| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 井硲清高 (Kiyotaka Itani) | |
| Episode Director | 大町繁 (Shigeru Ōmachi) | |
| Animation Director | たけだゆうさく (Yūsaku Takeda) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Darren Dunstan |
|
Voice Director |
| Recording Studio 4Kids Entertainment ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
May
ハルカ
Haruka
Haruka
Max
マサト
Masato
Masato
Ash's Snorunt
サトシのユキワラシ
Satoshi no Yukiwarashi
Satoshi's Yukiwarashi
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
James's Chimecho
コジロウのチリーン
Kojirō no Chirean
Kojiro's Chirean
Drew
シュウ
Shū
Shu
Harley
ハーリー
Harley
Harley
May's Beautifly
ハルカのアゲハント
Haruka no Agehunt
Haruka's Agehunt
May's Munchlax
ハルカのゴンベ
Haruka no Gonbe
Haruka's Gonbe
Caroline
ミツコ
Mitsuko
Mitsuko
May's Skitty
ハルカのエネコ
Haruka no Eneco
Haruka's Eneco
Pokémon Contest Secretary
ポケモンコンテスト秘書
Pokémon Contest Hisho
Pokémon Contest Secretary
Drew's Roselia
シュウのロゼリア
Shū no Roselia
Shu's Roselia
Robert
ロバート
Robert
Robert
Vivian Meridian
ビビアン
Vivian
Vivian
Robert's Milotic
ロバートのミロカロス
Robert no Milokaross
Robert's Milokaross
May's Bulbasaur
ハルカのフシギダネ
Haruka no Fushigidane
Haruka's Fushigidane
May's Combusken
ハルカのワカシャモ
Haruka no Wakashamo
Haruka's Wakashamo
Harley's Cacturne
ハーリーのノクタス
Harley no Noctus
Harley's Noctus
Caterpie
キャタピー
Caterpie
Spearow
オニスズメ
Onisuzume
Sandshrew
サンド
Sand
Nidorina
ニドリーナ
Nidorina
Nidoran♂
ニドラン♂
Nidoran♂
Clefairy
ピッピ
Pippi
Oddish
ナゾノクサ
Nazonokusa
Vileplume
ラフレシア
Rafflesia
Geodude
イシツブテ
Ishitsubute
Koffing
ドガース
Dogas
Jynx
ルージュラ
Rougela
Eevee
イーブイ
Eievui
Spinarak
イトマル
Itomaru
Marill
マリル
Maril
Sudowoodo
ウソッキー
Usokkie
Skiploom
ポポッコ
Popocco
Aipom
エイパム
Eipam
Espeon
エーフィ
Eifie
Swinub
ウリムー
Urimoo
Houndoom
ヘルガー
Hellgar
Poochyena
ポチエナ
Pochiena
Zigzagoon
ジグザグマ
Ziguzaguma
Cascoon
マユルド
Mayuld
Lotad
ハスボー
Hassboh
Taillow
スバメ
Subame
Ninjask
テッカニン
Tekkanin
Shedinja
ヌケニン
Nukenin
Electrike
ラクライ
Rakurai
Illumise
イルミーゼ
Illumise
Trapinch
ナックラー
Nuckrar
Vibrava
ビブラーバ
Vibrava
Shelgon
コモルー
Komoruu| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version with various advertisements.
Timecode: 00:00 Title: ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
|
|
|
01:31 | Movie 2 Short Unused BGM-Feeling the Joy | Haruka and the others reach the Contest Hall of the Houen Grand Festival. | |
|
|
01:52 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Advanced Generation Title Card
Timecode: 01:52 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
02:29 | 1997-1998-M41 All's Well That Ends Well | The group meets Mitsuko, Haruka's and Masato's mom, again. | |
|
|
04:11 |
アドバンス・アドベンチャー~旅はつづく~
Japanese (Romanized): Advance Adventure ~Tabi ha Tsuduku~
Japanese (TL): Advance Adventure ~The Travels Continue~ |
Language/Country:
Movie 6 BGM - Haruka reads the letters that she got from many people she met in the cities and towns, where she participated in the local contests, after which Takeshi reads the local guidebook.
Timecode: 04:11 Title: アドバンス・アドベンチャー~旅はつづく~
Japanese (Romanized): Advance Adventure ~Tabi ha Tsuduku~
Japanese (TL): Advance Adventure ~The Travels Continue~ |
|
|
|
05:05 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Musashi and Kojiro (disguised as Mitsuko and Senri, respectively) perform the motto to a boy, with a twist.
Timecode: 05:05 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
05:35 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang offers fake signed posters from Senri.
Timecode: 05:35 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
06:26 |
1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
Language/Country:
The group watches the coordinators in the city training for the upcoming tournament and then Haruka sends out her Pokémon for Mitsuko to see.
Timecode: 06:26 Title: 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
|
|
|
07:41 | Movie 4 Short - Hide-and-Seek | Haruka's Gonbe gets interested in a coordinator throwing a Pollock to his Ziguzaguma and eats the Pollock. | |
|
|
08:23 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
Language/Country:
Haruka meets Shu again.
Timecode: 08:23 Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
|
|
|
09:14 | Movie 2 Short - Exploration Club | Haruka gets scared at Harley's appearance. | |
|
|
10:16 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | Harley notices Haruka holding a rose and points to a romance between her and Shu. | |
|
|
11:22 | Movie 5 BGM - Eifie Attacks Vongole | Movie 5 BGM - Harley plots against Haruka. The music overlaps the Eyecatch Break. | |
|
|
11:37 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | |
|
|
11:42 |
2002-2005(AG)-M33 ロケット団隠密のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan onmitsu no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Spying Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Rocket Gang "examines" various trainers' Pokémon.
Timecode: 11:42 Title: 2002-2005(AG)-M33 ロケット団隠密のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan onmitsu no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Spying Theme (Houen Version) |
|
|
|
13:10 | Movie 2 Short - Exploration Club | Harley appears and compliments Haruka again. | |
|
|
14:54 | Movie 4 Short - Knocked Stone | In an attempt to make his argument appear valid, Harley shows a "signed" poster from Senri. | |
|
|
15:37 |
1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Trainer (Jouto) |
Language/Country:
Satoshi and the others confront the impostors (aka Rocket Gang).
Timecode: 15:37 Title: 1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Trainer (Jouto) |
|
|
|
17:04 | Movie 1 Short - Pokémon Playtime | The trainers recover their Pokémon. | |
|
|
17:33 |
2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (TL): Contest! |
Language/Country:
The Grand Festival begins.
Timecode: 17:33 Title: 2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (TL): Contest! |
|
|
|
19:23 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
Language/Country:
Haruka begins her appeal performance.
Timecode: 19:23 Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon! |
|
|
|
20:52 |
2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (TL): Title ~Main Theme~ |
Language/Country:
Haruka, Shu and Harley all get past the Appeal Round.
Timecode: 20:52 Title: 2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (TL): Title ~Main Theme~ |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:23 | Unbeatable | English opening | |
|
|
01:22 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | |
|
|
04:33 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team rocket motto
Timecode: 04:33 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
|
|
05:04 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team rocket promote Pokémon counselling sessions with James as Norman.
Timecode: 05:04 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
15:15 |
1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Trainer (Jouto) |
Language/Country:
Beautifly uses Silver wind to blow away Team rocket's disguises(The build-up is replaced)
Timecode: 15:15 Title: 1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (TL): Battle! Trainer (Jouto) |
|
|
|
20:42 | Unbeatable | English ending |