| Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) | |
| Storyboard | 藤本義孝 (Yoshitaka Fujimoto) | |
| Episode Director | 鈴木敏明 (Toshiaki Suzuki) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Eric Stuart |
|
Voice Director | |
| Jason Bergenfeld |
|
Voice Director | |
| Ted Lewis |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Misty
カスミ
Kasumi
Kasumi
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Misty's Togepi
カスミのトゲピー
Kasumi no Togepi
Kasumi's Togepi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Misty's Goldeen
カスミのトサキント
Kasumi no Tosakinto
Kasumi's Tosakinto
Brock's Onix
タケシのイワーク
Takeshi no Iwark
Takeshi's Iwark
Brock's Geodude
タケシのイシツブテ
Takeshi no Ishitsubute
Takeshi's Ishitsubute
Misty's Staryu
カスミのヒトデマン
Kasumi no Hitodeman
Kasumi's Hitodeman
Ash's Bayleef
サトシのベイリーフ
Satoshi no Bayleaf
Satoshi's Bayleaf
Ash's Cyndaquil
サトシのヒノアラシ
Satoshi no Hinoarashi
Satoshi's Hinoarashi
Ash's Totodile
サトシのワニノコ
Satoshi no Waninoko
Satoshi's Waninoko
Ash's Phanpy
サトシのゴマゾウ
Satoshi no Gomazou
Satoshi's Gomazou
Brock's Crobat
タケシのクロバット
Takeshi no Crobat
Takeshi's Crobat
Brock's Pineco
タケシのクヌギダマ
Takeshi no Kunugidama
Takeshi's Kunugidama
Misty's Psyduck
カスミのコダック
Kasumi no Koduck
Kasumi's Koduck
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Jigglypuff
プリン
Purin
Purin
Oswald
ヒラタ
Hirata
Hirata
Misty's Corsola
カスミのサニーゴ
Kasumi no Sunnygo
Kasumi's Sunnygo
Ken
ケン
Ken
Ken
Mary
メリー
Mary
Mary| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (TL): Ready Go! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (TL): Ready Go! |
|
|
|
01:29 |
Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
Language/Country:
Movie 1 BGM - Satoshi, Takeshi and Kasumi's Pokémon are out, while the trainers themselves gaze at the night sky.
Timecode: 01:29 Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
|
|
|
02:33 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
|
|
02:42 | Movie 2 BGM - Fire Orb | Movie 2 BGM - A thing lands on Gomazou, while the UFO crashes on the other side of the mountain. | |
|
|
03:09 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | The Pokémon that fell on Gomazou is a Py. | |
|
|
04:20 | Movie 1 Short - Pokémon are Angry | A fast version of the music plays while the group makes a flashback back to when they saw the Pippi. | |
|
|
04:50 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang has been overhearing the group's conversation.
Timecode: 04:50 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
05:35 |
強者のミュウツー
Japanese (Romanized): Kyōsha no Mewtwo
Japanese (TL): The Mighty Mewtwo |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The two Pokémon Mystery Club members introduce themselves.
Timecode: 05:35 Title: 強者のミュウツー
Japanese (Romanized): Kyōsha no Mewtwo
Japanese (TL): The Mighty Mewtwo |
|
|
|
06:29 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
Timecode: 06:29 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
07:02 | Movie 2 BGM - Legendary Birds Freed | Movie 2 BGM - Ken and Mary take out and set up a machine that shoots a net. They then fire it at Py. | |
|
|
08:52 | Movie 2 BGM - Legendary Birds Freed | Movie 2 BGM - Ken and Mary stop Rocket Gang. They then mount another machine that looks like a satellite and tells where Py is. | |
|
|
10:16 | Movie 2 BGM - Abandon Ship! | Movie 2 BGM - Ken and Mary chase Py and Gomazou on a snowplow-like truck. | |
|
|
12:32 | Movie 2 BGM - Lugia Appears | Movie 2 BGM - Pikachu leads the group into the crashed UFO. | |
|
|
13:02 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Py! | |
|
|
13:05 | Movie 2 BGM - Strange Weather | Movie 2 BGM - The group sees that the Pippi are worried over the dissapearance of Py. | |
|
|
13:50 | Movie 2 BGM - Legendary Birds Freed | Movie 2 BGM - Ken and Mary appear in the area where the crashed UFO is. | |
|
|
14:32 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Rocket Gang mounts a mecha in PMC's style (the music starts 6 seconds through).
Timecode: 14:32 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
|
|
|
15:35 |
コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (TL): The Copy Pokémon Awaken |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Ken and Mary set up a mecha with grappling arms, to battle Rocket Gang's mecha.
Timecode: 15:35 Title: コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (TL): The Copy Pokémon Awaken |
|
|
|
16:34 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | The Pippi have dismounted Rocket Gang's mecha! | |
|
|
16:53 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | The Pippi are disassembling PMC's mecha too! | |
|
|
17:11 |
1997-1998-M75B 凶悪ポケモン出現! B
Japanese (Romanized): Kyūaku Pokémon Shutsugen!
Japanese (TL): Brutal Pokémon Appearance! |
Language/Country:
Pippi and Py's UFO is about to take off.
Timecode: 17:11 Title: 1997-1998-M75B 凶悪ポケモン出現! B
Japanese (Romanized): Kyūaku Pokémon Shutsugen!
Japanese (TL): Brutal Pokémon Appearance! |
|
|
|
18:11 |
1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader) |
Language/Country:
Rocket Gang and PMC rush towards the UFO, but are stopped by Pikachu.
Timecode: 18:11 Title: 1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader) |
|
|
|
18:58 | Movie 2 BGM - Lugia Returns to the Ocean | Movie 2 BGM - Pippi is on a dilemma to stay with Gomazou, or go with the friends. | |
|
|
20:59 | Movie 1 Short - Coil Eyecatch | Ken and Mary find crop circles created by a Kabigon. They eventually end up under its stomach. | |
|
|
21:44 |
ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (TL): Pocketing Monsting |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (TL): Pocketing Monsting |
|
|
|
23:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 131 preview | |
|
|
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Okido explains the characteristics of Inomoo.
Timecode: 23:40 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
|
|
|
24:24 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Okido recites a Senryū.
Timecode: 24:24 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:05 | Believe In Me | English opening | |
|
|
01:52 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | |
|
|
04:09 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team rocket spy on the group
Timecode: 04:09 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
05:46 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team rocket motto
Timecode: 05:46 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
13:49 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Team rocket's balloon transforms.(the beginning is replaced)
Timecode: 13:49 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
|
|
|
17:30 |
1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader) |
Language/Country:
PMC and Team rocket work together.
Timecode: 17:30 Title: 1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader) |
|
|
|
21:01 | Believe In Me | English ending |