| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 大山和弘 (Kazuhiro Ōyama) | |
| Episode Director | ながはまのりひこ (Norihiko Nagahama) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Darren Dunstan |
|
Voice Director |
| Recording Studio 4Kids Entertainment ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
May
ハルカ
Haruka
Haruka
Max
マサト
Masato
Masato
Ash's Grovyle
サトシのジュプトル
Satoshi no Juptile
Satoshi's Juptile
Ash's Corphish
サトシのヘイガニ
Satoshi no Heigani
Satoshi's Heigani
Ash's Snorunt
サトシのユキワラシ
Satoshi no Yukiwarashi
Satoshi's Yukiwarashi
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
James's Chimecho
コジロウのチリーン
Kojirō no Chirean
Kojiro's Chirean
Juan
アダン
Adan
Adan
Sebastian
セバスチャン
Sebastian
Sebastian
Mayor Renee
ルネ市長
Renee Shichou
Mayor Renee
Juan's Luvdisc
アダンのラブカス
Adan no Lovecus
Adan's Lovecus
Juan's Milotic
アダンのミロカロス
Adan no Milokaross
Adan's Milokaross
Juan's Seaking
アダンのアズマオウ
Adan no Azumao
Adan's Azumao
Juan's Sealeo
アダンのトドグラー
Adan no Todoggler
Adan's Todoggler
Tentacruel
ドククラゲ
Dokukurage
Seadra
シードラ
Seadra
Goldeen
トサキント
Tosakinto
Staryu
ヒトデマン
Hitodeman
Chinchou
チョンチー
Chonchie
Lanturn
ランターン
Lantern
Corsola
サニーゴ
Sunnygo
Wingull
キャモメ
Camome
Pelipper
ペリッパー
Pelipper
Masquerain
アメモース
Amemoth
Azurill
ルリリ
Ruriri
Wailmer
ホエルコ
Whalko
Barboach
ドジョッチ
Dojoach
Spheal
タマザラシ
Tamazarashi
Gorebyss
サクラビス
Sakurabyss| Pokémon Trainer's Choice | |
|---|---|
| Question | Trainers, which Pokémon is the final evolution of Caterpie? |
| Choices | Venomoth, Butterfree, Beautifly |
| Answer | Ok, Trainers! If you chose Butterfree, you were right! |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
Language/Country:
Pokémon Trivia Quiz: Today's Question
Timecode: 00:00 Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
|
|
|
00:35 |
ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:35 Title: ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
|
|
|
02:03 |
アバン~サトシと仲間たち
Japanese (Romanized): Avant ~ Satoshi to Nakama Tachi
Japanese (TL): Avant ~ Satoshi and his Friends |
Language/Country:
Movie 6 BGM - The group is arriving on a boat to Rune City, where Satoshi will battle for his last badge.
Timecode: 02:03 Title: アバン~サトシと仲間たち
Japanese (Romanized): Avant ~ Satoshi to Nakama Tachi
Japanese (TL): Avant ~ Satoshi and his Friends |
|
|
|
02:33 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Advanced Generation Title Card
Timecode: 02:33 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
02:46 | Movie 6 BGM - Arrival at Faunz | Movie 6 BGM - The group arrives in Rune City. | |
|
|
03:53 |
移動遊園地
Japanese (Romanized): Idou Yuuenchi
Japanese (TL): Traveling Carnival |
Language/Country:
Movie 6 BGM - Adan enters on the stage and begins his show with the Water Pokémon.
Timecode: 03:53 Title: 移動遊園地
Japanese (Romanized): Idou Yuuenchi
Japanese (TL): Traveling Carnival |
|
|
|
06:17 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
Timecode: 06:17 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
06:58 |
2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (TL): Battle! Aqua/Magma Gang |
Language/Country:
Rocket Gang wraps Adan's Pokémon in a net and shocks them.
Timecode: 06:58 Title: 2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (TL): Battle! Aqua/Magma Gang |
|
|
|
08:49 | Movie 5 BGM - Sculptures of Latias and Latios | Movie 5 BGM - Adan takes the group on a boat through the city's river, into the Gym. He talks with the kids during the trip. | |
|
|
10:11 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
Language/Country:
Adan reveals his vast prior experience, in which he even won a Grand Festival.
Timecode: 10:11 Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
|
|
|
11:35 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | The door opens, revealing the hall where the battlefield is set. Adan's butler, Sebastian, explains the complicated rules for the Gym Battle between Adan and Satoshi. | |
|
|
12:59 | Movie 6 BGM - Butler's Tenacity | Movie 6 BGM - Adan sends out his Pokémon for the double battle, Todoggler and Azumao. Satoshi goes with Pikachu and Yukiwarashi, and the battle begins. | |
|
|
14:05 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | |
|
|
14:12 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | |
|
|
14:17 |
バトラーのテーマ
Japanese (Romanized): Butler no Theme
Japanese (TL): Butler's Theme |
Language/Country:
Movie 6 BGM - Yukiwarashi is shocked by Azumao's 100,000 Volts.
Timecode: 14:17 Title: バトラーのテーマ
Japanese (Romanized): Butler no Theme
Japanese (TL): Butler's Theme |
|
|
|
17:01 |
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Satoshi sends out Heigani to replace Yukiwarashi.
Timecode: 17:01 Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
|
|
|
18:12 |
ラティオスの元へ!
Japanese (Romanized): Ratiasu no Moto e!
Japanese (TL): Going to Latias |
Language/Country:
Movie 5 BGM - Pikachu emerges from the water standing on Heigani.
Timecode: 18:12 Title: ラティオスの元へ!
Japanese (Romanized): Ratiasu no Moto e!
Japanese (TL): Going to Latias |
|
|
|
18:58 | 1999-2001-M08 Cause For Alarm | Pikachu and Heigani fall on the ice and Todoggler uses Ice Ball on them. | |
|
|
19:54 |
活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
Language/Country:
Satoshi orders heigani to use Crabhammer on Todoggler, slamming it into a wall and knocking the Pokémon out.
Timecode: 19:54 Title: 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
|
|
|
20:36 |
スイクンのテーマ
Japanese (Romanized): Suicune no thema
Japanese (TL): Suicune's Theme |
Language/Country:
Movie 4 BGM - The second round of the Gym Battle begins, as the field changes to a lake with several towers and more land.
Timecode: 20:36 Title: スイクンのテーマ
Japanese (Romanized): Suicune no thema
Japanese (TL): Suicune's Theme |
|
|
|
22:19 |
GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~ |
Language/Country:
2nd Version of the Ending Theme
Timecode: 22:19 Title: GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~ |
|
|
|
23:40 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
Advanced Generation Episode 112 preview
Timecode: 23:40 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
|
|
|
24:10 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
Language/Country:
Takeshi gives the answer to the Today's Question.
Timecode: 24:10 Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:28 | Unbeatable | English opening | |
|
|
01:29 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | |
|
|
05:09 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Team rocket motto
Timecode: 05:09 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
06:09 |
2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (TL): Battle! Aqua/Magma Gang |
Language/Country:
Team rocket capture Juan's Pokémon but he says not to worry.(Replaced Buildup)
Timecode: 06:09 Title: 2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (TL): Battle! Aqua/Magma Gang |
|
|
|
16:52 |
ラティオスの元へ!
Japanese (Romanized): Ratiasu no Moto e!
Japanese (TL): Going to Latias |
Language/Country:
Movie 5 BGM- Pikachu rides corphish for a counterattack.
Timecode: 16:52 Title: ラティオスの元へ!
Japanese (Romanized): Ratiasu no Moto e!
Japanese (TL): Going to Latias |
|
|
|
20:42 | Unbeatable | English ending |