| Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
| Storyboard | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) | |
| Episode Director | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) | |
| Animation Director | 案浦達哉 (Tatsuya Annoura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Dawn
ヒカリ
Hikari
Hikari
Dawn's Piplup
ヒカリのポッチャマ
Hikari no Pochama
Hikari's Pochama
Cynthia
シロナ
Shirona
Shirona
Iris
アイリス
Iris
Iris
Iris' Axew
アイリスのキバゴ
Iris no Kibago
Iris' Kibago
Ash's Oshawott
サトシのミジュマル
Satoshi no Mijumaru
Satoshi's Mijumaru
Cilan
デント
Dent
Dent
Cilan's Pansage
デントのヤナップ
Dent no Yanappu
Dent's Yanappu
Iris' Excadrill
アイリスのドリュウズ
Iris no Doryuzu
Iris' Doryuzu
Meloetta
メロエッタ
Meloetta
Meloetta
Jervis
ジェルミ (イッシュ地方)
Jeremy (Isshu-chihō)
Jeremy (Isshu Region)
Ash's Unova Pokédex
サトシのイッシュのポケモン図鑑
Satoshi no Isshu no Pokémon Zukan
Satoshi's Isshu Pokémon Zukan
Magnemite
コイル
Coil
Onix
イワーク
Iwark
Krabby
クラブ
Crab
Kingler
キングラー
Kingler
Staryu
ヒトデマン
Hitodeman
Remoraid
テッポウオ
Teppouo
Wailord
ホエルオー
Whaloh
Woobat
コロモリ
Koromori
Foongus
タマゲタケ
Tamagetake
Alomomola
ママンボウ
Mamanbou
Tynamo
シビシラス
Shibishirasu| Anime Language | Decrypted |
|---|---|
| [bwtext]TSUTAZYA[/bwtext] | TSUTAZYA |
| Dare da? | |
|---|---|
| Type (タイプ): | Normal/Fighting (ノーマル・かくとう) |
| Name (なまえ): | Meloetta Step Forme (メロエッタ) |
| Weaknesses (じゃくてん): | Fighting, Flying, Psychic (かくとう・ひこう・エスパー) |
| Pokémon Live Caster & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Gamageroge (ガマゲロゲ) |
| Japanese | ガマゲロゲ ぷるぷるふるえて ちからだす |
| Romaji | Gamageroge purupuru furuete chikara dasu |
| Translated | |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
タイトルテーマ2009
Japanese (Romanized): Title thema 2009
Japanese (TL): Title Theme 2009 |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Pokémon 15th Anniversary
Timecode: 00:00 Title: タイトルテーマ2009
Japanese (Romanized): Title thema 2009
Japanese (TL): Title Theme 2009 |
|
|
|
00:05 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
The episode starts with the narrator recapping last episode's events. | |
|
|
01:29 |
わんぱくゾロア
Japanese (Romanized): Wanpaku Zorua
Japanese (TL): Mischievous Zorua |
Language/Country:
Movie 13 BGM - Satoshi asks Hikari about the mysterious Iwark.
Timecode: 01:29 Title: わんぱくゾロア
Japanese (Romanized): Wanpaku Zorua
Japanese (TL): Mischievous Zorua |
|
|
|
02:07 |
やじるしになって!
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte!
Japanese (TL): Becoming an Arrow! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 02:07 Title: やじるしになって!
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte!
Japanese (TL): Becoming an Arrow! |
|
|
|
03:35 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Title Card | |
|
|
03:53 | BW M26A Trying It Out | Iris and Hikari play on Satoshi's eagerness. | |
|
|
05:13 | BW M54A A Festival | The group lands on the island, with Jeremy heading back, until dinner time. | |
|
|
06:49 |
BW M48 戦闘!チェレン・ベル
Japanese (TL): Battle! Cheren/Bel
|
Satoshi, Iris and Hikari go swimming while Dent cooks the lunch. | |
|
|
07:43 |
旅~心のアンテナ~
Japanese (Romanized): Tabi ~Kokoro no Antenna~
Japanese (TL): Travel ~Antenna of the Heart~ |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Satoshi and Hikari introduce Takeshi to Iris.
Timecode: 07:43 Title: 旅~心のアンテナ~
Japanese (Romanized): Tabi ~Kokoro no Antenna~
Japanese (TL): Travel ~Antenna of the Heart~ |
|
|
|
09:35 | BW M62A Attack! | An Iwark appears ahead, scaring and dispersing the group. | |
|
|
10:24 |
未来を知る男
Japanese (Romanized): Mirai wo shiru otoko
Japanese (TL): Man who Knows the Future |
Language/Country:
Movie 13 BGM - Hikari and Iris decide to return to the beach and wait for the boys.
Timecode: 10:24 Title: 未来を知る男
Japanese (Romanized): Mirai wo shiru otoko
Japanese (TL): Man who Knows the Future |
|
|
|
11:37 |
いつも信じてるさ!
Japanese (Romanized): Itsumo shinjiteru sa!
Japanese (TL): I'll Always Believe in You! |
Language/Country:
Movie 13 BGM - Mijumaru and Pochama attack Iwark with their Water-type attacks, scaring it away. The music overlaps the Eyecatch Break.
Timecode: 11:37 Title: いつも信じてるさ!
Japanese (Romanized): Itsumo shinjiteru sa!
Japanese (TL): I'll Always Believe in You! |
|
|
|
12:18 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message | |
|
|
12:28 | BW M57 Eyecatch Return | Meloetta (Step Forme)! | |
|
|
12:34 | BW M62A Attack! | More hostile Iwark appear in front of the group. | |
|
|
12:51 | BW M90A Meloetta's Song | Meloetta transforms into her Step Forme by singing her high-key song. | |
|
|
13:26 |
BW M61E ベストウイッシュTV BGM-M01
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 A Turn of Fortune
|
Language/Country:
Meloetta uses close combat on the Iwark.
Timecode: 13:26 Title: BW M61E ベストウイッシュTV BGM-M01
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 A Turn of Fortune
|
|
|
|
14:04 |
ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Iris and Hikari disagree on the path they want to choose.
Timecode: 14:04 Title: ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On |
|
|
|
16:19 | BW M75 New Problem | Turns out it's Iwark blocking the path to Satoshi and Dent. | |
|
|
17:41 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
Pochama and Mijumaru step up their Water-type attacks.
Timecode: 17:41 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
|
|
18:32 | BW M90B Meloetta's Song | Meloetta sings her low-key song and calms down the Iwark. | |
|
|
18:56 |
さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
Language/Country:
Movie 12 BGM - A shiny Iwark appears and calls the other Iwark.
Timecode: 18:56 Title: さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
|
|
|
20:45 | BW M90B Meloetta's Song | Meloetta sings her calm song once again. | |
|
|
21:23 |
タイトルテーマ2009
Japanese (Romanized): Title thema 2009
Japanese (TL): Title Theme 2009 |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Rocket Gang drops a sensor from the helicopter into an area in the sea.
Timecode: 21:23 Title: タイトルテーマ2009
Japanese (Romanized): Title thema 2009
Japanese (TL): Title Theme 2009 |
|
|
|
21:59 | BW M17 Battle! Shootie | Rocket Gang's Pokémon Live Caster | |
|
|
22:35 | BW M17 Battle! Shootie | The Rocket Gang trio tells more details about the contest. | |
|
|
22:54 |
みてみて☆こっちっち
Japanese (Romanized): Mitemite☆Kotchitchi
Japanese (TL): Look, look at me |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 22:54 Title: みてみて☆こっちっち
Japanese (Romanized): Mitemite☆Kotchitchi
Japanese (TL): Look, look at me |
|
|
|
24:15 |
タイトルテーマ2011(ゼクロムVER)
Japanese (Romanized): Title Thema 2011 (Zekrom Version)
Japanese (TL): Title Theme 2011 (Zekrom Version) |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - The announcer is about to declare which version of Movie 14 has received more votes for the first TV broadcast.
Timecode: 24:15 Title: タイトルテーマ2011(ゼクロムVER)
Japanese (Romanized): Title Thema 2011 (Zekrom Version)
Japanese (TL): Title Theme 2011 (Zekrom Version) |
|
|
|
24:29 |
タイトルテーマ2011(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Title Thema 2011 (Reshiram Version)
Japanese (TL): Title Theme 2011 (Reshiram Version) |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram BGM - The announcer declares it's the Reshiram version that'll get a two-hour movie special.
Timecode: 24:29 Title: タイトルテーマ2011(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Title Thema 2011 (Reshiram Version)
Japanese (TL): Title Theme 2011 (Reshiram Version) |
|
|
|
24:45 |
やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
The group train for the Upcoming Junior Cup. | |
|
|
02:02 | Rival Destinies | English opening | |
|
|
02:33 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Title card | |
|
|
05:46 |
BW M48 戦闘!チェレン・ベル
Japanese (TL): Battle! Cheren/Bel
|
Language/Country:
The group chill by the beach.
Timecode: 05:46 Title: BW M48 戦闘!チェレン・ベル
Japanese (TL): Battle! Cheren/Bel
|
|
|
|
11:40 | BW M90A Meloetta's Song | Meloetta saves the group by singing | |
|
|
12:15 |
BW M61E ベストウイッシュTV BGM-M01
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 A Turn of Fortune
|
Language/Country:
Meloetta changes into its fighting forme to fight Onix.
Timecode: 12:15 Title: BW M61E ベストウイッシュTV BGM-M01
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 A Turn of Fortune
|
|
|
|
16:29 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
Oshawott learns Hydro Pump
Timecode: 16:29 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
|
|
17:20 | BW M90B Meloetta's Song | Meloetta sings its song but it doesn't work out well. | |
|
|
17:45 |
さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
Language/Country:
Movie 12 BGM-A onix shouts and it turns out to be Shiny.
Timecode: 17:45 Title: さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
|
|
|
19:34 | BW M90B Meloetta's Song | Meloetta sings again. | |
|
|
20:11 |
タイトルテーマ2009
Japanese (Romanized): Title thema 2009
Japanese (TL): Title Theme 2009 |
Language/Country:
Movie 12 BGM- Team rocket drop sensors in the ocean.
Timecode: 20:11 Title: タイトルテーマ2009
Japanese (Romanized): Title thema 2009
Japanese (TL): Title Theme 2009 |
|
|
|
20:50 | Rival Destinies | English ending |