| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 原口浩 (Hiroshi Haraguchi) | |
| Episode Director | 原口浩 (Hiroshi Haraguchi) | |
| Animation Director | はしもとかつみ (Katsumi Hashimoto) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Eric Stuart |
|
Voice Director | |
| Jason Bergenfeld |
|
Voice Director | |
| Ted Lewis |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Misty's Togepi
カスミのトゲピー
Kasumi no Togepi
Kasumi's Togepi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Professor Samuel Oak
オーキド ユキナリ博士
Yukinari Okido-hakase
Professor Yukinari Okido
Officer Jenny
ジュンサー
Junsa
Junsa
Nurse Joy
ジョーイ
Joy
Joy
Ash's Bayleef
サトシのベイリーフ
Satoshi no Bayleaf
Satoshi's Bayleaf
Ash's Totodile
サトシのワニノコ
Satoshi no Waninoko
Satoshi's Waninoko
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Misty's Corsola
カスミのサニーゴ
Kasumi no Sunnygo
Kasumi's Sunnygo
Marcellus
ヒチロ
Hichiro
Hichiro
Maya
マヤ
Maya
Maya
Christopher
ツリオ
Tsurio
Tsurio
Harrison
ハリゾウ
Harizō
Harizo
Christopher's Kingdra
ツリオのキングドラ
Tsurio no Kingdra
Tsurio's Kingdra
Harrison's Qwilfish
ハリゾウのハリーセン
Harizō no Harysen
Harizo's Harysen
Squirtle
ゼニガメ
Zenigame
Wartortle
カメール
Kameil
Psyduck
コダック
Koduck
Golduck
ゴルダック
Golduck
Poliwag
ニョロモ
Nyoromo
Poliwhirl
ニョロゾ
Nyorozo
Tentacruel
ドククラゲ
Dokukurage
Slowpoke
ヤドン
Yadon
Seaking
アズマオウ
Azumao
Staryu
ヒトデマン
Hitodeman
Magikarp
コイキング
Koiking
Gyarados
ギャラドス
Gyarados
Lapras
ラプラス
Laplace
Dragonair
ハクリュー
Hakuryu
Marill
マリル
Maril
Azumarill
マリルリ
Marilli
Quagsire
ヌオー
Nuoh
Remoraid
テッポウオ
Teppouo
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master |
|
|
|
01:29 | Movie 2 BGM - Fire Orb | Movie 2 BGM - The narrator recaps Satoshi and Kasumi's registration in the tournament. | |
|
|
01:45 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
|
|
01:59 |
1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
Language/Country:
The Whirlpool Cup's opening ceremony begins.
Timecode: 01:59 Title: 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
|
|
|
04:32 |
1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
Language/Country:
Satoshi starts a videophone talk with Okido to bring another Water-type Pokémon for the tournament.
Timecode: 04:32 Title: 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
|
|
|
05:45 | Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch | Bayleaf gets scared at Okido's presence, who she never saw before. | |
|
|
06:19 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
The match-up between Satoshi and Tsurio is revealed, the rules are announced and the Pokémon are sent out.
Timecode: 06:19 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
08:04 |
1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (TL): Battle! Champion |
Language/Country:
Satoshi's Waninoko battles Tsurio's Kingdra.
Timecode: 08:04 Title: 1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (TL): Battle! Champion |
|
|
|
10:52 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Tsurio orders Kingdra to come out from the water.
Timecode: 10:52 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
|
|
11:11 |
1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Waninoko uses Bite on Kingdra's snout, leaving Kingdra to fill itself.
Timecode: 11:11 Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
|
|
|
11:53 | Movie 1 Short - Race Fanfare | Waninoko wins the battle and Satoshi is declared the winner. | |
|
|
12:39 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Musashi dreams to get Maya's staff. | |
|
|
13:07 | 1999-2001-M37 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | At night, Kasumi stares at the view from the window and Satoshi talks to her. | |
|
|
14:04 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Harizo and Kasumi send out their Pokémon.
Timecode: 14:04 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
|
|
|
14:38 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Kingdra! | |
|
|
14:48 |
1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Trainer (Jouto) |
Language/Country:
Kasumi's Sunnygo battles Harizo's Harysen.
Timecode: 14:48 Title: 1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Trainer (Jouto) |
|
|
|
17:15 | Movie 2 BGM - Legendary Birds Freed | Movie 2 BGM - The battle between Kasumi and Harizo continues. | |
|
|
18:44 | Movie 1 Short - Crying Togepi | Haryzen is... stuck on Sunnygo's head. | |
|
|
19:11 |
1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner |
Language/Country:
Kasumi has an idea: let Sunnygo use Spike Cannon, which gives her the win.
Timecode: 19:11 Title: 1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner |
|
|
|
20:43 |
Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
Language/Country:
Movie 1 BGM - The group arrives into the Pokémon Center.
Timecode: 20:43 Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
|
|
|
21:16 |
逆襲のはじまり
Japanese (Romanized): Gyuakushū no hajimari
Japanese (TL): The Counterattack Begins |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Satoshi and Kasumi are matched up in the next round!
Timecode: 21:16 Title: 逆襲のはじまり
Japanese (Romanized): Gyuakushū no hajimari
Japanese (TL): The Counterattack Begins |
|
|
|
21:45 |
前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:45 Title: 前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
|
|
|
23:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 101 preview | |
|
|
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Omnite.
Timecode: 23:40 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
24:24 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 24:24 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:17 | Believe In Me | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
01:02 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
|
|
05:36 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
The match-up between Ash and Christopher is revealed.
Timecode: 05:36 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
07:20 |
1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (TL): Battle! Champion |
Language/Country:
Ash's Totodile battles Christopher's Kingdra.
Timecode: 07:20 Title: 1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (TL): Battle! Champion |
|
|
|
13:58 |
1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Trainer (Jouto) |
Language/Country:
Misty's Corsola battles Harrison's Qwilfish.
Timecode: 13:58 Title: 1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Trainer (Jouto) |
|
|
|
21:00 | Believe In Me | Ending Theme for the English Dub |