Titles and Airdates
  • United States 2004-11-27 All Torkoal, No Play
  • Japan 2004-01-08 ハガネの谷を突破せよ!コータスVSハガネール!!
  • Japan 2004-01-08 Hagane no tani wo toppase yo! Cotoise VS Haganeil!!
  • Japan 2004-01-08 Break Through Steel Valley! Cotoise VS Haganeil!!
  • Germany Qual aus Stahl
  • France La vallée infernale
  • Spain ¡Con Torkoal no se juega!
  • Sweden 2006-01-14 Ståldalen!
  • Italy Non entrate in quella valle!
  • Mexico Un Torkoal en problemas
  • Finland Tulinen Torkoal
  • Taiwan 突破鋼之谷!煤炭龜VS大鋼蛇!
  • Netherlands Op hete Torkoalen zitten
  • Brazil O Torkoal
  • Israel עמק ברזל
  • Norway Torkoal leker ikke
  • Denmark Sådan leger vi ikke
  • Greece Ένα Τόρκοαλ Δεν Αστειεύεται
  • Portugal Torkoal Sem Diversão
  • Russia Так закалялся Торкол
OP/EDs
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (Trans): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:46 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows
The group comes across a rocky valley.
Japan 02:13 Movie 2 BGM - Lugia Appears Movie 2 BGM - The group sees a Cotoise being attacked by two Coil and an Airmd.
Japan 02:32 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Japan 03:54 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang searches for the "brats" in the valley.
Japan 04:50 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
The group spots the same two Coil from before about to attack.
Japan 06:04 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation
The group sees the Coil and Airmd attack the same Cotoise from before.
Japan 06:45 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (Trans): Fight! Elite Four
Haruka orders Eneco to use Assist against the agressors.
Japan 09:03 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows
Takeshi tells everybody that they stumbled into the Valley of Steel, a place filled with wild and very aggressive Steel Pokémon.
Japan 11:04 Movie 1 Short - Rivalry Boasting Rocket Gang "talks" with a large and angry Haganeil.
Japan 13:01 2002-2005(AG)-M44 Eyecatch Break
Japan 13:08 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 13:28 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (Trans): The Radio Tower Takeover
A Rarecoil attacks Haruka from behind the cliff's branch she's holding her left hand onto.
Japan 16:09 サンダー登場!
Japanese (Romanized): Thunder Sanjō!
Japanese (Trans): Thunder Appears!
Movie 2 BGM - A hostile Haganeil appears in front of the group.
Japan 17:02 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (Trans): Wildly Flying Monster Balls
Movie 1 BGM - Cotoise starts battling Haganeil.
Japan 18:37 OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK!
Remembering his recent Gym Battle with Asuna, Satoshi gets an idea: he decides to make Cotoise use Overheat on Haganeil.
Japan 19:59 サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Haganeil gets up and does a stare contest with Cotoise, before... retreating with its team.
Japan 20:40 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch Cotoise has dirtied the group's faces again.
Japan 21:14 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued
Cotoise throws itself at Satoshi, accepting his offer to become part of his team.
Japan 21:44 スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (Trans): Smile
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 59 preview
Japan 23:36 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:40 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Lugia.
Japan 24:24 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.