Titles and Airdates
  • United States 2006-11-28 All That Glitters Is Not Golden
  • Japan 2006-04-20 ウソッキー!黄金伝説!?
  • Japan 2006-04-20 Usokkie! Ougon Densetsu!?
  • Japan 2006-04-20 Usokkie! Gold Legend!?
  • Germany Es ist nicht alles Gold, was glänzt!
  • France Tout ce qui brille n'est pas or
  • Spain No es oro todo lo que reluce
  • Sweden 2009-01-27 Allt är inte guld som glittrar!
  • Italy Non è tutto oro quel che luccica!
  • Mexico No todo lo que brilla es oro
  • Finland Ei kaikki kultaa mikä kiiltää
  • Taiwan 胡說樹!黃金傳說!?
  • Netherlands Het is niet Alles Goud wat er Blinkt
  • Brazil 2007-09-08 Nem Tudo Que Reluz é Ouro
  • Norway 2009-06-22 Det er ikke gull alt som glitrer!
  • Denmark 2008-12-13 Ikke alt hvad der glitrer er gyldent
  • Portugal Nem Tudo o Que Brilha é Ouro!
  • Russia Не все то золото, что блестит
OP/EDs
スパート!
Spurt!
私、負けない! 〜ハルカのテーマ〜
Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title
The last seconds of the music play as the show is about to begin.
Japan 00:05 アドバンス・アドベンチャー~旅はつづく~
Japanese (Romanized): Advance Adventure ~Tabi ha Tsuduku~
Japanese (Trans): Advance Adventure ~The Travels Continue~
Movie 6 BGM - The group continues its journey (apparently now to Nibi City) and stops for a lunch.
Japan 01:04 危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (Trans): Crisis
Satoshi scans the golden-colored Usokkie with his Zukan and orders Pikachu to use 100,000 Volts on it.
Japan 01:34 スパート!
Japanese (Trans): Spurt!
Opening Theme for Japanese Version
Japan 03:01 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution
Battle Frontier Title Card
Japan 03:15 Movie 1 Short - Coil Eyecatch Usokkie hits Satoshi's Poké Ball back, refusing to be caught and runs away.
Japan 04:05 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows
The group enters a bar with a bunch of rough-looking people.
Japan 05:21 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang talks about the golden Usokkie from the bar's roof.
Japan 06:45 2002-2005(AG)-M28 Nyarth's boss fantasy: make Sakaki happy by having the Usokkie's golden appearance match his golden house, clothes, and bathtub.
Japan 07:50 1999-2001-M12 Takeshi puts up a theory that the golden Usokkie might've become golden because it ate some of the gold.
Japan 08:43 2002-2005(AG)-M19 海の科学博物館
Japanese (Romanized): Umi no kagakuhakubutsukan
Japanese (Trans): The Oceanology Museum
Musashi imagines a story about what happens after she throws a normal Usokkie in the lake.
Japan 09:45 Takeshi's Contest Pass! Rocket Gang stares in amazement at the golden Usokkie in the lake.
Japan 10:53 Movie 6 Short - Escaping Destruction The group and Kinya confront Rocket Gang, who just caught the golden Usokkie from the lake.
Japan 11:48 Movie 2 Short - Exploration Club Takeshi sends out Usohachi to try make it talk with the golden Usokkie.
Japan 12:37 2002-2005(AG)-M44 Eyecatch Break
Japan 12:44 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 13:34 1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (Trans): Reunion
Kinya tells his backstory with the golden Usokkie.
Japan 14:42 芝刈りクン激怒!
Japanese (Romanized): Shibakari-kun gekido!
Japanese (Trans): Raging Lawn Mower!
Rocket Gang makes several attempts to catch the golden Usokkie in a net.
Japan 15:53 Movie 4 Short - 芝刈りクン激怒!D
Japanese (Romanized): Shibakari-kun gekido! D
Japanese (Trans): Raging Lawn Mower! D
The men keep chasing after the golden Usokkie (the music begins 7 seconds through).
Japan 16:19 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (Trans): The Radio Tower Takeover
Rocket Gang uses a new mecha to try to catch the golden Usokkie.
Japan 17:50 ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (Trans): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Kinya tries to hold off the Rocket Gang's mecha while telling the golden Usokkie to run away.
Japan 19:23 バトルフロンティア(バラードバージョン)
Japanese (Trans): Battle Frontier (Ballad Version)
Kinya thanks Usokkie and deeply apologizes to it for everything he has done.
Japan 20:57 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting
The group parts ways with Kinya and his Usokkie.
Japan 21:49 私、負けない!~ハルカのテーマ~
Japanese (Romanized): Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
Japanese (Trans): I Won't Lose! ~Haruka's Theme~
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:10 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (Trans): The Great Escape
Pokémon Trivia Quiz: Pokémon Puzzle
Japan 23:32 バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (Trans): Battle Frontier (Original Karaoke)
Advanced Generation Episode 175 preview
Japan 24:02 AG Quiz Fanfare Haruka asks the viewers if they have figured out the puzzle.
Japan 24:05 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (Trans): The Great Escape
Haruka slowly reveals the puzzle (the music begins 3 seconds through).