| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 藤本義孝 (Yoshitaka Fujimoto) | |
| Episode Director | 大町繁 (Shigeru Ōmachi) | |
| Animation Director | たけだゆうさく (Yūsaku Takeda) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Darren Dunstan |
|
Voice Director |
| Recording Studio 4Kids Entertainment ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
May
ハルカ
Haruka
Haruka
Max
マサト
Masato
Masato
Ash's Grovyle
サトシのジュプトル
Satoshi no Juptile
Satoshi's Juptile
Ash's Swellow
サトシのオオスバメ
Satoshi no Osubame
Satoshi's Osubame
Ash's Corphish
サトシのヘイガニ
Satoshi no Heigani
Satoshi's Heigani
Ash's Snorunt
サトシのユキワラシ
Satoshi no Yukiwarashi
Satoshi's Yukiwarashi
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Juan
アダン
Adan
Adan
Sebastian
セバスチャン
Sebastian
Sebastian
Juan's Luvdisc
アダンのラブカス
Adan no Lovecus
Adan's Lovecus
Juan's Milotic
アダンのミロカロス
Adan no Milokaross
Adan's Milokaross
Juan's Seaking
アダンのアズマオウ
Adan no Azumao
Adan's Azumao
Juan's Sealeo
アダンのトドグラー
Adan no Todoggler
Adan's Todoggler
Juan's Whiscash
アダンのナマズン
Adan no Namazun
Adan's Namazun
Blastoise
カメックス
Kamex
Tentacruel
ドククラゲ
Dokukurage
Goldeen
トサキント
Tosakinto
Wingull
キャモメ
Camome
Masquerain
アメモース
Amemoth
Azurill
ルリリ
Ruriri
Barboach
ドジョッチ
Dojoach
Spheal
タマザラシ
Tamazarashi
Gorebyss
サクラビス
Sakurabyss| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
Language/Country:
Pokémon Trivia Quiz: Today's Question
Timecode: 00:00 Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
|
|
|
00:35 |
ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:35 Title: ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
|
|
|
02:03 |
移動遊園地
Japanese (Romanized): Idou Yuuenchi
Japanese (TL): Traveling Carnival |
Language/Country:
Movie 6 BGM - The narrator recaps last episode's events.
Timecode: 02:03 Title: 移動遊園地
Japanese (Romanized): Idou Yuuenchi
Japanese (TL): Traveling Carnival |
|
|
|
03:28 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Advanced Generation Title Card
Timecode: 03:28 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
03:41 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Satoshi tries to control Juptile, who's confused by Lovecus' Sweet Kiss.
Timecode: 03:41 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
|
|
|
05:15 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Kojiro appears in front of the female fans in Adan's disguise.
Timecode: 05:15 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
05:47 |
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The Gym Battle continues, with Satoshi ordering Heigani to use BubbleBeam.
Timecode: 05:47 Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
|
|
|
07:54 |
Movie 3 BGM - 襲撃! 2000
Japanese (Romanized): Shūgeki! 2000
Japanese (TL): Attack! 2000 |
Language/Country:
Movie 3 BGM - Adan sends out Namazun.
Timecode: 07:54 Title: Movie 3 BGM - 襲撃! 2000
Japanese (Romanized): Shūgeki! 2000
Japanese (TL): Attack! 2000 |
|
|
|
08:35 | 2002-2005(AG)-M29 | Still in Adan's disguise, Kojiro gives a pitiful show for the audience. | |
|
|
09:34 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Satoshi sends out Ohsubame.
Timecode: 09:34 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
|
|
10:38 |
2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
Language/Country:
Ohsubame is still able to battle.
Timecode: 10:38 Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
|
|
|
12:08 | Movie 2 BGM - Fire Orb | Movie 2 BGM - Takeshi reminds Haruka and Masato that both Ohsubame and Pikachu are tired from the battle, whereas Adan's final Pokémon is fresh, which is Milokaross. | |
|
|
12:34 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | |
|
|
12:41 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | |
|
|
12:46 | 1999-2001-M08 Cause For Alarm | Satoshi's Ohsubame begins battling Adan's Milokaross. | |
|
|
13:51 | Movie 6 BGM - Meta Groudon Attacks! | Movie 6 BGM - Milokaross has defeated Ohsubame quite easily, which forces Satoshi to use his last Pokémon, Pikachu. | |
|
|
15:28 |
潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (TL): Infiltration! |
Language/Country:
Musashi tells the crowd that they can get Adan's autograph as long as they pay.
Timecode: 15:28 Title: 潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (TL): Infiltration! |
|
|
|
16:24 | Movie 6 Short - Escaping Destruction | The women find out that Adan's badges are really bottle caps and one of them sends out Kamex to use Hydro Pump on the impostors. | |
|
|
17:05 |
ジラーチ救出!!
Japanese (Romanized): Jirachi Kyuushutsu!!
Japanese (TL): Jirachi Rescue!! |
Language/Country:
Movie 6 BGM - Satoshi tells Pikachu to use Iron Tail on Milokaross, who uses the same attack.
Timecode: 17:05 Title: ジラーチ救出!!
Japanese (Romanized): Jirachi Kyuushutsu!!
Japanese (TL): Jirachi Rescue!! |
|
|
|
19:04 |
出撃!
Japanese (Romanized): Shutsugeki!
Japanese (TL): Sortie! |
Language/Country:
Movie 5 BGM - Satoshi begins his winning move with Pikachu.
Timecode: 19:04 Title: 出撃!
Japanese (Romanized): Shutsugeki!
Japanese (TL): Sortie! |
|
|
|
20:40 |
1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
Language/Country:
Adan gives Satoshi the Rain Badge, the last of Hoeun region. The Gym Leader also tells Haruka the location of an upcoming contest.
Timecode: 20:40 Title: 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
|
|
|
22:19 |
GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~ |
Language/Country:
2nd Version of the Ending Theme
Timecode: 22:19 Title: GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~ |
|
|
|
23:40 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
Advanced Generation Episode 113 preview
Timecode: 23:40 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
|
|
|
24:10 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
Language/Country:
Takeshi gives the answer to the Today's Question.
Timecode: 24:10 Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:22 | Unbeatable | English opening | |
|
|
02:22 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | |
|
|
04:07 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
James appears in a disguise as Juan.
Timecode: 04:07 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
06:45 |
Movie 3 BGM - 襲撃! 2000
Japanese (Romanized): Shūgeki! 2000
Japanese (TL): Attack! 2000 |
Language/Country:
Movie 3 BGM-Juan sends out Whiscash.
Timecode: 06:45 Title: Movie 3 BGM - 襲撃! 2000
Japanese (Romanized): Shūgeki! 2000
Japanese (TL): Attack! 2000 |
|
|
|
08:26 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Ash sends out Swellow.
Timecode: 08:26 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
|
|
09:29 |
2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
Language/Country:
Swellow is proven to be stronger than it seems according to Juan.
Timecode: 09:29 Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
|
|
|
20:42 | Unbeatable | English ending |