| Screenplay | 松井亜弥 (Aya Matsui) | |
| Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Nurse Joy's Blissey
ジョーイのハピナス
Joy no Happinas
Joy's Happinas
Lana
スイレン
Suiren
Suiren
Lillie
リーリエ
Lilie
Lilie
Professor Kukui
ククイ博士
Kukui-hakase
Professor Kukui
Kiawe
カキ
Kaki
Kaki
Samson Oak
ナリヤ・オーキド
Nariya Okido
Nariya Okido
Mallow
マオ
Mao
Mao
Sophocles
マーマネ
Māmane
Mamane
Sophocles's Togedemaru
マーマネのトゲデマル
Māmane no Togedemaru
Mamane's Togedemaru
Kiawe's Turtonator
カキのバクガメス
Kaki no Bakugames
Kaki's Bakugames
Bewear
キテルグマ
Kiteruguma
Kiteruguma
Rotom Pokédex
ロトム図鑑
Rotom Zukan
Rotom Zukan
Jessie's Mimikyu
ムサシのミミッキュ
Musashi no Mimikkyu
Musashi's Mimikkyu
Ash's Rowlet
サトシのモクロー
Satoshi no Mokuroh
Satoshi's Mokuroh
Nurse Joy (Alola)
ジョーイ
Joy
Joy
Lusamine
ルザミーネ
Lusamine
Lusamine
Gladion
グラジオ
Gladio
Gladio
Hala
ハラ
Hala
Hala
Olivia
ライチ
Lychee
Lychee
James' Mareanie
コジロウのヒドイデ
Kojirō no Hidoide
Kojiro's Hidoide
Lillie's Vulpix (Snowy)
リーリエ (シロン)
Lilie no Rokon (Shiron)
Lilie's Rokon (Snowball)
Gladion's Umbreon
グラジオのブラッキー
Gladio no Blacky
Gladio's Blacky
Kiawe's Marowak (Alola Form)
カキのガラガラ
Kaki no Garagara
Kaki's Garagara
Ash's Lycanroc (Dusk Form)
サトシのルガルガン
Satoshi no Lugarugan
Satoshi's Lugarugan
Faba
ザオボー
Sauboh
Sauboh
Professor Burnet
バーネット博士
Burnet-hakase
Professor Burnet
Wicke
ビッケ
Wicke
Wicke
Faba's Hypno
ザオボーのスリーパー
Sauboh no Sleeper
Sauboh's Sleeper
Ash's Torracat
サトシのニャヒート
Satoshi no Nyaheat
Satoshi's Nyaheat
Mallow's Tsareena
マオのアマージョ
Mao no Amajo
Mao's Amajo
Hapu
ハプウ
Hapu
Hapu
Ilima
イリマ
Ilima
Ilima
Stufful
ヌイコグマ
Nuikoguma
Nuikoguma
Sophocles' Vikavolt
マーマネのクワガノン
Mamane no Kuwagannon
Mamane's Kuwagannon
Lana's Primarina
スイレンのアシレーヌ
Suiren no Ashirene
Suiren's Ashirene
Lana's Eevee (Sandy)
スイレンのイーブイ (ナギサ)
Suiren no Eievui (Nagisa)
Suiren's Eievui (Shore)
Shaymin
シェイミ
Shaymin
Shaymin
Acerola
アセロラ
Acerola
Acerola
Acerola's Mimikyu (Mimikins)
アセロラのミミッキュ
Acerola no Mimikkyu (Mimi-tan)
Acerola's Mimikkyu (Mimi-tan)
Nanu
クチナシ
Kuchinashi
Kuchinashi
Acerola's Gengar (Greedy Rapooh)
アセロラのゲンガー (欲しがりラプー)
Acerola no Gangar (Hoshigari Rapooh)
Acerola's Gangar (Greedy Rapooh)
Mina
マツリカ
Matsurika
Matsurika
Mina's Ribombee
マツリカのアブリボン
Matsurika no Aburibbon
Matsurika's Aburibbon
Hau
ハウ
Hau
Hau
Ash's Meltan
サトシのメルタン
Satoshi no Meltan
Satoshi's Meltan
Guzma
グズマ
Guzma
Guzma
Hau's Decidueye
ハウのジュナイパー
Hau no Junaiper
Hau's Junaiper
Caster
ジーキョー
Jīkyō
Jeekyo
Ilima's Kangaskhan
イリマのガルーラ
Ilima no Garura
Ilima's Garura
Guzma's Scizor
グズマのハッサム
Guzma no Hassam
Guzma's Hassam
Samson Oak's Exeggutor
ナリヤ・オーキドのナッシー
Nariya Okido no Nassy
Nariya Okido's Nassy
Hau's Raichu
ハウのライチュウ
Hau no Raichu
Hau's Raichu
Caterpie
キャタピー
Caterpie
Metapod
トランセル
Transel
Golbat
ゴルバット
Golbat
Paras
パラス
Paras
Parasect
パラセクト
Parasect
Spinarak
イトマル
Itomaru
Misdreavus
ムウマ
Muma
Wingull
キャモメ
Camome
Trapinch
ナックラー
Nuckrar
Sandile
メグロコ
Meguroco
Fletchling
ヤヤコマ
Yayakoma| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Mao presents the Poke Problem
Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
00:19 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
The narrator recaps the events of the previous episode | |
|
|
01:27 | XY M16 Trying to Understand | Maamane takes a deep breath to relax in preparation for his battle | |
|
|
02:27 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 02:27 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
|
|
|
03:55 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:55 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
04:16 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | Musashi dreams about being the champion of Alola | |
|
|
05:27 | BW M62A Attack! | Maamane's Kuwagannon and Matsurika's Aburibbon are in the midst of a fierce air battle | |
|
|
06:45 |
SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
Language/Country:
After being knocked to the ground by Psychic, Kuwagannon makes a full recovery
Timecode: 06:45 Title: SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
|
|
|
09:06 | SM M78 Feint | Musashi and Kojiro begin their league battle! | |
|
|
10:26 | SM M76 Wedding March from "A Midsummer Night's Dream" by Felix Mendelssohn |
Language/Country:
Hidoide decides she wants to give a serious performance in the league
Timecode: 10:26 Title: SM M76 Wedding March from "A Midsummer Night's Dream" by Felix Mendelssohn |
|
|
|
11:53 |
カギ・カギ・カギ!!
Japanese (Romanized): Kagi kagi kagi!!
Japanese (TL): "Keys, Keys and More Keys!!" |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - Kojiro and Hidoide win, leaving Musashi in shock (the music continues into the eyecatch break)
Timecode: 11:53 Title: カギ・カギ・カギ!!
Japanese (Romanized): Kagi kagi kagi!!
Japanese (TL): "Keys, Keys and More Keys!!" |
|
|
|
12:31 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 12:31 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
|
|
|
12:41 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return (It's Junaiper!) | |
|
|
13:20 |
クロス登場!
Japanese (Romanized): Cross tōjō!
Japanese (TL): Enter Cross! |
Language/Country:
Movie 20 BGM - Kaki and Acerola prepare for their battle, with them both sending out Ghost-types
Timecode: 13:20 Title: クロス登場!
Japanese (Romanized): Cross tōjō!
Japanese (TL): Enter Cross! |
|
|
|
13:54 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Kaki and Acerola begin their battle! | |
|
|
15:20 |
しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobiyoru kage
Japanese (TL): Sneaking Shadows |
Language/Country:
Movie 18 BGM - Lapoo uses Thief to steal Garagara's bone, which locks off three of its four attacks!
Timecode: 15:20 Title: しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobiyoru kage
Japanese (TL): Sneaking Shadows |
|
|
|
16:17 |
SM M55 カキの試練
Japanese (TL): Kaki's Trial
|
As soon as the Disable effect wears off, Garagara launches into an Iron Head! | |
|
|
16:42 |
SM M55 カキの試練
Japanese (TL): Kaki's Trial
|
Garagara gets out of Lapoo's stomach, and ends the battle with Shadow Bone! | |
|
|
18:13 |
SM M61 おこリーリエ!
Japanese (TL): Steely Lilie!
|
Lilie and Gladio begin their battle! | |
|
|
19:18 |
伝説VS伝説~砂塵の大決闘~
Japanese (Romanized): Densetsu VS densetsu ~sajin no daikettō~
Japanese (TL): Legend VS Legend ~Duel in the Dust~ |
Language/Country:
Movie 18 BGM - Lilie uses her Z-Move, Raging Geofreeze!
Timecode: 19:18 Title: 伝説VS伝説~砂塵の大決闘~
Japanese (Romanized): Densetsu VS densetsu ~sajin no daikettō~
Japanese (TL): Legend VS Legend ~Duel in the Dust~ |
|
|
|
20:41 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
The battle ends in Gladio's victory | |
|
|
22:09 |
タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (TL): Type: Wild |
Language/Country:
Ending theme for the Japanese Version
Timecode: 22:09 Title: タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (TL): Type: Wild |
|
|
|
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Mao presents the Poke Problem's answer
Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
|
|
24:10 |
SM M45 ハウオリシティ(夜)
Japanese (TL): Hau'oli City (Night)
|
Language/Country:
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 132 Preview
Timecode: 24:10 Title: SM M45 ハウオリシティ(夜)
Japanese (TL): Hau'oli City (Night)
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:04 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
The narrator recaps the events of the previous episode. | |
|
|
02:12 | The Challenge Of Life | Opening Theme for the English Dub | |
|
|
02:42 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:42 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
|
|
12:32 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
Kiawe and Acerola begin their battle!
Timecode: 12:32 Title: XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
|
|
|
20:47 | The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
Timecode: 20:47 Title: The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |