| Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | |
| Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
| Episode Director | 瀬谷新二 (Shinji Seya) | |
| Animation Director | 瀬谷新二 (Shinji Seya) | |
| Animation Director | 篠原隆 (Takashi Shinohara) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Serena
セレナ
Serena
Serena
Bonnie
ユリーカ
Eureka
Eureka
Clemont
シトロン
Citron
Citron
Clemont's Dedenne
シトロンのデデンネ
Citron no Dedenne
Citron's Dedenne
Officer Jenny (Kalos)
ジュンサー (カロス地方)
Junsa (Kalos-chihō)
Junsa (Kalos Region)
James' Inkay
コジロウのマーイーカ
Kojirō no Maaiika
Kojiro's Maaiika
Jessie's Pumpkaboo
ムサシのバケッチャ
Musashi no Bakeccha
Musashi's Bakeccha
Madame X
マダムX
Madame X
Madame X
Malamar
カラマネロ
Calamanero
Calamanero
Ash's Kalos Pokédex I
サトシのカロスのポケモン図鑑
Satoshi no Kalos no Pokémon Zukan
Satoshi's Kalos Pokémon Zukan
Beedrill
スピアー
Spear
Exploud
バクオング
Bakuong
Scolipede
ペンドラー
Pendror
Pancham
ヤンチャム
Yancham
Noivern
オンバーン
Onvern
| Pokémon Holo Caster & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Bakeccha (バケッチャ) |
| Japanese | ちゃっちゃっちゃ ちゃちゃちゃバケッチャ ちゃっちゃっちゃ |
| Romaji | Chatchatcha chachacha Baketcha chatchatcha |
| Translated | Cha-cha-cha Cha-cha-cha Bakeccha Cha-cha-cha |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:04 |
V
Japanese (Romanized): Volt
Japanese (TL): Volt |
Opening Theme for Japanese Version | |
|
|
02:32 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:32 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
03:21 |
Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C |
Language/Country:
Movie 15 Unused BGM - Nyarth comes out injured from the bushes.
Timecode: 03:21 Title: Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C |
|
|
|
04:23 |
XY M49 最終兵器、出現
Japanese (TL): The Ultimate Weapon Emerges
|
Language/Country:
Nyarth describes Rocket Gang's encounter with a mysterious "Madame X" and her Calamanero.
Timecode: 04:23 Title: XY M49 最終兵器、出現
Japanese (TL): The Ultimate Weapon Emerges
|
|
|
|
06:34 |
氷竜門
Japanese (Romanized): Hyōryūmon
Japanese (TL): The Ice Dragon Gate |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Rocket Gang and Madame X surround the group and Nyarth.
Timecode: 06:34 Title: 氷竜門
Japanese (Romanized): Hyōryūmon
Japanese (TL): The Ice Dragon Gate |
|
|
|
08:46 |
XY M20 8番道路
Japanese (TL): Route 8
|
Citron takes out his Robo-Pikachu. | |
|
|
10:14 |
XY M40 伝説ポケモンの復活
Japanese (TL): The Legendary Pokémon Awakens
|
Language/Country:
Citron tries to repair the machine.
Timecode: 10:14 Title: XY M40 伝説ポケモンの復活
Japanese (TL): The Legendary Pokémon Awakens
|
|
|
|
12:13 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
|
|
12:19 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
|
Sponsor Message | |
|
|
12:29 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
|
|
13:00 |
ツ、ツノが!?
Japanese (Romanized): Tsu, tsuno ga!?
Japanese (TL): Th-The Horn!? |
Language/Country:
Movie 15 BGM - The possessed Citron and Eureka confront Satoshi, Serena and Nyarth.
Timecode: 13:00 Title: ツ、ツノが!?
Japanese (Romanized): Tsu, tsuno ga!?
Japanese (TL): Th-The Horn!? |
|
|
|
14:37 |
キュレムの元へ
Japanese (Romanized): Kyurem no moto e
Japanese (TL): To Kyurem's Location |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Madame X asks the possessed Pikachu to show his power to Satoshi.
Timecode: 14:37 Title: キュレムの元へ
Japanese (Romanized): Kyurem no moto e
Japanese (TL): To Kyurem's Location |
|
|
|
16:54 |
聖剣士復活!
Japanese (Romanized): Seikenshi fukkatsu!
Japanese (TL): The Sacred Swordsmen Revive! |
Language/Country:
Movie 15 BGM (with slight changes) - Satoshi pleads Pikachu to fight.
Timecode: 16:54 Title: 聖剣士復活!
Japanese (Romanized): Seikenshi fukkatsu!
Japanese (TL): The Sacred Swordsmen Revive! |
|
|
|
18:52 |
逃走1
Japanese (Romanized): Tōsō 1
Japanese (TL): Escape 1 |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Calamanero appears and wants to use the group again.
Timecode: 18:52 Title: 逃走1
Japanese (Romanized): Tōsō 1
Japanese (TL): Escape 1 |
|
|
|
20:30 |
氷の城
Japanese (Romanized): Kōri no shiro
Japanese (TL): The Ice Castle |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Everyone escapes Calamanero's facility before it explodes, with Calamanero flying away.
Timecode: 20:30 Title: 氷の城
Japanese (Romanized): Kōri no shiro
Japanese (TL): The Ice Castle |
|
|
|
21:59 |
X海峡 Y景色(アニメサイズ2ver.)
Japanese (TL): The X Strait and the Y Scenery (Anime Size Ver. 2)
|
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version - Variant #2
Timecode: 21:59 Title: X海峡 Y景色(アニメサイズ2ver.)
Japanese (TL): The X Strait and the Y Scenery (Anime Size Ver. 2)
|
|
|
|
23:19 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Professor Okido's Movie 17 Information | |
|
|
23:26 | Movie 17 Unused BGM - Teaser Trailer - Title Theme | Scenes from the upcoming movie are shown. | |
|
|
23:55 |
XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
|
Okido promotes Xerneas and Yveltal from Movie 17. | |
|
|
24:15 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Pocket Monsters XY Episode 20 Preview | |
|
|
24:45 |
XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:04 | Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |
Language/Country:
Opening Theme for the English dub
Timecode: 01:04 Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |
|
|
|
01:34 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 01:34 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
20:50 | Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |
Language/Country:
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)
Timecode: 20:50 Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |