Titles and Airdates
  • United States 2004-02-07 Brave the Wave!
  • Japan 2003-04-10 ムロジム!波乗りジムリーダー・トウキ登場!
  • Japan 2003-04-10 Muro Gym! Naminori Gym Leader Touki tōjō!
  • Japan 2003-04-10 Muro Gym! Enter Touki, the Surfing Gym Leader!
  • Germany König der Wellen!
  • France À l'assaut des vagues
  • Spain ¡Qué gozada de ola!
  • Sweden 2005-01-09 Brottarvågen!
  • Italy Sull’onda dell’entusiasmo
  • Mexico Toma la ola
  • Finland 2005-04-14 Aallon ratsastaja
  • Taiwan 武鬥道館!衝浪道館訓練家藤樹登場!
  • Poland Mistrz wielkiej fali
  • Netherlands Trotseer de golf
  • Brazil Domando as Ondas
  • Israel !להתייצב מול הגל
  • Norway 2004-10-17 Ri på bølgene
  • Denmark Alt på et bræt
  • Portugal Enfrentar a Onda
  • Russia Лови волну!
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (Trans): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:28 2002-2005(AG)-M02 トウカシティ
Japanese (Romanized): Touka City
Japanese (Trans): Touka City
Part of the music plays as a sponsor message is shown over a short clip of the episode.
Japan 01:39 2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (Trans): Title ~Main Theme~
Satoshi and Pikachu walk out of the Pokémon Center, ready to challenge the Muro Gym. The music overlaps the Title Card.
Japan 03:07 1997-1998-M70 Touki walks away from the gym, refusing for now to attend Satoshi's request to battle, as he's going to surf.
Japan 04:20 1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (Trans): Biker Gang
Shots of people surfing and relaxing on the beach are shown (the music begins 6 seconds through).
Japan 04:41 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Customer Motto
Japan 06:08 2002-2005(AG)-M26 Touki trains Makunoshita's Surf on the sea.
Japan 07:44 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation
Rocket Gang captures Pikachu in a net.
Japan 08:19 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Musashi and Kojiro begin the Motto, but are quickly reminded by Nyarth that they need to get away.
Japan 08:40 2002-2005(AG)-M23 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (Trans): Fight! Wild Pokémon
Touki orders Makunoshita to rescue Pikachu from Rocket Gang.
Japan 10:54 サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Satoshi sends out Subame first for the Gym Battle, while Touki sends out Wanriky.
Japan 11:28 2002-2005(AG)-M44 Eyecatch Break
Japan 11:35 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 11:44 1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (Trans): Fight! Wild Pokémon (Jouto)
Satoshi begins the battle by ordering Subame to use Wing Attack.
Japan 12:51 2002-2005(AG)-M17 Masato asks Takeshi if Wanriky is absorbing Subame's blows. Satoshi then orders Subame to use Quick Attack (the music begins 2 seconds through).
Japan 14:02 2002-2005(AG)-M23 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (Trans): Fight! Wild Pokémon
Satoshi sends out Kimori to battle Touki's Wanriky.
Japan 15:23 2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (Trans): Fight! Aqua/Magma Gang
Takeshi thinks that Wanriky only fainted because it was tired from battling Subame, and now Kimori is tired after an intense assault on it. Touki then sends out Makunoshita.
Japan 17:04 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (Trans): The Radio Tower Takeover
Surprisingly, Kimori still stands up. However, Makunoshita's evolution into Hariteyama seals Satoshi's fate in the battle.
Japan 18:40 2002-2005(AG)-M05 Satoshi and his friends watch Nurse Joy treating Kimori.
Japan 20:53 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting
Satoshi apologizes to Touki for thinking surfing was worthless. Satoshi then apologizes to his friends and says that he wants to stay on the island and train for his rematch.
Japan 21:54 ポルカ・オ・ドルカ
Japanese (Romanized): Polka・O・Dolka
Japanese (Trans): Polka・O・Dolka
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:15 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 21 preview
Japan 23:46 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:50 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Balkie.
Japan 24:34 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.
Japan 24:45 2002-2005(AG)-M02 トウカシティ
Japanese (Romanized): Touka City
Japanese (Trans): Touka City
Part of the music plays as a sponsor message is shown over a short clip of the episode.