| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 小山賢 (Masaru Koyama) | |
| Episode Director | 小山賢 (Masaru Koyama) | |
| Animation Director | 武内啓 (Akira Takeuchi) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| 川澄綾子 (Ayako Kawasumi) |
|
|
Urara |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Nurse Joy
ジョーイ
Joy
Joy
Dawn
ヒカリ
Hikari
Hikari
Johanna
アヤコ
Ayako
Ayako
Johanna's Glameow
アヤコのニャルマー
Ayako no Nyarmar
Ayako's Nyarmar
Dawn's Piplup
ヒカリのポッチャマ
Hikari no Pochama
Hikari's Pochama
Jessie's Seviper
ムサシのハブネーク
Musashi no Habunake
Musashi's Habunake
James' Carnivine
コジロウのマスキッパ
Kojirō no Muskippa
Kojiro's Muskippa
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Marian
モモアン
Momoan
Momoan
Sukizo
スキゾーさん
Sukizō-san
Sukizo
Raoul Contesta
コンテスタ
Contesta
Contesta
Dawn's Buneary
ヒカリのミミロル
Hikari no Mimirol
Hikari's Mimirol
Zoey
ノゾミ
Nozomi
Nozomi
Kenny
ケンゴ
Kengo
Kengo
Dawn's Mamoswine
ヒカリのマンムー
Hikari no Manmoo
Hikari's Manmoo
Leona
ユモミ
Yumomi
Yumomi
Ursula
ウララ
Urara
Urara
Ursula's Gabite
ウララのガバイト
Urara no Gabite
Urara's Gabite
Candice
スズナ
Suzuna
Suzuna
Dawn's Cyndaquil
ヒカリのヒノアラシ
Hikari no Hinoarashi
Hikari's Hinoarashi
Ursula's Jigglypuff
ウララのプリン
Urara no Purin
Urara's Purin
Ursula's Minun
ウララのマイナン
Urara no Minun
Urara's Minun
Ursula's Plusle
ウララのプラスル
Urara no Plusle
Urara's Plusle
Snorlax
カビゴン
Kabigon
Wooper
ウパー
Upah
Teddiursa
ヒメグマ
Himeguma
Corsola
サニーゴ
Sunnygo
Hitmontop
カポエラー
Kapoerer
Plusle
プラスル
Plusle
Minun
マイナン
Minun
Chimecho
チリーン
Chirean
Turtwig
ナエトル
Naetle
Roserade
ロズレイド
Roserade
Buneary
ミミロル
Mimirol
Purugly
ブニャット
Bunyat
Chingling
リーシャン
Lisyan
Munchlax
ゴンベ
Gonbe
| Professor Okido's Great Pokémon Examination | |
|---|---|
| Pokémon | Mantain (マンタイン) |
| Quiz Level | Medium Level (中級レベル) |
| Quiz Question | Seeking Mantain's food scraps, small Pokémon tend to attach themselves to the underside of its fins. Now, which Pokémon is it? (マンタインの食べ残しを狙ってヒレの下にくっつくポケモンとは?) |
| Quiz Answers(Correct Quiz Answer in Bold) | A: Teppouo B: Okutan C: Dojoach (A: テッポウオ B: オクタン C: ドジョッチ) |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 | Movie 4 Short - Pikachu and Friends Introduced | The group arrives into Asatsuki Town. | |
|
|
00:45 |
サイコー・エブリディ!
Japanese (Romanized): Saikou Everyday!
Japanese (TL): The Greatest Everyday! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:45 Title: サイコー・エブリディ!
Japanese (Romanized): Saikou Everyday!
Japanese (TL): The Greatest Everyday! |
|
|
|
02:12 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | |
|
|
02:36 | 2006-2010(DP)-M14 | Hikari meets Urara again. | |
|
|
04:03 | Movie 1 Short - Crying Togepi | Urara uses her Plusle and Minun to further demoralize Hikari. | |
|
|
04:29 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang observes the scene from the bushes.
Timecode: 04:29 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
06:09 |
2006-2010(DP)-M06B ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK) 君のそばで〜バラード・インストVER.〜
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Ballad/Instrumental VER.)
Japanese (TL): By Your Side (Ballad/Instrumental VER.) |
Language/Country:
Hikari explains her past with the Pikari nickname, Plusle and Minun.
Timecode: 06:09 Title: 2006-2010(DP)-M06B ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK) 君のそばで〜バラード・インストVER.〜
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Ballad/Instrumental VER.)
Japanese (TL): By Your Side (Ballad/Instrumental VER.) |
|
|
|
08:29 | Movie 2 Short - Pokémon of the Forest | Satoshi and Takeshi insist that Hikari was to blame for Plusle and Minun's retaliation. | |
|
|
09:22 |
2006-2010(DP)-M07 スーパーコンテスト!
Japanese (Romanized): Super Contest!
Japanese (TL): Super Contest! |
Language/Country:
Momoan introduces the Asatsuki Town Contest.
Timecode: 09:22 Title: 2006-2010(DP)-M07 スーパーコンテスト!
Japanese (Romanized): Super Contest!
Japanese (TL): Super Contest! |
|
|
|
11:12 |
危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (TL): Crisis |
Urara harasses Hikari with her two Pokémon again. | |
|
|
11:35 | 2006-2010(DP)-Eyecatch D | Eyecatch Break | |
|
|
11:41 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 11:41 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
|
|
|
11:52 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Return | |
|
|
12:04 |
1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Musalina/Musashi begins her first round performance.
Timecode: 12:04 Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
|
|
|
12:51 | Movie 10 BGM - Alice Plays Oración on a Leaf | Movie 10 BGM - Musalina/Musashi blows on her Habunake flute. | |
|
|
13:35 | Movie 10 BGM - Alice Plays Oración on a Leaf | Movie 10 BGM - Musalina/Musashi keeps blowing on the flute. | |
|
|
13:52 |
Movie 4 Short - 芝刈りクン激怒!D
Japanese (Romanized): Shibakari-kun gekido! D
Japanese (TL): Raging Lawn Mower! D |
Language/Country:
Habunake and Muskippa do the last combination.
Timecode: 13:52 Title: Movie 4 Short - 芝刈りクン激怒!D
Japanese (Romanized): Shibakari-kun gekido! D
Japanese (TL): Raging Lawn Mower! D |
|
|
|
14:41 |
救出だ!?
Japanese (Romanized): Kyuushutsu da!?
Japanese (TL): It's a Rescue!? |
Language/Country:
The other coordinators' performances are shown in still shots.
Timecode: 14:41 Title: 救出だ!?
Japanese (Romanized): Kyuushutsu da!?
Japanese (TL): It's a Rescue!? |
|
|
|
15:03 |
2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
Language/Country:
Hikari begins her first round performance.
Timecode: 15:03 Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
|
|
|
17:06 | Movie 8 BGM - Mew Teleports | Movie 8 BGM - Urara enters the stage and sends out Gabite and Purin. | |
|
|
17:54 |
最後のシードフレア
Japanese (Romanized): Saigo no Seed Flare
Japanese (TL): The Final Seed Flare |
Language/Country:
Movie 11 BGM - Gabite and Purin begin their performance.
Timecode: 17:54 Title: 最後のシードフレア
Japanese (Romanized): Saigo no Seed Flare
Japanese (TL): The Final Seed Flare |
|
|
|
20:49 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Movie 1 BGM - A slightly faster version of the second part of the music plays as the first round results are revealed.
Timecode: 20:49 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
|
|
|
21:39 | Movie 11 BGM - Jibacoil Army Is Expelled | Movie 11 BGM - Hikari is tormented by Urara's Plusle and Minun again. | |
|
|
21:54 |
ドッチ~ニョ?
Japanese (Romanized): Dotchi~nyo?
Japanese (TL): Which one~ is it? |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: ドッチ~ニョ?
Japanese (Romanized): Dotchi~nyo?
Japanese (TL): Which one~ is it? |
|
|
|
23:14 |
ファンファーレ
Japanese (TL): Fanfare
|
Movie 8 BGM - Professor Okido's Great Pokémon Examination | |
|
|
23:20 |
舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (TL): Ballroom Dance |
Language/Country:
Movie 8 BGM - Professor Okido asks a question about Mantain.
Timecode: 23:20 Title: 舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (TL): Ballroom Dance |
|
|
|
24:15 |
2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
Language/Country:
Diamond & Pearl Episode 162 preview
Timecode: 24:15 Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
|
|
|
24:44 |
ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (TL): High Touch! (Instrumental Version)
|
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:44 Title: ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (TL): High Touch! (Instrumental Version)
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:44 | We Will Carry On | English opening | |
|
|
03:15 | Movie 1 Short - Crying Togepi | Ursula uses her Plusle and Minun to demoralize Dawn. | |
|
|
03:41 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team rocket are watching close by.
Timecode: 03:41 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
05:20 |
2006-2010(DP)-M06B ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK) 君のそばで〜バラード・インストVER.〜
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Ballad/Instrumental VER.)
Japanese (TL): By Your Side (Ballad/Instrumental VER.) |
Language/Country:
Dawn explains the "Diamond dandruff" origin.
Timecode: 05:20 Title: 2006-2010(DP)-M06B ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK) 君のそばで〜バラード・インストVER.〜
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Ballad/Instrumental VER.)
Japanese (TL): By Your Side (Ballad/Instrumental VER.) |
|
|
|
08:33 |
2006-2010(DP)-M07 スーパーコンテスト!
Japanese (Romanized): Super Contest!
Japanese (TL): Super Contest! |
Language/Country:
Marian presents the contest
Timecode: 08:33 Title: 2006-2010(DP)-M07 スーパーコンテスト!
Japanese (Romanized): Super Contest!
Japanese (TL): Super Contest! |
|
|
|
10:54 |
1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
Language/Country:
Jessilina makes her appeal.
Timecode: 10:54 Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide |
|
|
|
13:53 |
2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
Language/Country:
Dawn begins her appeal.
Timecode: 13:53 Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
|
|
|
19:39 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Dawn makes it to round 2
Timecode: 19:39 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
|
|
|
20:28 | Movie 11 BGM - Jibacoil Army Is Expelled | Dawn is still scared of the Pikachu clones. | |
|
|
20:46 | We Will Carry On | English ending |