Introduced | Generation 5 |
Species | Windveiled Pokémon |
Type |
![]() ![]() |
Height | 0.7m |
Weight | 6.6kg |
Catch Rate | 75 |
Base Happiness | 70 |
Gender Ratio | 50% Female / 50% Male |
Pokédex 3D AR |
![]() |
Generation 6 Cry |
Language | Name |
---|---|
Chinese (Cantonese Hong Kong) | 風妖精 |
Chinese (Mandarin Taiwan) | 风妖精 |
English | Whimsicott |
French | Farfaduvet |
German | Elfun |
Italian | Whimsicott |
Japanese | エルフーン |
Japanese (Romanized) | Elphoon |
Japanese (Trademark) | Elfuun |
Korean | 엘풍 |
Spanish (Iberian) | Whimsicott |
Dex | # |
---|---|
National Dex | #547 |
Unova | #53 |
Unova (B2W2) | #83 |
Alola | #88 |
Galar | #263 |
![]() |
0.5x |
![]() |
0x |
![]() |
0.5x |
![]() |
0.5x |
![]() |
2x |
![]() |
2x |
![]() |
0.5x |
![]() |
0.5x |
![]() |
2x |
![]() |
4x |
![]() |
2x |
![]() |
0.5x |
Gen | Type(s) | HP | ATK | DEF | SP. ATK | SP. DEF | SPEED | TOTAL |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
8 |
![]() ![]() |
60
|
67
|
85
|
77
|
75
|
116
|
480
|
7 |
![]() ![]() |
60
|
67
|
85
|
77
|
75
|
116
|
480
|
6 |
![]() ![]() |
60
|
67
|
85
|
77
|
75
|
116
|
480
|
Game | Dex Flavor Text |
---|---|
![]() |
つむじかぜに のって あらわれる。 すきまから いえに はいりこみ いたずらを していく ポケモン。 |
![]() |
Like the wind, it can slip through any gap, no matter how small. It leaves balls of white fluff behind. |
![]() |
どんなに ほそい すきまでも かぜのように くぐりぬけてしまう。 しろい けだまを のこしていく。 |
![]() |
Riding whirlwinds, they appear. These Pokémon sneak through gaps into houses and cause all sorts of mischief. |
![]() |
They appear along with whirlwinds. They pull pranks, such as moving furniture and leaving balls of cotton in homes. |
![]() |
つむじかぜと ともに あらわれて いえのなかの かぐを うごかしたり わたを のこす いたずらをする。 |
![]() |
They appear along with whirlwinds. They pull pranks, such as moving furniture and leaving balls of cotton in homes. |
![]() |
つむじかぜと ともに あらわれて いえのなかの かぐを うごかしたり わたを のこす いたずらをする。 |
![]() |
Si infiltra nelle fessure più sottili, come un soffio di vento, lasciando dietro di sé dei batuffoli bianchi. |
![]() |
아무리 좁은 틈이라도 바람처럼 빠져나간다. 하얀 털 뭉치를 남기고 간다. |
![]() |
Es capaz de atravesar las más mínimas fisuras. A su paso, deja bolitas blancas de pelo. |
![]() |
Il se faufile comme le vent par les espaces les plus étroits, en laissant une touffe de poils blancs. |
![]() |
Passiert wie ein Luftzug mühelos jeden noch so engen Spalt und hinterlässt dort nichts als ein weißes Fellknäuel. |
![]() |
どんなに ほそい すきまでも かぜのように くぐりぬけてしまう。 しろい けだまを のこしていく。 |
![]() |
Like the wind, it can slip through any gap, no matter how small. It leaves balls of white fluff behind. |
![]() |
Appare con un vortice d’aria, facendo piccoli dispetti come spostare i mobili nelle case o lasciare cotone ovunque. |
![]() |
Aparecen en medio de un torbellino y entran en las casas para descolocar los muebles o esparcir algodón por doquier. |
![]() |
Il apparaît dans un tourbillon de vent, s’introduit dans les maisons et y joue de mauvais tours. |
![]() |
Sie erscheinen mit Orkanböen und spielen den Leuten Streiche, indem sie in Häusern Möbel verrücken oder Watte verstreuen. |
![]() |
つむじかぜと ともに あらわれて いえのなかの かぐを うごかしたり わたを のこす いたずらをする。 |
![]() |
They appear along with whirlwinds. They pull pranks, such as moving furniture and leaving balls of cotton in homes. |
![]() |
회오리바람과 함께 나타나 집 안의 가구를 움직이거나 솜을 남기는 장난을 친다. |
![]() |
Si infiltra nelle fessure più sottili, come un soffio di vento, lasciando dietro di sé dei batuffoli bianchi. |
![]() |
회오리바람과 함께 나타나 집 안의 가구를 움직이거나 솜을 남기는 장난을 친다. |
![]() |
Appare con un vortice d’aria, facendo piccoli dispetti come spostare i mobili nelle case o lasciare cotone ovunque. |
![]() |
Aparecen en medio de un torbellino y entran en las casas para descolocar los muebles o esparcir algodón por doquier. |
![]() |
Il apparaît dans un tourbillon de vent, s’introduit dans les maisons et y joue de mauvais tours. |
![]() |
Sie erscheinen mit Orkanböen und spielen den Leuten Streiche, indem sie in Häusern Möbel verrücken oder Watte verstreuen. |
![]() |
つむじかぜと ともに あらわれて いえのなかの かぐを うごかしたり わたを のこす いたずらをする。 |
![]() |
They appear along with whirlwinds. They pull pranks, such as moving furniture and leaving balls of cotton in homes. |
![]() |
아무리 좁은 틈이라도 바람처럼 빠져나간다. 하얀 털 뭉치를 남기고 간다. |
![]() |
Es capaz de atravesar las más mínimas fisuras. A su paso, deja bolitas blancas de pelo. |
![]() |
Il se faufile comme le vent par les espaces les plus étroits, en laissant une touffe de poils blancs. |
![]() |
Passiert wie ein Luftzug mühelos jeden noch so engen Spalt und hinterlässt dort nichts als ein weißes Fellknäuel. |
![]() |
どんなに ほそい すきまでも かぜのように くぐりぬけてしまう。 しろい けだまを のこしていく。 |
![]() |
Like the wind, it can slip through any gap, no matter how small. It leaves balls of white fluff behind. |
![]() |
It rides on the wind and slips into people’s homes. After it has turned a room into a cotton- filled mess, it giggles to itself and takes off. |
![]() |
This Pokémon appears, riding upon the wind. But if the wind gusts up, it’ll blow the cotton on this Pokémon’s head clean off. |
![]() |
It scatters cotton all over the place as a prank. If it gets wet, it’ll become too heavy to move and have no choice but to answer for its mischief. |
![]() |
As long as this Pokémon bathes in sunlight, its cotton keeps growing. If too much cotton fluff builds up, Whimsicott tears it off and scatters it. |