| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Iris
アイリス
Iris
Iris
Iris' Axew
アイリスのキバゴ
Iris no Kibago
Iris' Kibago
Ash's Oshawott
サトシのミジュマル
Satoshi no Mijumaru
Satoshi's Mijumaru
Ash's Tepig
サトシのポカブ
Satoshi no Pokabu
Satoshi's Pokabu
Cilan
デント
Dent
Dent
Cilan's Pansage
デントのヤナップ
Dent no Yanappu
Dent's Yanappu
Ash's Snivy
サトシのツタージャ
Satoshi no Tsutarja
Satoshi's Tsutarja
Iris' Excadrill
アイリスのドリュウズ
Iris no Doryuzu
Iris' Doryuzu
Cilan's Dwebble
デントのイシズマイ
Dent no Ishizumai
Dent's Ishizumai
Peg
プルーフ
Proof
Proof
Ash's Scraggy
サトシのズルッグ
Satoshi no Zuruggu
Satoshi's Zuruggu
Iris' Emolga
アイリスのエモンガ
Iris no Emonga
Iris' Emonga
Damon
ドレッド・グランギル
Dread Grangil
Dread Grangil
Juanita
ジャンタ
Janta
Janta
Carlita
カリータ
Carlita
Carlita
Mannes
モーモント
Momont
Momont
Manuke
マヌーク
Manouque
Manouque
Ravine
カジン
Kajin
Kajin
Luisa
セード
Shade
Shade
Donuke
ドヌーク
Dunouque
Dunouque
Luis
オード
Aude
Aude
Glacine
ヤジン
Yajin
Yajin
Mako
マコ
Mako
Mako
Mako's Serperior
マコのジャローダ
Mako no Jalorda
Mako's Jalorda
Tatsuki
タツキ
Tatsuki
Tatsuki
Tatsuki's Emboar
タツキのエンブオー
Tatsuki no Enbuoh
Tatsuki's Enbuoh
Leeku
リーク
Leak
Leak
Leeku's Samurott
リークのダイケンキ
Leak no Daikenki
Leak's Daikenki
Mannes' Klink
モーモントのギアル
Momont no Giaru
Momont's Giaru
Mannes' Klang
モーモントのギギアル
Momont no Gigiaru
Momont's Gigiaru
Mannes' Klinklang
モーモントのギギギアル
Momont no Gigigiaru
Momont's Gigigiaru
Damon's Reuniclus
ドレッド・グランギルのランクルス
Dread Grangil no Lanculus
Dread Grangil's Lanculus
Damon's Sigilyph
ドレッド・グランギルのシンボラー
Dread Grangil no Symboler
Dread Grangil's Symboler
Damon's Gothitelle
ドレッド・グランギルの ゴチルゼル
Dread Grangil no Gothiruselle
Dread Grangil's Gothiruselle
Victini
ビクティニ
Victini
Victini
Carlita's Hydreigon
カリータのサザンドラ
Carlita no Sazandora
Carlita's Sazandora
Juanita's Golurk
ジャンタのゴルーグ
Janta no Goloog
Janta's Goloog
Reshiram
レシラム
Reshiram
Reshiram
Zekrom
ゼクロム
Zekrom
Zekrom
King of the People of the Vale
王様
Ōsama
King
Luis' Lillipup
オードのヨーテリー
Aude no Yorterrie
Aude's Yorterrie
Damon's Solosis
ドレッド・グランギルのユニラン
Dread Grangil no Uniran
Dread Grangil's Uniran
Damon's Duosion
ドレッド・グランギルのダブラン
Dread Grangil no Doublan
Dread Grangil's Doublan
The Hero of Truth
真実の勇者
Shinjitsu no yūsha
Hero of Truth
The Hero of Ideals
理想の勇者
Risō no yūsha
Hero of Ideals
Donuke's Stoutland
ドヌークのムーランド
Dunouque no Mooland
Dunouque's Mooland
Luisa's Blitzle
セードのシママ
Shade no Shimama
Shade's Shimama
Patrat
ミネズミ
Minezumi
Purrloin
チョロネコ
Choroneko
Liepard
レパルダス
Lepardas
Pidove
マメパト
Mamepato
Tranquill
ハトーボー
Hatoboh
Unfezant
ケンホロウ
Kenhallow
Zebstrika
ゼブライカ
Zebraika
Swoobat
ココロモリ
Kokoromori
Drilbur
モグリュー
Mogurew
Tympole
オタマロ
Otamaro
Palpitoad
ガマガル
Gamagaru
Seismitoad
ガマゲロゲ
Gamageroge
Throh
ナゲキ
Nageki
Sawk
ダゲキ
Dageki
Cottonee
モンメン
Monmen
Whimsicott
エルフーン
Elphoon
Petilil
チュリネ
Tuline
Lilligant
ドレディア
Dredear
Basculin
バスラオ
Bassrao
Krookodile
ワルビアル
Waruvial
Darmanitan
ヒヒダルマ
Hihidaruma
Sigilyph
シンボラー
Symboler
Tirtouga
プロトーガ
Protoga
Carracosta
アバゴーラ
Abagoura
Minccino
チラーミィ
Chillarmy
Cinccino
チラチーノ
Chillaccino
Gothita
ゴチム
Gothimu
Gothorita
ゴチミル
Gothimiru
Reuniclus
ランクルス
Lanculus
Ducklett
コアルヒー
Koaruhie
Swanna
スワンナ
Swanna
Deerling
シキジカ
Shikijika
Sawsbuck
メブキジカ
Mebukijika
Frillish
プルリル
Pururill
Jellicent
ブルンゲル
Burungel
Alomomola
ママンボウ
Mamanbou
Tynamo
シビシラス
Shibishirasu
Eelektrik
シビビール
Shibibeel
Beartic
ツンベアー
Tunbear
Stunfisk
マッギョ
Muggyo
Bouffalant
バッフロン
Buffron
Rufflet
ワシボン
Washibon
Braviary
ウォーグル
Warrgle
Mandibuzz
バルジーナ
Vulgina
Heatmor
クイタラン
Kuitaran
Volcarona
ウルガモス
Ulgamoth
Tornadus
トルネロス
Tornelos
Thundurus
ボルトロス
Voltolos
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:15 | Movie 14 Zekrom BGM - The World of Pokémon 2011 | Zekrom Movie - The narrator does the introduction speech to the movie. | |
|
|
00:15 |
Movie 14 Reshiram BGM - アバン 2011
Japanese (Romanized): Avant 2011
Japanese (TL): Avant 2011 |
Language/Country:
Reshiram Movie - The narrator does the introduction speech to the movie.
Timecode: 00:15 Title: Movie 14 Reshiram BGM - アバン 2011
Japanese (Romanized): Avant 2011
Japanese (TL): Avant 2011 |
|
|
|
00:37 |
Movie 14 Reshiram BGM - この少年 サトシ 2011
Japanese (Romanized): Kono shōnen Satoshi 2011
Japanese (TL): This Young Boy, Satoshi 2011 |
Language/Country:
Reshiram Movie - The narrator talks about Satoshi and his friends.
Timecode: 00:37 Title: Movie 14 Reshiram BGM - この少年 サトシ 2011
Japanese (Romanized): Kono shōnen Satoshi 2011
Japanese (TL): This Young Boy, Satoshi 2011 |
|
|
|
00:51 | Movie 14 Zekrom BGM - Choosing the Path | Zekrom Movie - The narrator talks about Satoshi and his friends. | |
|
|
01:39 | Movie 14 Zekrom BGM - Reaching the Settlement | Zekrom Movie - With the help of his Lanculus, Dread carries Shimama back to the settlement. | |
|
|
02:13 |
理想のゼクロム
Japanese (Romanized): Risō no Zekrom
Japanese (TL): Zekrom of Ideals |
Language/Country:
Reshiram Movie - A large Iceberg comes to sink the Titanic... erm wrong movie!
Timecode: 02:13 Title: 理想のゼクロム
Japanese (Romanized): Risō no Zekrom
Japanese (TL): Zekrom of Ideals |
|
|
|
02:42 |
伝説と呼ばれしポケモン、レシラム
Japanese (Romanized): Densetsu to yobareshi Pokémon, Reshiram
Japanese (TL): Reshiram, the Pokémon Called Legendary |
Language/Country:
Zekrom Movie - Dread walks out to face the tornado
Timecode: 02:42 Title: 伝説と呼ばれしポケモン、レシラム
Japanese (Romanized): Densetsu to yobareshi Pokémon, Reshiram
Japanese (TL): Reshiram, the Pokémon Called Legendary |
|
|
|
03:12 |
伝説と呼ばれしポケモン、ゼクロム
Japanese (Romanized): Densetsu to yobareshi Pokémon, Zekrom
Japanese (TL): Zekrom, the Pokémon Called Legendary |
Language/Country:
Reshiram Movie - Yorterrie saved as Zekrom appears with Dread
Timecode: 03:12 Title: 伝説と呼ばれしポケモン、ゼクロム
Japanese (Romanized): Densetsu to yobareshi Pokémon, Zekrom
Japanese (TL): Zekrom, the Pokémon Called Legendary |
|
|
|
04:53 |
タイトルテーマ2011(ゼクロムVER)
Japanese (Romanized): Title Thema 2011 (Zekrom Version)
Japanese (TL): Title Theme 2011 (Zekrom Version) |
Language/Country:
Zekrom Movie - Title Theme for Zekrom Version
Timecode: 04:53 Title: タイトルテーマ2011(ゼクロムVER)
Japanese (Romanized): Title Thema 2011 (Zekrom Version)
Japanese (TL): Title Theme 2011 (Zekrom Version) |
|
|
|
05:04 |
タイトルテーマ2011(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Title Thema 2011 (Reshiram Version)
Japanese (TL): Title Theme 2011 (Reshiram Version) |
Language/Country:
Reshiram Movie - Title Theme for Reshiram Version
Timecode: 05:04 Title: タイトルテーマ2011(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Title Thema 2011 (Reshiram Version)
Japanese (TL): Title Theme 2011 (Reshiram Version) |
|
|
|
05:34 |
到着
Japanese (Romanized): Tōchaku
Japanese (TL): Arrival |
Language/Country:
Zekrom Movie - Warreagle flies above as Satoshi and Pikachu make their appearances
Timecode: 05:34 Title: 到着
Japanese (Romanized): Tōchaku
Japanese (TL): Arrival |
|
|
|
05:44 |
アイントオークへ
Japanese (Romanized): Aint Oak e
Japanese (TL): To Aint Oak |
Language/Country:
Reshiram Movie - Satoshi notices the Vulgina in the Reshiram Version
Timecode: 05:44 Title: アイントオークへ
Japanese (Romanized): Aint Oak e
Japanese (TL): To Aint Oak |
|
|
|
06:12 | Movie 14 Zekrom BGM - Saving the Shikijika | Zekrom Movie - As the Shikijika are in danger of falling, Satoshi steps forward to help them. | |
|
|
06:29 | Movie 14 Reshiram BGM - Saving the Shikijika | Reshiram Movie - As the Shikijika are in danger of falling, Satoshi steps forward to help them. | |
|
|
07:02 | Movie 14 Zekrom BGM - Falling off the Cliff | Zekrom Movie - Satoshi starts falling off the cliff with the Shikijika. | |
|
|
07:10 |
サトシ飛んだ!
Japanese (Romanized): Satoshi tobu n da
Japanese (TL): Satoshi Jumped |
Language/Country:
Reshiram Movie - Satoshi is rescued by Victini as he jumps across the cavern.
Timecode: 07:10 Title: サトシ飛んだ!
Japanese (Romanized): Satoshi tobu n da
Japanese (TL): Satoshi Jumped |
|
|
|
07:52 | Movie 14 Zekrom BGM - Entering the Cave | Zekrom Movie - Satoshi, Pikachu and the two Shikijika enter the cave. | |
|
|
08:00 | Movie 14 Reshiram BGM - Entering the Cave | Reshiram Movie - Satoshi, Pikachu and the two Shikijika enter the cave. | |
|
|
08:43 | Movie 14 Zekrom BGM - In the Cave's Depths | Zekrom Movie - Satoshi and Co. find themselves in a mesh of crystal paths. | |
|
|
08:51 | Movie 14 Reshiram BGM - In the Cave's Depths | Reshiram Movie - Satoshi and Co. find themselves in a mesh of crystal paths. | |
|
|
10:26 |
Movie 14 Zekrom BGM - 大地の剣の城
Japanese (Romanized): Daichi no tsurugi no shiro
Japanese (TL): The Castle 'The Sword of the Earth' |
Language/Country:
Zekrom Movie - Dent talks about the castle they're in.
Timecode: 10:26 Title: Movie 14 Zekrom BGM - 大地の剣の城
Japanese (Romanized): Daichi no tsurugi no shiro
Japanese (TL): The Castle 'The Sword of the Earth' |
|
|
|
10:43 |
大地の剣の城
Japanese (Romanized): Daichi no tsurugi no shiro
Japanese (TL): The Castle 'The Sword of the Earth' |
Language/Country:
Reshiram Movie - Dent talks about the castle they're in.
Timecode: 10:43 Title: 大地の剣の城
Japanese (Romanized): Daichi no tsurugi no shiro
Japanese (TL): The Castle 'The Sword of the Earth' |
|
|
|
11:57 | Movie 14 Zekrom BGM - Victini's Prank | Zekrom Movie - Unbeknown to Satoshi, his macaron is stolen by Victini. | |
|
|
12:01 | Movie 14 Reshiram BGM - Victini's Prank | Reshiram Movie - Unbeknown to Satoshi, his macaron is stolen by Victini. | |
|
|
12:52 |
Movie 14 Zekrom BGM - 城の修復人、ドレッド
Japanese (Romanized): Shiro no shōfukunin, Dread
Japanese (TL): The Castle Repairman Dread |
Language/Country:
Zekrom Movie - Dread appears to help take the group to the festival.
Timecode: 12:52 Title: Movie 14 Zekrom BGM - 城の修復人、ドレッド
Japanese (Romanized): Shiro no shōfukunin, Dread
Japanese (TL): The Castle Repairman Dread |
|
|
|
12:58 |
城の修復人、ドレッド
Japanese (Romanized): Shiro no shōfukunin, Dread
Japanese (TL): The Castle Repairman Dread |
Language/Country:
Reshiram Movie - Dread Appears
Timecode: 12:58 Title: 城の修復人、ドレッド
Japanese (Romanized): Shiro no shōfukunin, Dread
Japanese (TL): The Castle Repairman Dread |
|
|
|
13:23 |
Movie 14 Zekrom BGM - アイントオークの収穫祭
Japanese (Romanized): Aint Oak no shōkakusai
Japanese (TL): The Aint Oak Harvest Festival |
Language/Country:
Zekrom Movie - The festival.
Timecode: 13:23 Title: Movie 14 Zekrom BGM - アイントオークの収穫祭
Japanese (Romanized): Aint Oak no shōkakusai
Japanese (TL): The Aint Oak Harvest Festival |
|
|
|
13:30 |
アイントオークの収穫祭
Japanese (Romanized): Aint Oak no shōkakusai
Japanese (TL): The Aint Oak Harvest Festival |
Language/Country:
Reshiram Movie - Festival
Timecode: 13:30 Title: アイントオークの収穫祭
Japanese (Romanized): Aint Oak no shōkakusai
Japanese (TL): The Aint Oak Harvest Festival |
|
|
|
14:36 |
Movie 14 Zekrom BGM - 勝利ポケモンの伝説
Japanese (Romanized): Daichi no sato no densetsu
Japanese (TL): The Legend of the Victory Pokémon |
Language/Country:
Zekrom Movie - A woman starts talking to the group about Victini.
Timecode: 14:36 Title: Movie 14 Zekrom BGM - 勝利ポケモンの伝説
Japanese (Romanized): Daichi no sato no densetsu
Japanese (TL): The Legend of the Victory Pokémon |
|
|
|
14:43 |
勝利ポケモンの伝説
Japanese (Romanized): Shōri Pokémon no densetsu
Japanese (TL): The Legend of the Victory Pokémon |
Language/Country:
Reshiram Movie - Janta tells Iris about Victini
Timecode: 14:43 Title: 勝利ポケモンの伝説
Japanese (Romanized): Shōri Pokémon no densetsu
Japanese (TL): The Legend of the Victory Pokémon |
|
|
|
15:38 | Movie 14 Zekrom BGM - Glutton Victini | Zekrom Movie - This time Victini takes the macaron from Musashi's fork. | |
|
|
15:44 | Movie 14 Reshiram BGM - Glutton Victini | Reshiram Movie - This time Victini takes the macaron from Musashi's fork. | |
|
|
16:25 |
開幕!収穫祭記念バトル
Japanese (Romanized): Kaimaku! Shōkakusai kinen battle
Japanese (TL): Raise the Curtain! The Harvest Festival Commemmoration Battle |
Language/Country:
Zekrom Movie - The gear Pokemon start up the machine
Timecode: 16:25 Title: 開幕!収穫祭記念バトル
Japanese (Romanized): Kaimaku! Shōkakusai kinen battle
Japanese (TL): Raise the Curtain! The Harvest Festival Commemmoration Battle |
|
|
|
16:32 |
開幕!収穫祭記念バトル(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Kaimaku! Shōkakusai kinen battle (Reshiram Version)
Japanese (TL): Raise the Curtain! The Harvest Festival Commemmoration Battle (Reshiram Version) |
Language/Country:
Reshiram Movie - Momont's Gear Pokemon start the instrument
Timecode: 16:32 Title: 開幕!収穫祭記念バトル(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Kaimaku! Shōkakusai kinen battle (Reshiram Version)
Japanese (TL): Raise the Curtain! The Harvest Festival Commemmoration Battle (Reshiram Version) |
|
|
|
17:26 |
ベストウイッシュ!(Movie Edit)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Movie Edit)
Japanese (TL): Best Wishes! (Movie Edit) |
Language/Country:
Zekrom Movie - Plays during the Battle Tournament
Timecode: 17:26 Title: ベストウイッシュ!(Movie Edit)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Movie Edit)
Japanese (TL): Best Wishes! (Movie Edit) |
|
|
|
17:33 |
ベストウイッシュ!(Movie Edit)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Movie Edit)
Japanese (TL): Best Wishes! (Movie Edit) |
Language/Country:
Reshiram Movie - Plays during the Battle Tournament
Timecode: 17:33 Title: ベストウイッシュ!(Movie Edit)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Movie Edit)
Japanese (TL): Best Wishes! (Movie Edit) |
|
|
|
20:34 | Movie 14 Zekrom BGM - Pokabu VS Daikenki | Zekrom Movie - Satoshi's Pokabu battles a trainer's Daikenki. | |
|
|
20:40 | Movie 14 Reshiram BGM - Pokabu VS Daikenki | Reshiram Movie - Satoshi's Pokabu battles a trainer's Daikenki. | |
|
|
21:35 |
ポカブ ひのこだ!
Japanese (Romanized): Pokabu Hinoko da!
Japanese (TL): Pokabu, Ember! |
Language/Country:
Zekrom Movie - Victini powers up Pokabu!
Timecode: 21:35 Title: ポカブ ひのこだ!
Japanese (Romanized): Pokabu Hinoko da!
Japanese (TL): Pokabu, Ember! |
|
|
|
21:42 |
ポカブ ひのこだ!(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Pokabu Hinoko da! (Reshiram Version)
Japanese (TL): Pokabu, Ember! (Reshiram Version) |
Language/Country:
Reshiram Movie - Victini powers up Pokabu!
Timecode: 21:42 Title: ポカブ ひのこだ!(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Pokabu Hinoko da! (Reshiram Version)
Japanese (TL): Pokabu, Ember! (Reshiram Version) |
|
|
|
22:39 | Movie 14 Zekrom BGM - Carlita's Decision | Zekrom Movie - Carlita decides to find out whether Pokabu's power-up was because of Victini. | |
|
|
22:45 | Movie 14 Reshiram BGM - Carlita's Decision | Reshiram Movie - Carlita decides to find out whether Pokabu's power-up was because of Victini. | |
|
|
23:03 | Movie 14 Zekrom BGM - Zuruggu VS Sazandora | Zekrom Movie - Zuruggu wants to fight Carlita's Sazandora. | |
|
|
23:09 | Movie 14 Reshiram BGM - Zuruggu VS Sazandora | Reshiram Movie - Zuruggu wants to fight Carlita's Sazandora. | |
|
|
23:56 |
ポカブ ひのこだ!
Japanese (Romanized): Pokabu Hinoko da!
Japanese (TL): Pokabu, Ember! |
Language/Country:
Zekrom Movie - Zuruggu's energy is restored and he defeats Sazandora (the music begins 13 seconds through).
Timecode: 23:56 Title: ポカブ ひのこだ!
Japanese (Romanized): Pokabu Hinoko da!
Japanese (TL): Pokabu, Ember! |
|
|
|
24:03 | Movie 14 Reshiram BGM - Zuruggu Recovers | Reshiram Movie - Zuruggu's energy is restored and he defeats Sazandora. | |
|
|
24:47 |
もしかして ビクティニ?
Japanese (Romanized): Moshikashite Victini?
Japanese (TL): Could that have been Victini? |
Language/Country:
Zekrom Movie - Carlita confronts Satoshi about Victini
Timecode: 24:47 Title: もしかして ビクティニ?
Japanese (Romanized): Moshikashite Victini?
Japanese (TL): Could that have been Victini? |
|
|
|
24:54 |
もしかして ビクティニ?(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Moshikashite Victini? (Reshiram Version)
Japanese (TL): Could that have been Victini? (Reshiram Version) |
Language/Country:
Reshiram Movie - Carlita confronts Satoshi about Victini
Timecode: 24:54 Title: もしかして ビクティニ?(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Moshikashite Victini? (Reshiram Version)
Japanese (TL): Could that have been Victini? (Reshiram Version) |
|
|
|
26:13 |
マカロンに連れられて
Japanese (Romanized): Macaron ni tsurerarete
Japanese (TL): Lure it with Macarons |
Language/Country:
Zekrom Movie - Victini takes the Macaron from Satoshi
Timecode: 26:13 Title: マカロンに連れられて
Japanese (Romanized): Macaron ni tsurerarete
Japanese (TL): Lure it with Macarons |
|
|
|
26:20 |
ビクティニ現る
Japanese (Romanized): Victini arawaru
Japanese (TL): Victini Appears |
Language/Country:
Reshiram Movie - Victini takes the Macaron from Satoshi
Timecode: 26:20 Title: ビクティニ現る
Japanese (Romanized): Victini arawaru
Japanese (TL): Victini Appears |
|
|
|
28:16 |
ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini |
Language/Country:
Zekrom Movie - Pikachu holds out a Macaron for Victini
Timecode: 28:16 Title: ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini |
|
|
|
28:21 |
Movie 14 Reshiram BGM - ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini |
Language/Country:
Reshiram Movie - Victini eats the macaron that Pikachu handed and follows the group with Carlita.
Timecode: 28:21 Title: Movie 14 Reshiram BGM - ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini |
|
|
|
29:19 | Movie 14 Zekrom BGM - The Barrier's Limits | Zekrom Movie - Victini looks up and notices the invisible barrier around the town. | |
|
|
29:26 |
Movie 14 Reshiram BGM - 結界
Japanese (Romanized): Kekkai
Japanese (TL): The Barrier |
Language/Country:
Reshiram Movie - Victini looks up and notices the invisible barrier around the town.
Timecode: 29:26 Title: Movie 14 Reshiram BGM - 結界
Japanese (Romanized): Kekkai
Japanese (TL): The Barrier |
|
|
|
29:55 |
結界
Japanese (Romanized): Kekkai
Japanese (TL): The Barrier |
Language/Country:
Zekrom Movie - The barrier appears
Timecode: 29:55 Title: 結界
Japanese (Romanized): Kekkai
Japanese (TL): The Barrier |
|
|
|
29:59 |
Movie 14 Reshiram BGM - 結界
Japanese (Romanized): Kekkai
Japanese (TL): The Barrier |
Language/Country:
Reshiram Movie - After attacking the barrier, Victini flies away.
Timecode: 29:59 Title: Movie 14 Reshiram BGM - 結界
Japanese (Romanized): Kekkai
Japanese (TL): The Barrier |
|
|
|
30:51 | Movie 14 Zekrom BGM - The Barrier's Limits | Zekrom Movie - Janta says that Victini cannot venture beyond the barrier. | |
|
|
30:58 | Movie 14 Reshiram BGM - The Barrier's Limits | Reshiram Movie - Janta says that Victini cannot venture beyond the barrier. | |
|
|
32:41 | Movie 14 Zekrom BGM - To the Fountain | Zekrom Movie - Choroneko leads everyone into the fountain. | |
|
|
32:47 | Movie 14 Reshiram BGM - To the Fountain | Reshiram Movie - Choroneko leads everyone into the fountain. | |
|
|
33:57 |
サトシとビクティニ
Japanese (Romanized): Satoshi to Victini
Japanese (TL): Satoshi and Victini |
Language/Country:
Zekrom Movie - Victini rescues Satoshi from falling into the water.
Timecode: 33:57 Title: サトシとビクティニ
Japanese (Romanized): Satoshi to Victini
Japanese (TL): Satoshi and Victini |
|
|
|
34:02 |
Movie 14 Reshiram BGM - サトシとビクティニ
Japanese (Romanized): Satoshi to Victini
Japanese (TL): Satoshi and Victini |
Language/Country:
Reshiram Movie - Victini tries to prevent Satoshi from falling into the fountain and fails.
Timecode: 34:02 Title: Movie 14 Reshiram BGM - サトシとビクティニ
Japanese (Romanized): Satoshi to Victini
Japanese (TL): Satoshi and Victini |
|
|
|
35:03 |
大地の郷の伝説
Japanese (Romanized): Daichi no sato no densetsu
Japanese (TL): The Legend of the Village of the Earth |
Language/Country:
Zekrom Movie - The legend is told to Satoshi and friends
Timecode: 35:03 Title: 大地の郷の伝説
Japanese (Romanized): Daichi no sato no densetsu
Japanese (TL): The Legend of the Village of the Earth |
|
|
|
35:09 |
大地の郷の伝説(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Daichi no sato no densetsu (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Legend of the Village of the Earth (Reshiram Version) |
Language/Country:
Reshiram Movie - The legend is told to Satoshi and friends
Timecode: 35:09 Title: 大地の郷の伝説(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Daichi no sato no densetsu (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Legend of the Village of the Earth (Reshiram Version) |
|
|
|
36:26 |
大いなる竜の石
Japanese (Romanized): Ooinaru ryū no ishi
Japanese (TL): A Giant Dragon Stone |
Language/Country:
Zekrom Movie - Zekrom and Reshiram fight
Timecode: 36:26 Title: 大いなる竜の石
Japanese (Romanized): Ooinaru ryū no ishi
Japanese (TL): A Giant Dragon Stone |
|
|
|
36:30 |
Movie 14 Reshiram BGM - 大いなる竜の石
Japanese (Romanized): Ooinaru ryū no ishi
Japanese (TL): A Giant Dragon Stone |
Language/Country:
Reshiram Movie - Momont and Janta tell how a disagreement between the two heirs turned into a war.
Timecode: 36:30 Title: Movie 14 Reshiram BGM - 大いなる竜の石
Japanese (Romanized): Ooinaru ryū no ishi
Japanese (TL): A Giant Dragon Stone |
|
|
|
37:13 | Movie 14 Reshiram BGM - Catastrophe after Conflict | Reshiram Movie - After the dragon pulse's energy stops sustaining the earth, the king asks Victini for help. | |
|
|
37:36 |
王様の決意
Japanese (Romanized): Ō-sama no ketsui
Japanese (TL): The King's Decision |
Language/Country:
Zekrom Movie - King uses the Pillars
Timecode: 37:36 Title: 王様の決意
Japanese (Romanized): Ō-sama no ketsui
Japanese (TL): The King's Decision |
|
|
|
37:41 |
Movie 14 Reshiram BGM - 王様の決意
Japanese (Romanized): Ō-sama no ketsui
Japanese (TL): The King's Decision |
Language/Country:
Reshiram Movie - The king and Victini work together to move the castle to another place.
Timecode: 37:41 Title: Movie 14 Reshiram BGM - 王様の決意
Japanese (Romanized): Ō-sama no ketsui
Japanese (TL): The King's Decision |
|
|
|
38:32 |
王様とビクティニ
Japanese (Romanized): Ō-sama to Victini
Japanese (TL): The King and Victini |
Language/Country:
Zekrom Movie - The king dies
Timecode: 38:32 Title: 王様とビクティニ
Japanese (Romanized): Ō-sama to Victini
Japanese (TL): The King and Victini |
|
|
|
38:37 |
王様とビクティニ(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Ō-sama to Victini (Reshiram Version)
Japanese (TL): The King and Victini (Reshiram Version) |
Language/Country:
Reshiram Movie - The king dies
Timecode: 38:37 Title: 王様とビクティニ(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Ō-sama to Victini (Reshiram Version)
Japanese (TL): The King and Victini (Reshiram Version) |
|
|
|
39:52 |
大地の郷
Japanese (Romanized): Daichi no sato
Japanese (TL): The Village of the Earth |
Language/Country:
Zekrom Movie - Dread points out where the castle was before
Timecode: 39:52 Title: 大地の郷
Japanese (Romanized): Daichi no sato
Japanese (TL): The Village of the Earth |
|
|
|
39:58 |
大地の民
Japanese (Romanized): Daichi no tami
Japanese (TL): The People of the Earth |
Language/Country:
Reshiram Movie - Dread points out where the castle was before
Timecode: 39:58 Title: 大地の民
Japanese (Romanized): Daichi no tami
Japanese (TL): The People of the Earth |
|
|
|
41:09 |
波打ち際
Japanese (Romanized): Namiuchigiwa
Japanese (TL): Where the Waves Hit the Shore |
Language/Country:
Zekrom Movie - Victini gets fruits for everyone in the orchard.
Timecode: 41:09 Title: 波打ち際
Japanese (Romanized): Namiuchigiwa
Japanese (TL): Where the Waves Hit the Shore |
|
|
|
41:16 |
果樹園の仲間たち
Japanese (Romanized): Kajuen no nakama-tachi
Japanese (TL): The Friends of the Orchard |
Language/Country:
Reshiram Movie - Victini gets fruit for everyone
Timecode: 41:16 Title: 果樹園の仲間たち
Japanese (Romanized): Kajuen no nakama-tachi
Japanese (TL): The Friends of the Orchard |
|
|
|
42:51 |
説得の旅(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Settoku no tabi (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Journey to Persuade (Reshiram Version) |
Language/Country:
Reshiram Movie - The Journey to Persuade
Timecode: 42:51 Title: 説得の旅(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Settoku no tabi (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Journey to Persuade (Reshiram Version) |
|
|
|
43:00 |
説得の旅
Japanese (Romanized): Settoku no tabi
Japanese (TL): The Journey to Persuade |
Language/Country:
Zekrom Movie - The Journey to Persuade
Timecode: 43:00 Title: 説得の旅
Japanese (Romanized): Settoku no tabi
Japanese (TL): The Journey to Persuade |
|
|
|
44:08 | Movie 14 Zekrom BGM - Reshiram's Voice | Zekrom Movie - Dread hears a mysterious voice from the Sword of the Earth. | |
|
|
44:22 | Movie 14 Reshiram BGM - Zekrom's Voice | Reshiram Movie - Dread hears a mysterious voice from the Sword of the Earth. | |
|
|
46:00 |
大地の郷(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Daichi no sato (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Village of the Earth (Reshiram Version) |
Language/Country:
Reshiram Movie - Zekrom revealed to Dread
Timecode: 46:00 Title: 大地の郷(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Daichi no sato (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Village of the Earth (Reshiram Version) |
|
|
|
46:04 |
真実のレシラム
Japanese (Romanized): Shinjitsu no Reshiram
Japanese (TL): Reshiram of Truth |
Language/Country:
Zekrom Movie - Reshiram revealed
Timecode: 46:04 Title: 真実のレシラム
Japanese (Romanized): Shinjitsu no Reshiram
Japanese (TL): Reshiram of Truth |
|
|
|
47:11 | Movie 14 Zekrom BGM - Settlers Appear | Zekrom Movie - The other settlers appear in the room to help Dread. | |
|
|
47:24 | Movie 14 Reshiram BGM - Settlers Appear | Reshiram Movie - The other settlers appear in the room to help Dread. | |
|
|
48:01 |
Movie 14 Zekrom BGM - 千年の夢
Japanese (Romanized): Sennen no yume
Japanese (TL): The Millennial Dream |
Language/Country:
Zekrom Movie - Victini's dream.
Timecode: 48:01 Title: Movie 14 Zekrom BGM - 千年の夢
Japanese (Romanized): Sennen no yume
Japanese (TL): The Millennial Dream |
|
|
|
48:15 |
千年の夢
Japanese (Romanized): Sennen no yume
Japanese (TL): The Millennial Dream |
Language/Country:
Reshiram Movie - Victini's Dream
Timecode: 48:15 Title: 千年の夢
Japanese (Romanized): Sennen no yume
Japanese (TL): The Millennial Dream |
|
|
|
49:57 |
Movie 14 Zekrom BGM - サトシの約束
Japanese (Romanized): Satoshi no yakusoku
Japanese (TL): Satoshi's Promise |
Language/Country:
Zekrom Movie - Satoshi makes a promise to Victini.
Timecode: 49:57 Title: Movie 14 Zekrom BGM - サトシの約束
Japanese (Romanized): Satoshi no yakusoku
Japanese (TL): Satoshi's Promise |
|
|
|
50:10 |
サトシの約束
Japanese (Romanized): Satoshi no yakusoku
Japanese (TL): Satoshi's Promise |
Language/Country:
Reshiram Movie - Satoshi watches the sun rise
Timecode: 50:10 Title: サトシの約束
Japanese (Romanized): Satoshi no yakusoku
Japanese (TL): Satoshi's Promise |
|
|
|
50:51 |
護りの柱始動
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō
Japanese (TL): The Protective Pillars Activate |
Language/Country:
Zekrom Movie - Dread activates the pillars (the music begins 11 seconds through).
Timecode: 50:51 Title: 護りの柱始動
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō
Japanese (TL): The Protective Pillars Activate |
|
|
|
51:03 |
護りの柱始動(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Protective Pillars Activate (Reshiram Version) |
Language/Country:
Reshiram Movie - Dread activates the pillars
Timecode: 51:03 Title: 護りの柱始動(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Protective Pillars Activate (Reshiram Version) |
|
|
|
53:45 |
剣の城浮上!
Japanese (Romanized): Tsurugi no shiro fujō!
Japanese (TL): The Sword Castle Rises! |
Language/Country:
Zekrom Movie - Victini arrives and thinks Dread is the King
Timecode: 53:45 Title: 剣の城浮上!
Japanese (Romanized): Tsurugi no shiro fujō!
Japanese (TL): The Sword Castle Rises! |
|
|
|
53:54 | Movie 14 Reshiram BGM - Using Victini's Energy | Reshiram Movie - Pillars create a barrier around Victini and start to suck up its energy to power the castle's flight. | |
|
|
54:50 |
剣の城浮上!(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Tsurugi no shiro fujō! (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Sword Castle Rises! (Reshiram Version) |
Language/Country:
Reshiram Movie - Castle Rises into the air
Timecode: 54:50 Title: 剣の城浮上!(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Tsurugi no shiro fujō! (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Sword Castle Rises! (Reshiram Version) |
|
|
|
58:07 | Movie 14 Zekrom BGM - Confronting Dread | Zekrom Movie - Satoshi confronts Dread about torturing Victini. | |
|
|
58:11 | Movie 14 Reshiram BGM - Confronting Dread | Reshiram Movie - Satoshi confronts Dread about torturing Victini. | |
|
|
59:15 |
理想と真実
Japanese (Romanized): Risō to shinjitsu
Japanese (TL): Ideals and Truth |
Language/Country:
Zekrom Movie - Reshiram appears
Timecode: 59:15 Title: 理想と真実
Japanese (Romanized): Risō to shinjitsu
Japanese (TL): Ideals and Truth |
|
|
|
59:20 |
真実と理想
Japanese (Romanized): Shinjitsu to risō
Japanese (TL): Truth and ideals |
Language/Country:
Reshiram Movie - Zekrom prevents the others from freeing Victini.
Timecode: 59:20 Title: 真実と理想
Japanese (Romanized): Shinjitsu to risō
Japanese (TL): Truth and ideals |
|
|
|
1:01:20 | Movie 14 Reshiram BGM - The Ancient Promise | Reshiram Movie - Satoshi "sees" the ancient king making the promise to not move the castle with Victini. | |
|
|
1:02:28 |
ゼクロムを求めて
Japanese (Romanized): Zekrom wo motomete
Japanese (TL): Find Zekrom |
Language/Country:
Zekrom Movie - Satoshi awakens and explains his vision
Timecode: 1:02:28 Title: ゼクロムを求めて
Japanese (Romanized): Zekrom wo motomete
Japanese (TL): Find Zekrom |
|
|
|
1:02:32 |
Movie 14 Reshiram BGM - レシラムを求めて
Japanese (Romanized): Reshiram wo motomete
Japanese (TL): Find Reshiram |
Language/Country:
Reshiram Movie - Satoshi warns that Victini told him that the castle must not be moved.
Timecode: 1:02:32 Title: Movie 14 Reshiram BGM - レシラムを求めて
Japanese (Romanized): Reshiram wo motomete
Japanese (TL): Find Reshiram |
|
|
|
1:04:34 |
サトシの試練
Japanese (Romanized): Satoshi no shiren
Japanese (TL): Satoshi's Trials |
Language/Country:
Zekrom Movie - Satoshi and Pikachu head off by themselves
Timecode: 1:04:34 Title: サトシの試練
Japanese (Romanized): Satoshi no shiren
Japanese (TL): Satoshi's Trials |
|
|
|
1:04:40 |
サトシの試練(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Satoshi no shiren (Reshiram Version)
Japanese (TL): Satoshi's Trials (Reshiram Version) |
Language/Country:
Reshiram Movie - Satoshi and Pikachu head off by themselves
Timecode: 1:04:40 Title: サトシの試練(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Satoshi no shiren (Reshiram Version)
Japanese (TL): Satoshi's Trials (Reshiram Version) |
|
|
|
1:06:18 |
サトシの理想
Japanese (Romanized): Satoshi no risō
Japanese (TL): Satoshi's Ideals |
Language/Country:
Zekrom Movie - Satoshi remembers Victini
Timecode: 1:06:18 Title: サトシの理想
Japanese (Romanized): Satoshi no risō
Japanese (TL): Satoshi's Ideals |
|
|
|
1:06:33 |
サトシの真実
Japanese (Romanized): Satoshi no shinjitsu
Japanese (TL): Satoshi's truth |
Language/Country:
Reshiram Movie - Satoshi remembers Victini
Timecode: 1:06:33 Title: サトシの真実
Japanese (Romanized): Satoshi no shinjitsu
Japanese (TL): Satoshi's truth |
|
|
|
1:08:14 |
ゴルーグVSレシラム
Japanese (Romanized): Goloog VS Reshiram
Japanese (TL): Goloog VS Reshiram |
Language/Country:
Zekrom Movie - Goloog battles Reshiram
Timecode: 1:08:14 Title: ゴルーグVSレシラム
Japanese (Romanized): Goloog VS Reshiram
Japanese (TL): Goloog VS Reshiram |
|
|
|
1:08:29 |
Movie 14 Reshiram BGM - ゴルーグVSゼクロム
Japanese (Romanized): Goloog VS Zekrom
Japanese (TL): Goloog VS Zekrom |
Language/Country:
Reshiram Movie - Goloog tries to stop Dread and is faced with Zekrom.
Timecode: 1:08:29 Title: Movie 14 Reshiram BGM - ゴルーグVSゼクロム
Japanese (Romanized): Goloog VS Zekrom
Japanese (TL): Goloog VS Zekrom |
|
|
|
1:10:00 |
ゼクロムVSレシラム
Japanese (Romanized): Zekrom VS Reshiram
Japanese (TL): Zekrom VS Reshiram |
Language/Country:
Zekrom Movie - Satoshi and Zekrom protect Goloog
Timecode: 1:10:00 Title: ゼクロムVSレシラム
Japanese (Romanized): Zekrom VS Reshiram
Japanese (TL): Zekrom VS Reshiram |
|
|
|
1:10:08 |
Movie 14 Reshiram BGM - レシラムVSゼクロム
Japanese (Romanized): Reshiram VS Zekrom
Japanese (TL): Reshiram VS Zekrom |
Language/Country:
Reshiram Movie - Satoshi rides on Reshiram, who tries to drop Satoshi at the castle while battling Zekrom.
Timecode: 1:10:08 Title: Movie 14 Reshiram BGM - レシラムVSゼクロム
Japanese (Romanized): Reshiram VS Zekrom
Japanese (TL): Reshiram VS Zekrom |
|
|
|
1:13:12 |
ビクティニ救出
Japanese (Romanized): Victini kyūshutsu
Japanese (TL): Rescue Victini |
Language/Country:
Zekrom Movie - Satoshi climbs up to where Victini is only for Reshiram to reappear
Timecode: 1:13:12 Title: ビクティニ救出
Japanese (Romanized): Victini kyūshutsu
Japanese (TL): Rescue Victini |
|
|
|
1:13:33 |
Movie 14 Reshiram BGM - ビクティニ救出
Japanese (Romanized): Victini kyūshutsu
Japanese (TL): Rescue Victini |
Language/Country:
Reshiram Movie - Zekrom stands in the way of Satoshi freeing Victini again.
Timecode: 1:13:33 Title: Movie 14 Reshiram BGM - ビクティニ救出
Japanese (Romanized): Victini kyūshutsu
Japanese (TL): Rescue Victini |
|
|
|
1:14:51 |
大地の怒り
Japanese (Romanized): Daichi no ikari
Japanese (TL): The Wrath of the Earth |
Language/Country:
Zekrom Movie - Dread goes to check the land
Timecode: 1:14:51 Title: 大地の怒り
Japanese (Romanized): Daichi no ikari
Japanese (TL): The Wrath of the Earth |
|
|
|
1:15:10 |
Movie 14 Reshiram BGM - 大地の怒り
Japanese (Romanized): Daichi no ikari
Japanese (TL): The Wrath of the Earth |
Language/Country:
Reshiram Movie - Dread notices the ravaged earth as result of his own actions.
Timecode: 1:15:10 Title: Movie 14 Reshiram BGM - 大地の怒り
Japanese (Romanized): Daichi no ikari
Japanese (TL): The Wrath of the Earth |
|
|
|
1:16:22 |
竜脈逆流
Japanese (Romanized): Ryūmyaku gyakuryū
Japanese (TL): The Dragon Pulse Reverses |
Language/Country:
Zekrom Movie - Reshiram and Zekrom enter the energy
Timecode: 1:16:22 Title: 竜脈逆流
Japanese (Romanized): Ryūmyaku gyakuryū
Japanese (TL): The Dragon Pulse Reverses |
|
|
|
1:16:34 |
Movie 14 Reshiram BGM - 竜脈逆流
Japanese (Romanized): Ryūmyaku gyakuryū
Japanese (TL): The Dragon Pulse Reverses |
Language/Country:
Reshiram Movie - Reshiram and Zekrom redirect the Dragon Pulse towards the castle.
Timecode: 1:16:34 Title: Movie 14 Reshiram BGM - 竜脈逆流
Japanese (Romanized): Ryūmyaku gyakuryū
Japanese (TL): The Dragon Pulse Reverses |
|
|
|
1:18:08 |
剣の城 制御不能!
Japanese (Romanized): Tsurugi no shiro seigyo funō!
Japanese (TL): The Sword Castle Out of Control! |
Language/Country:
Zekrom Movie - Victini cannot leave the barrier
Timecode: 1:18:08 Title: 剣の城 制御不能!
Japanese (Romanized): Tsurugi no shiro seigyo funō!
Japanese (TL): The Sword Castle Out of Control! |
|
|
|
1:18:30 |
剣の城 制御不能!(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Tsurugi no shiro seigyo funō! (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Sword Castle Out of Control! (Reshiram Version) |
Language/Country:
Reshiram Movie - Victini cannot leave the barrier
Timecode: 1:18:30 Title: 剣の城 制御不能!(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Tsurugi no shiro seigyo funō! (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Sword Castle Out of Control! (Reshiram Version) |
|
|
|
1:22:27 |
Vジェネレート
Japanese (Romanized): V-Generate
Japanese (TL): V-Create |
Language/Country:
Zekrom Movie - Satoshi almost dies!
Timecode: 1:22:27 Title: Vジェネレート
Japanese (Romanized): V-Generate
Japanese (TL): V-Create |
|
|
|
1:22:45 |
Movie 14 Reshiram BGM - Vジェネレート
Japanese (Romanized): V-Generate
Japanese (TL): V-Create |
Language/Country:
Reshiram Movie - Victini desperately tries to send away the Dragon Force.
Timecode: 1:22:45 Title: Movie 14 Reshiram BGM - Vジェネレート
Japanese (Romanized): V-Generate
Japanese (TL): V-Create |
|
|
|
1:24:12 |
竜脈を鎮めよ
Japanese (Romanized): Ryūmyoku shizume yo
Japanese (TL): Calm the Dragon Pulse |
Language/Country:
Zekrom Movie - The Sword Castle returns to the planet.
Timecode: 1:24:12 Title: 竜脈を鎮めよ
Japanese (Romanized): Ryūmyoku shizume yo
Japanese (TL): Calm the Dragon Pulse |
|
|
|
1:24:34 |
竜脈を鎮めよ(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Ryūmyoku shizume yo (Reshiram Version)
Japanese (TL): Calm the Dragon Pulse (Reshiram Version) |
Language/Country:
Reshiram Movie - The Sword Castle returns to the planet
Timecode: 1:24:34 Title: 竜脈を鎮めよ(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Ryūmyoku shizume yo (Reshiram Version)
Japanese (TL): Calm the Dragon Pulse (Reshiram Version) |
|
|
|
1:26:53 |
波打ち際
Japanese (Romanized): Namiuchigiwa
Japanese (TL): Where the Waves Hit the Shore |
Language/Country:
Zekrom Movie - Sword Castle lands
Timecode: 1:26:53 Title: 波打ち際
Japanese (Romanized): Namiuchigiwa
Japanese (TL): Where the Waves Hit the Shore |
|
|
|
1:27:19 |
海とマカロン
Japanese (Romanized): Umi to macaron
Japanese (TL): The Sea and Macarons |
Language/Country:
Reshiram Movie - Sword Castle lands
Timecode: 1:27:19 Title: 海とマカロン
Japanese (Romanized): Umi to macaron
Japanese (TL): The Sea and Macarons |
|
|
|
1:28:55 |
大地の民
Japanese (Romanized): Daichi no tami
Japanese (TL): The People of the Earth |
Language/Country:
Reshiram Movie - The group notices that Victini is alive by seeing a macaron being eaten in the air.
Timecode: 1:28:55 Title: 大地の民
Japanese (Romanized): Daichi no tami
Japanese (TL): The People of the Earth |
|
|
|
1:29:33 | Movie 14 Reshiram BGM - Reviving the Land | Reshiram Movie - Satoshi has a vision where Victini restores the land to its former state. | |
|
|
1:29:35 |
ビクティニの願い
Japanese (Romanized): Victini no negai
Japanese (TL): Victini's Wish |
Language/Country:
Zekrom Movie - Victini eats the Macaron
Timecode: 1:29:35 Title: ビクティニの願い
Japanese (Romanized): Victini no negai
Japanese (TL): Victini's Wish |
|
|
|
1:30:19 |
ゼクロムVSレシラム
Japanese (Romanized): Zekrom VS Reshiram
Japanese (TL): Zekrom VS Reshiram |
Language/Country:
Zekrom Movie - Zekrom and Reshiram fly away into the distance.
Timecode: 1:30:19 Title: ゼクロムVSレシラム
Japanese (Romanized): Zekrom VS Reshiram
Japanese (TL): Zekrom VS Reshiram |
|
|
|
1:30:40 |
虹の彼方へ
Japanese (Romanized): Niji no kanata e
Japanese (TL): To the Rainbow and Beyond |
Language/Country:
Reshiram Movie - Zekrom and Reshiram fly into the air
Timecode: 1:30:40 Title: 虹の彼方へ
Japanese (Romanized): Niji no kanata e
Japanese (TL): To the Rainbow and Beyond |
|
|
|
1:31:00 |
宙-そら-
Japanese (Romanized): Sora
Japanese (TL): Sky |
Language/Country:
Zekrom Movie - Ending Theme for Japanese Zekrom Movie
Timecode: 1:31:00 Title: 宙-そら-
Japanese (Romanized): Sora
Japanese (TL): Sky |
|
|
|
1:31:21 |
響-こえ-
Japanese (Romanized): Koe
Japanese (TL): Voices |
Language/Country:
Reshiram Movie - Japanese Ending Theme for Reshiram movie
Timecode: 1:31:21 Title: 響-こえ-
Japanese (Romanized): Koe
Japanese (TL): Voices |