| Screenplay | 十川誠志 (Masashi Sogo) | |
| Storyboard | 大山和弘 (Kazuhiro Ōyama) | |
| Episode Director | 秦義人 (Yoshito Hata) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Armen Mazlumian |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Nurse Joy
ジョーイ
Joy
Joy
May
ハルカ
Haruka
Haruka
Max
マサト
Masato
Masato
Ash's Sceptile
サトシのジュカイン
Satoshi no Jukain
Satoshi's Jukain
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
May's Munchlax
ハルカのゴンベ
Haruka no Gonbe
Haruka's Gonbe
May's Squirtle
ハルカのゼニガメ
Haruka no Zenigame
Haruka's Zenigame
May's Combusken
ハルカのワカシャモ
Haruka no Wakashamo
Haruka's Wakashamo
May's Eevee
ハルカのイーブイ
Haruka no Eievui
Haruka's Eievui
Luna
ルナ
Luna
Luna
Luna's Scizor
ルナのハッサム
Luna no Hassam
Luna's Hassam
Luna's Butler
ルナの家従
Luna no kajū
Luna's Butler
Hiroshi
ひろし
Hiroshi
Hiroshi's Poliwag
ひろしのニョロモ
Hiroshi no Nyoromo
Hiroshi's Nyoromo
Butterfree
バタフリー
Butterfree
Chansey
ラッキー
Lucky
Marill
マリル
Maril
Jumpluff
ワタッコ
Watacco
Heracross
ヘラクロス
Heracros
Phanpy
ゴマゾウ
Gomazou
Mudkip
ミズゴロウ
Mizugorou
Shroomish
キノココ
Kinococo
Azurill
ルリリ
Ruriri
Gulpin
ゴクリン
Gokulin
Corphish
ヘイガニ
Heigani
Snorunt
ユキワラシ
Yukiwarashi
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
The last seconds of the music play as the show is about to begin.
Timecode: 00:00 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
00:11 |
アンノーンのテーマ
Japanese (Romanized): Unknown no thema
Japanese (TL): Unknown's Theme |
Language/Country:
Movie 3 BGM - Three boys face a creature in an alley.
Timecode: 00:11 Title: アンノーンのテーマ
Japanese (Romanized): Unknown no thema
Japanese (TL): Unknown's Theme |
|
|
|
01:48 |
スパート!
Japanese (TL): Spurt!
|
Opening Theme for Japanese Version | |
|
|
03:15 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Battle Frontier Title Card
Timecode: 03:15 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
03:24 |
ラルースシティ
Japanese (TL): LaRousse City
|
Movie 7 BGM - The group walks through a city. | |
|
|
04:32 | Movie 7 BGM - The Green Stone | Movie 7 BGM - The boys tell Nurse Joy that Nyoromo was hurt by Red Lightning. | |
|
|
05:37 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Rocket Gang appear in janitor's clothing after having heard the entire conversation.
Timecode: 05:37 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
06:02 |
2002-2005(AG)-M04 ミナモシティ
Japanese (Romanized): Minamo City
Japanese (TL): Minamo City |
Language/Country:
Haruka is in the park reading her guide book and feeding her Pokémon some Pollocks.
Timecode: 06:02 Title: 2002-2005(AG)-M04 ミナモシティ
Japanese (Romanized): Minamo City
Japanese (TL): Minamo City |
|
|
|
07:08 | Movie 3 BGM - Satoshi and the Unknown | Movie 3 BGM - Red Lightning appears in front of Haruka, wanting to battle her Zenigame. | |
|
|
09:13 |
アンノーンのテーマ
Japanese (Romanized): Unknown no thema
Japanese (TL): Unknown's Theme |
Language/Country:
Movie 3 BGM - The group hears a trainer scream, the reason for it being Red Lightning again.
Timecode: 09:13 Title: アンノーンのテーマ
Japanese (Romanized): Unknown no thema
Japanese (TL): Unknown's Theme |
|
|
|
10:31 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Rocket Gang's Battle Frontier Motto
Timecode: 10:31 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
11:06 |
Movie 3 BGM - 襲撃! 2000
Japanese (Romanized): Shūgeki! 2000
Japanese (TL): Attack! 2000 |
Language/Country:
Movie 3 BGM - Red Lightning escapes and the group uses Rocket Gang's plan to chase it. The music overlaps the Eyecatch Break.
Timecode: 11:06 Title: Movie 3 BGM - 襲撃! 2000
Japanese (Romanized): Shūgeki! 2000
Japanese (TL): Attack! 2000 |
|
|
|
11:52 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | |
|
|
12:00 |
エンテイのテーマ
Japanese (Romanized): Entei no thema
Japanese (TL): Entei's Theme |
Language/Country:
Movie 3 BGM - The group and Rocket Gang follow Red Lightning on the balloon (the music begins around 50 seconds through).
Timecode: 12:00 Title: エンテイのテーマ
Japanese (Romanized): Entei no thema
Japanese (TL): Entei's Theme |
|
|
|
13:46 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Luna doesn't care about the harm she caused the other Pokémon to have. | |
|
|
15:06 |
氷原の決戦(レックウザVsデオキシス)
Japanese (Romanized): Hyougen no Kessen (Rayquaza Vs Deoxys)
Japanese (TL): Decisive Battle on the Ice Field (Rayquaza Vs Deoxys) |
Language/Country:
Movie 7 BGM - The remote controller is found on Hassam (the music begins 36 seconds through).
Timecode: 15:06 Title: 氷原の決戦(レックウザVsデオキシス)
Japanese (Romanized): Hyougen no Kessen (Rayquaza Vs Deoxys)
Japanese (TL): Decisive Battle on the Ice Field (Rayquaza Vs Deoxys) |
|
|
|
17:19 |
活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
Language/Country:
Satoshi's Jukain saves Luna's Hassam from falling on the ground.
Timecode: 17:19 Title: 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
|
|
|
17:53 |
Movie 3 BGM - 虹がうまれた日 (インストルメンタル)
Japanese (Romanized): Niji ga umareta hi (Instrumental)
Japanese (TL): The Day a Rainbow Was Born (Instrumental) |
Language/Country:
Movie 3 BGM - Luna's butler tells the girl's story.
Timecode: 17:53 Title: Movie 3 BGM - 虹がうまれた日 (インストルメンタル)
Japanese (Romanized): Niji ga umareta hi (Instrumental)
Japanese (TL): The Day a Rainbow Was Born (Instrumental) |
|
|
|
19:24 |
私、負けない!~ハルカのテーマ~
Japanese (Romanized): Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
Japanese (TL): I Won't Lose! ~Haruka's Theme~ |
Language/Country:
Luna and Haruka begin battling.
Timecode: 19:24 Title: 私、負けない!~ハルカのテーマ~
Japanese (Romanized): Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
Japanese (TL): I Won't Lose! ~Haruka's Theme~ |
|
|
|
20:45 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
Language/Country:
Luna and Haruka become friends. The girl's butler tells Haruka the location of an upcoming contest.
Timecode: 20:45 Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
|
|
|
21:49 |
GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~ |
Language/Country:
1st Version of the Ending Theme (different visuals are shown)
Timecode: 21:49 Title: GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~ |
|
|
|
23:09 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
Language/Country:
Pokémon Trivia Quiz: Pokémon Shiritori
Timecode: 23:09 Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
|
|
|
23:40 |
バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke) |
Language/Country:
Advanced Generation Episode 168 preview
Timecode: 23:40 Title: バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke) |
|
|
|
24:10 |
1997-1998-M12-1 シオンへの道‐クチバより
Japanese (Romanized): Shion e no michi - Kuchiba yori
Japanese (TL): The Road to Shion - From Kuchiba |
Language/Country:
An announcer advertises the then upcoming Pokémon Ranger game.
Timecode: 24:10 Title: 1997-1998-M12-1 シオンへの道‐クチバより
Japanese (Romanized): Shion e no michi - Kuchiba yori
Japanese (TL): The Road to Shion - From Kuchiba |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:42 | Battle Frontier | English opening | |
|
|
02:15 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Title card
Timecode: 02:15 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
04:37 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Team rocket hear about red lightning.
Timecode: 04:37 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
06:09 | Movie 3 BGM - Satoshi and the Unknown | Red Lightning appears before May. | |
|
|
09:31 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Team rocket motto
Timecode: 09:31 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
10:07 |
Movie 3 BGM - 襲撃! 2000
Japanese (Romanized): Shūgeki! 2000
Japanese (TL): Attack! 2000 |
Language/Country:
Team rocket try to capture Red lightning.
Timecode: 10:07 Title: Movie 3 BGM - 襲撃! 2000
Japanese (Romanized): Shūgeki! 2000
Japanese (TL): Attack! 2000 |
|
|
|
20:39 | Pokémon Go | English ending |