| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 藤本義孝 (Yoshitaka Fujimoto) | |
| Episode Director | 鈴木敏明 (Toshiaki Suzuki) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Eric Stuart |
|
Voice Director | |
| Jason Bergenfeld |
|
Voice Director | |
| Ted Lewis |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Misty's Togepi
カスミのトゲピー
Kasumi no Togepi
Kasumi's Togepi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Nurse Joy
ジョーイ
Joy
Joy
Nurse Joy's Chansey
ジョーイのラッキー
Joy no Lucky
Joy's Lucky
Ash's Totodile
サトシのワニノコ
Satoshi no Waninoko
Satoshi's Waninoko
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
James's Weezing
コジロウのマタドガス
Kojirō no Matadogas
Kojiro's Matadogas
Misty's Corsola
カスミのサニーゴ
Kasumi no Sunnygo
Kasumi's Sunnygo
Misty's Poliwhirl
カスミのニョロゾ
Kasumi no Nyorozo
Kasumi's Nyorozo
Marcellus
ヒチロ
Hichiro
Hichiro
Marcellus's Remoraid
ヒチロのテッポウオ
Hichiro no Teppouo
Hichiro's Teppouo
Marcellus's Octillery
ヒチロのオクタン
Hichiro no Okutank
Hichiro's Okutank
Golduck
ゴルダック
Golduck
Seel
パウワウ
Pawou
Shellder
シェルダー
Shellder
Kingler
キングラー
Kingler
Seaking
アズマオウ
Azumao
Staryu
ヒトデマン
Hitodeman
Magikarp
コイキング
Koiking
Marill
マリル
Maril
Wooper
ウパー
Upah| Pokémon Lecture & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Booster (ブースター) |
| Japanese | ブースター もえてひをはく だいもんじ |
| Romaji | Buusutaa moete hi wo haku daimonji |
| Translated | |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master |
|
|
|
01:28 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
The group is on the island where the Whirlpool Cup will be held.
Timecode: 01:28 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
02:04 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
|
|
02:23 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang watches the group entering the Whirlpool Cup's stadium.
Timecode: 02:23 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
02:52 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Takeshi flirts with Nurse Joy. | |
|
|
03:18 |
1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29 |
Language/Country:
Satoshi and Kasumi register for the Whirlpool Cup tournament.
Timecode: 03:18 Title: 1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29 |
|
|
|
04:10 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | A trainer appears and introduces himself as Hichiro. | |
|
|
05:06 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
Language/Country:
Kasumi battles Hichiro.
Timecode: 05:06 Title: 1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
|
|
|
06:55 | 1999-2001-M09 My Friend, Pokemon | Hichiro enjoys his newly-evolved Okutank. | |
|
|
08:04 |
1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner |
Language/Country:
Satoshi and Kasumi sail through the preliminaries of the tournament.
Timecode: 08:04 Title: 1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner |
|
|
|
10:02 | 1999-2001-M11 Golden Silver | Hichiro says that something's up with his Okutank and the group visits his house. | |
|
|
11:01 | 1999-2001-M29 Very Sad Moments | Okutank tries to be friends with the Teppouo in the aquarium, but they avoid it. | |
|
|
12:56 |
Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
Language/Country:
Satoshi tries to be "friends" with Okutank by dressing into a costume of one, and it thanks by using Water Gun in the face.
Timecode: 12:56 Title: Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
|
|
|
13:13 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang sneaks into Hichiro's house.
Timecode: 13:13 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
14:31 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
Timecode: 14:31 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
15:03 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
Language/Country:
Hichiro notices that all the Teppouo have dissapeared from the aquarium.
Timecode: 15:03 Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation |
|
|
|
15:59 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Hichiro's Okutank has left trail on the ground. | |
|
|
16:55 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Okutank! | |
|
|
17:08 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Okutank starts smothering Nyarth.
Timecode: 17:08 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
|
|
|
17:28 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
Language/Country:
Okutank tackles Rocket Gang.
Timecode: 17:28 Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
|
|
|
19:03 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | The just released Teppouo use Water Gun on the crane to free Okutank. | |
|
|
20:47 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The second part of the music plays as Satoshi, Kasumi and some other people watch the stadium where the Whirlpool Cup will be held.
Timecode: 20:47 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
|
|
|
21:45 |
前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:45 Title: 前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
|
|
|
23:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 100 preview | |
|
|
23:35 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
23:39 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Booster.
Timecode: 23:39 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
24:24 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 24:24 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
The group is on the island where the Whirlpool Cup will be held.
Timecode: 00:00 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
00:36 | Believe In Me | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
01:21 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
|
|
01:39 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team Rocket watches the group entering the Whirlpool Cup's stadium.
Timecode: 01:39 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
04:47 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
Language/Country:
Misty battles Marcellus.
Timecode: 04:47 Title: 1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
|
|
|
12:40 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team Rocket sneaks into Marcellus' house.
Timecode: 12:40 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
13:59 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team Rocket's Motto
Timecode: 13:59 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
20:50 | Believe In Me | Ending Theme for the English Dub |