのパンプジン
Musashi no Pumpjin
Musashi's Pumpjin
Ash's Greninja
サトシのゲッコウガ
Satoshi no Gekkouga
Satoshi's Gekkouga
Squishy
プニちゃん
Puni-chan
Squishy
Alvin
アルバ
Alba
Alba
Alvin's Vivillon
アルバのビビヨン
Alba no Vivillon
Alba's Vivillon
Alvin's Pyroar
アルバのカエンジシ
Alba no Kaenjishi
Alba's Kaenjishi
Alvin's Cubone
アルバのカラカラ
Alba no Karakara
Alba's Karakara
Weedle
ビードル
Beedle
Psyduck
コダック
Koduck
Machamp
カイリキー
Kairiky
Marill
マリル
Maril
Zigzagoon
ジグザグマ
Ziguzaguma
Linoone
マッスグマ
Massuguma
Azurill
ルリリ
Ruriri
Plusle
プラスル
Plusle
Minun
マイナン
Minun
Combee
ミツハニー
Mitsuhoney
Patrat
ミネズミ
Minezumi
Watchog
ミルホッグ
Miruhog
Diggersby
ホルード
Horudo
Helioptile
エリキテル
Erikiteru
Zygarde
ジガルデ
Zygarde
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
XY M10 パルファム宮殿
Japanese (TL): Parfum Palace
|
The reconstruction of Miare City and the gym is shown. | |
|
|
01:17 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | Musashi, Kojiro and Nyarth "brag" to Sakaki of "their" "victory" over Flare Gang. | |
|
|
02:16 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z |
Opening Theme for Japanese Version | |
|
|
03:44 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:44 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
04:07 |
XY M23 連れて行く2
English: Hurry Along 2
Japanese (TL): Going Together 2 |
Language/Country:
A kid comes over to the gym.
Timecode: 04:07 Title: XY M23 連れて行く2
English: Hurry Along 2
Japanese (TL): Going Together 2 |
|
|
|
04:58 |
星に願いを
Japanese (Romanized): Hoshi ni negai wo
Japanese (TL): Wish Upon a Star |
Language/Country:
Movie 17 BGM - Citron agrees to have Citroid battle Alba for the badge
Timecode: 04:58 Title: 星に願いを
Japanese (Romanized): Hoshi ni negai wo
Japanese (TL): Wish Upon a Star |
|
|
|
06:06 |
XY M25 ポケモンの村
Japanese (TL): Pokémon Village
|
Manon tells the group that she's throwing a party for Alan. | |
|
|
06:52 |
再びゼルネアスのもとへ
Japanese (Romanized): Futatabi Xerneas no moto e
Japanese (TL): A New Journey to Where Xerneas is |
Language/Country:
Movie 17 BGM - The group helps Manon prepare the party for Alan
Timecode: 06:52 Title: 再びゼルネアスのもとへ
Japanese (Romanized): Futatabi Xerneas no moto e
Japanese (TL): A New Journey to Where Xerneas is |
|
|
|
07:38 |
XY M33 ずっと友達!
Japanese (TL): Friends Forever!
|
Alan and Platane arrive. | |
|
|
09:46 |
泣かないで
Japanese (Romanized): Nakanai de
Japanese (TL): Don't Cry |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Alan doesn't know what to do next
Timecode: 09:46 Title: 泣かないで
Japanese (Romanized): Nakanai de
Japanese (TL): Don't Cry |
|
|
|
10:43 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
|
|
10:49 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z |
Sponsor Message | |
|
|
10:59 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
|
|
11:09 | XY M14 The Rocket Gang Attacks! | Rocket Gang take Pikachu. | |
|
|
12:01 | BW M45 It's An Ambush! | Satoshi opens the hostilities by sending out Gekkouga. | |
|
|
12:43 | BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme | The group and Alan's Pokémon make a final attack on Rocket Gang. | |
|
|
13:40 |
BW M28 ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
|
The gym battle between Citroid and Alba is about to begin. | |
|
|
14:11 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
The battle begins. | |
|
|
15:17 |
XY M15 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
|
Rarecoil and Vivillon battle. | |
|
|
16:09 |
XY M30 チャンピオンロード
Japanese (TL): Champion Road
|
Rarecoil and Karakara battle. | |
|
|
16:55 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
Language/Country:
The battle between Elezard and Karakara begins!
Timecode: 16:55 Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
|
|
|
19:49 |
XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
|
Platane awards the group and Alan medals for their fight against Flare Gang. | |
|
|
20:56 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Fireworks and lights go off on and around the Miare Tower.
Timecode: 20:56 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
21:54 |
キラキラ
Japanese (Romanized): Kirakira
Japanese (TL): Twinkling |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: キラキラ
Japanese (Romanized): Kirakira
Japanese (TL): Twinkling |
|
|
|
23:15 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | A preview of the Sun & Moon series is shown (original broadcast). | |
|
|
23:20 |
XY M38 ぱったんパズル
Japanese (TL): Swiftly Puzzling
|
PokéTV's segment focuses on Platane (regular broadcast). | |
|
|
23:32 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
A little more about Alola is shown. | |
|
|
24:21 |
ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea |
Language/Country:
Pocket Monsters XY&Z Episode 45 Preview
Timecode: 24:21 Title: ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea |
|
|
|
24:45 |
キラキラ
Japanese (Romanized): Kirakira
Japanese (TL): Twinkling |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: キラキラ
Japanese (Romanized): Kirakira
Japanese (TL): Twinkling |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
02:16 | Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] |
Language/Country:
Opening Theme for the English Dub
Timecode: 02:16 Title: Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] |
|
|
|
02:46 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:46 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
10:04 | XY M14 The Rocket Gang Attacks! | Team Rocket take Pikachu. | |
|
|
13:05 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
The battle begins.
Timecode: 13:05 Title: XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
|
|
|
19:49 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Fireworks and lights go off on and around Prism Tower.
Timecode: 19:49 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
20:50 | Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:50 Title: Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] |