| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Cynthia
シロナ
Shirona
Shirona
Cynthia's Garchomp
シロナのガブリアス
Shirona no Gablias
Shirona's Gablias
Cynthia's Gastrodon
シロナのトリトドン
Shirona no Toritodon
Shirona's Toritodon
Steven Stone
ツワブキ ダイゴ
Tsuwabuki Daigo
Tsuwabuki Daigo
Steven Stone's Aggron
ツワブキ ダイゴのボスゴドラ
Tsuwabuki Daigo no Bossgodora
Tsuwabuki Daigo's Bossgodora
Lance
ワタル
Wataru
Wataru
Lance's Gyarados (Red Gyarados)
ワタルのギャラドス
Wataru no Gyarados
Wataru's Gyarados
Lance's Dragonite
ワタルのカイリュー
Wataru no Kairyu
Wataru's Kairyu
Volkner
デンジ
Denji
Denji
Volkner's Luxray
デンジのレントラー
Denji no Rentorar
Denji's Rentorar
Iris
アイリス
Iris
Iris
Iris' Excadrill
アイリスのドリュウズ
Iris no Doryuzu
Iris' Doryuzu
Drayden
シャガ
Shaga
Shaga
Iris' Dragonite
アイリスのカイリュー
Iris no Kairyu
Iris' Kairyu
Alain
アラン
Alan
Alan
Alain's Charizard
アランのリザードン
Alan no Lizardon
Alan's Lizardon
Diantha
カルネ
Carne
Carne
Diantha's Gardevoir
カルネのサーナイト
Carne no Sirknight
Carne's Sirknight
Korrina
コルニ
Corni
Corni
Korrina's Lucario
コルニのルカリオ
Corni no Lucario
Corni's Lucario
Steven Stone's Metagross
ツワブキ ダイゴのメタグロス
Tsuwabuki Daigo no Metagross
Tsuwabuki Daigo's Metagross
Ash's Rowlet
サトシのモクロー
Satoshi no Mokuroh
Satoshi's Mokuroh
Ash's Lycanroc (Dusk Form)
サトシのルガルガン
Satoshi no Lugarugan
Satoshi's Lugarugan
Goh
ゴウ
Gō
Go
Ren
レンジ
Renji
Renji
Goh's Scorbunny
ゴウのヒバニー
Go no Hibanny
Go's Hibanny
Goh's Scyther
ゴウのストライク
Go no Strike
Go's Strike
Goh's Dewgong
ゴウのジュゴン
Go no Jugon
Go's Jugon
Ash's Dragonite
サトシのカイリュー
Satoshi no Kairyu
Satoshi's Kairyu
Ren's Magnemite (Francois)
レンジのコイル (フランソワーズ)
Renji no Coil (Françoise)
Renji's Coil (Françoise)
Leon
ダンデ
Dande
Dande
Leon's Charizard
ダンデのリザードン
Dande no Lizardon
Dande's Lizardon
Ash's Gengar
サトシのゲンガー
Satoshi no Gangar
Satoshi's Gangar
Gengar's Trainer
ゲンガーのトレーナー
Gangar no Trainer
Gangar's Trainer
Visquez
ビスケス
Visquez
Visquez
Visquez's Raichu
ビスケスのライチュウ
Visquez no Raichu
Visquez's Raichu
Tony
トニー
Tony
Tony
Oliver
セイヤ
Seiya
Seiya
Hayden
ハシバ
Hashiba
Hashiba
Ash's Riolu
サトシのリオル
Satoshi no Riolu
Satoshi's Riolu
Goh's Grookey
ゴウのサルノリ
Go no Sarunori
Go's Sarunori
Lob
ロブ
Rob
Rob
Lob's Clawitzer
ロブのブロスター
Rob no Bloster
Rob's Bloster
Raihan's Duraludon
キバナのジュラルドン
Kibana no Duraludon
Kibana's Duraludon
Ash's Farfetch'd
サトシのカモネギ
Satoshi no Kamonegi
Satoshi's Kamonegi
Tony's Electabuzz
トニーのエレブー
Tony no Eleboo
Tony's Eleboo
Kricketina Kylie
コロミ
Koromi
Koromi
Kricketina Kylie's Heracross
コロミのヘラクロス
Koromi no Heracros
Koromi's Heracros
Bea
サイトウ
Saitō
Saito
Bea's Hawlucha
サイトウのルチャブル
Saitō no Luchabull
Saitō's Luchabull
Bea's Grapploct
サイトウのオトスパス
Saitō no Otosupus
Saitō's Otosupus
Bea's Machamp
サイトウのカイリキー
Saitō no Kairiky
Saito's Kairiky
Ash's Incineroar
サトシのガオガエン
Satoshi no Gaogaen
Satoshi's Gaogaen
Ash's Melmetal
サトシのメルメタル
Satoshi no Melmetal
Satoshi's Melmetal
Ash's Lucario
サトシのルカリオ
Satoshi no Lucario
Satoshi's Lucario
Iris' Haxorus
アイリスのオノノクス
Iris no Ononokus
Iris' Ononokus
Ash's Dracovish
サトシのウオノラゴン
Satoshi no Uonoragon
Satoshi's Uonoragon
Goh's Arctozolt
ゴウのパッチルドン
Go no Patchilldon
Go's Patchilldon
Dozer
ゲンバ
Genba
Genba
Dozer's Gurdurr
ゲンバのドテッコツ
Genba no Dotekkotsu
Genba's Dotekkotsu
Rinto
リント
Rinto
Rinto
Rinto's Gallade
リントのエルレイド
Rinto no Ellade
Rinto's Ellade
Wikstrom
ガンピ
Gampi
Gampi
Wikstrom's Aegislash
ガンピのギルガルド
Gampi no Gillgard
Gampi's Gillgard
Marnie
マリィ
Marie
Marie
Allister
オニオン
Onion
Onion
Ash's Sirfetch'd
サトシのネギガナイト
Satoshi no Negigaknight
Satoshi's Negigaknight
Drasna's Noivern
ドラセナのオンバーン
Dracaena no Onvern
Dracaena's Onvern
Drasna's Altaria
ドラセナのチルタリス
Dracaena no Tyltalis
Dracaena's Tyltalis
Leon's Rillaboom
ダンデのゴリランダー
Dande no Gorirander
Dande's Gorirander
Alain's Chesnaught
アランのブリガロン
Alan no Brigarron
Alan's Brigarron
Alain's Malamar
アランのカラマネロ
Alan no Calamanero
Alan's Calamanero
Lance's Hydreigon
ワタルのサザンドラ
Wataru no Sazandora
Wataru's Sazandora
Diantha's Aurorus
カルネのアマルルガ
Carne no Amaruruga
Carne's Amaruruga
Diantha's Gourgeist
カルネのパンプジン
Carne no Pumpjin
Carne's Pumpjin
Cynthia's Milotic
シロナのミロカロス
Shirona no Milokaross
Shirona's Milokaross
Steven Stone's Cradily
ツワブキ・ダイゴのユレイドル
Daigo Tsuwabuki no Yuradle
Daigo Tsuwabuki's Yuradle
Rotom
ロトム
Rotom
Oshawott
ミジュマル
Mijumaru







| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
ポケモンワールドチャンピオンシップス
Japanese (Romanized): Pokémon World Championships
Japanese (TL): Pokémon World Championships |
Language/Country:
4 seconds used are from near the very end of the track.
Timecode: 00:01 Title: ポケモンワールドチャンピオンシップス
Japanese (Romanized): Pokémon World Championships
Japanese (TL): Pokémon World Championships |
|
|
|
00:05 |
あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (TL): Aiming for your dreams |
Language/Country:
Announcer reveals that this is a special on the Masters Tournament.
Timecode: 00:05 Title: あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (TL): Aiming for your dreams |
|
|
|
00:25 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
|
|
01:54 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
Language/Country:
Title Card
Timecode: 01:54 Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
|
|
|
02:03 |
「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Pokémon World Championships logo.
Timecode: 02:03 Title: 「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
02:38 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Dande VS Alan
Timecode: 02:38 Title: 「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
03:25 |
ポケモンバトルだ!
Japanese (Romanized): Pokémon Battle da!
Japanese (TL): It's a Pokémon Battle! |
Language/Country:
Wataru VS Carne
Timecode: 03:25 Title: ポケモンバトルだ!
Japanese (Romanized): Pokémon Battle da!
Japanese (TL): It's a Pokémon Battle! |
|
|
|
04:06 |
「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Shirona VS Iris
Timecode: 04:06 Title: 「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
04:49 |
くうちゅうせん!
Japanese (Romanized): Kūchūsen!
Japanese (TL): Mid-air Battle! |
Language/Country:
Daigo VS Satoshi
Timecode: 04:49 Title: くうちゅうせん!
Japanese (Romanized): Kūchūsen!
Japanese (TL): Mid-air Battle! |
|
|
|
05:35 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Pikachu catches Satoshi's hat on its head.
Timecode: 05:35 Title: 「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
06:23 |
サトシとゴウ
Japanese (Romanized): Satoshi to Go
Japanese (TL): Satoshi and Go |
Language/Country:
An analysis of the remaining competitors.
Timecode: 06:23 Title: サトシとゴウ
Japanese (Romanized): Satoshi to Go
Japanese (TL): Satoshi and Go |
|
|
|
08:38 |
「戦闘!トレーナー2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer 2' ~TV Anime Ver. |
Language/Country:
Satoshi's previous battles ranked.
Timecode: 08:38 Title: 「戦闘!トレーナー2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer 2' ~TV Anime Ver. |
|
|
|
08:51 |
きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (TL): Formidable Encounter |
Language/Country:
Pikachu (Track starts a few seconds in)
Timecode: 08:51 Title: きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (TL): Formidable Encounter |
|
|
|
09:01 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Satoshi and Pikachu VS Bea's Luchabull.
Timecode: 09:01 Title: 「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
10:05 |
きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (TL): Formidable Encounter |
Language/Country:
Kairyu (Track starts a few seconds in)
Timecode: 10:05 Title: きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (TL): Formidable Encounter |
|
|
|
10:16 |
ポケモンバトルだ!
Japanese (Romanized): Pokémon Battle da!
Japanese (TL): It's a Pokémon Battle! |
Language/Country:
Iris VS Satoshi
Timecode: 10:16 Title: ポケモンバトルだ!
Japanese (Romanized): Pokémon Battle da!
Japanese (TL): It's a Pokémon Battle! |
|
|
|
11:21 |
きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (TL): Formidable Encounter |
Language/Country:
Lucario (Track starts a few seconds in)
Timecode: 11:21 Title: きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (TL): Formidable Encounter |
|
|
|
11:31 |
だいピンチ!
Japanese (Romanized): Dai pinch!
Japanese (TL): Big trouble! |
Language/Country:
Kibana's Duraludon VS Satoshi's Lucario.
Timecode: 11:31 Title: だいピンチ!
Japanese (Romanized): Dai pinch!
Japanese (TL): Big trouble! |
|
|
|
12:34 |
「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Lucario uses a giant sized Aura Sphere.
Timecode: 12:34 Title: 「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
13:04 |
いくぞ、はんげきだ!
Japanese (Romanized): Iku zo, han gekida!
Japanese (TL): Let's go, Fight Back! |
Language/Country:
Satoshi surprises everyone with his battles.
Timecode: 13:04 Title: いくぞ、はんげきだ!
Japanese (Romanized): Iku zo, han gekida!
Japanese (TL): Let's go, Fight Back! |
|
|
|
13:29 |
みんなでいっしょに!Vocal Cut Ver.
Japanese (Romanized): Minna de issho ni! Vocal Cut Ver.
Japanese (TL): Together with Everyone! Vocal Cut Ver. |
Language/Country:
Renji listening to radio show.
Timecode: 13:29 Title: みんなでいっしょに!Vocal Cut Ver.
Japanese (Romanized): Minna de issho ni! Vocal Cut Ver.
Japanese (TL): Together with Everyone! Vocal Cut Ver. |
|
|
|
14:07 |
ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (TL): Put Our Strength Together |
Language/Country:
Message from 'Silent Boy' is read on the radio.
Timecode: 14:07 Title: ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (TL): Put Our Strength Together |
|
|
|
14:59 |
よわさ
Japanese (Romanized): Yowasa
Japanese (TL): Weakness |
Language/Country:
Gangar's old Trainer leaves it at the laboratory.
Timecode: 14:59 Title: よわさ
Japanese (Romanized): Yowasa
Japanese (TL): Weakness |
|
|
|
15:32 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
Language/Country:
Gangar's Trainer tells Satoshi what happened with Gangar.
Timecode: 15:32 Title: ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
|
|
|
16:20 |
たんきゅうしん
Japanese (Romanized): Tankyūshin
Japanese (TL): Inquiring mind |
Language/Country:
Gangar is caught by Rocket Gang.
Timecode: 16:20 Title: たんきゅうしん
Japanese (Romanized): Tankyūshin
Japanese (TL): Inquiring mind |
|
|
|
16:41 |
ちからいっぱい
Japanese (Romanized): Chikaraippai
Japanese (TL): With full strength |
Language/Country:
Satoshi convinces Gangar to join him.
Timecode: 16:41 Title: ちからいっぱい
Japanese (Romanized): Chikaraippai
Japanese (TL): With full strength |
|
|
|
17:18 |
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time! |
Language/Country:
Silent Boy's message is responded to on the radio show.
Timecode: 17:18 Title: またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time! |
|
|
|
18:03 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
Language/Country:
Satoshi's battle with Rinto. (Track starts a few seconds in)
Timecode: 18:03 Title: ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
|
|
|
18:48 |
ポケモンそうさくたい
Japanese (Romanized): Pokémon Sōsakutai
Japanese (TL): Pokémon Search Party |
Language/Country:
Satoshi vows to get strong with Kamonegi.
Timecode: 18:48 Title: ポケモンそうさくたい
Japanese (Romanized): Pokémon Sōsakutai
Japanese (TL): Pokémon Search Party |
|
|
|
19:17 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Satoshi and Rinto's battle continues.
Timecode: 19:17 Title: 「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
|
|
|
19:54 |
ポケモンそうさくたい
Japanese (Romanized): Pokémon Sōsakutai
Japanese (TL): Pokémon Search Party |
Language/Country:
Satoshi's Kamonegi evolves during the battle with Rinto.
Timecode: 19:54 Title: ポケモンそうさくたい
Japanese (Romanized): Pokémon Sōsakutai
Japanese (TL): Pokémon Search Party |
|
|
|
20:49 |
バツグンタイプ
Japanese (TL): Supereffective Type
|
Ending Theme for the Japanese Version | |
|
|
22:10 |
ワルツ
Japanese (Romanized): Waltz
Japanese (TL): Waltz |
I'm Uonoragon story. (Track starts a few seconds in) | |
|
|
23:05 | Ready To Ignite | Pocket Monsters (2019) Episode 122 Preview | |
|
|
23:35 |
きみといっしょにつよくなる
Japanese (Romanized): Kimi to issho ni tsuyoku naru
Japanese (TL): I'll get stronger with you |
Language/Country:
Special preview featuring Satoshi and Shirona.
Timecode: 23:35 Title: きみといっしょにつよくなる
Japanese (Romanized): Kimi to issho ni tsuyoku naru
Japanese (TL): I'll get stronger with you |
|
|
|
24:25 |
「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Shirona suggests making things even more interesting!
Timecode: 24:25 Title: 「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |