| Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
| Storyboard | 日高政光 (Masamitsu Hidaka) | |
| Episode Director | ながはまのりひこ (Norihiko Nagahama) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Armen Mazlumian |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Ash's Tauros
サトシのケンタロス
Satoshi no Kentauros
Satoshi's Kentauros
May
ハルカ
Haruka
Haruka
Max
マサト
Masato
Masato
Ash's Corphish
サトシのヘイガニ
Satoshi no Heigani
Satoshi's Heigani
Jessie's Seviper
ムサシのハブネーク
Musashi no Habunake
Musashi's Habunake
James's Cacnea
コジロウのサボネア
Kojirō no Sabonea
Kojiro's Sabonea
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
James' Mime Jr.
コジロウのマネネ
Kojirō no Manene
Kojiro's Manene
Scott
エニシダ
Enishida
Enishida
Anabel
リラ
Lila
Lila
Anabel's Alakazam
リラのフーディン
Lila no Foodin
Lila's Foodin
Anabel's Metagross
リラのメタグロス
Lila no Metagross
Lila's Metagross
Maron
マサ
Masa
Masa
Weedle
ビードル
Beedle
Beedrill
スピアー
Spear
Gyarados
ギャラドス
Gyarados
| Pokémon Trivia Quiz (ポケモントリビアクイズ) | |
|---|---|
| Example (れいだい) |
Beroringa (ベロリンガ) + Hasubrero (ハスブレロ) = 6 Granbull (グランブル) - Subame (スバメ) = 2 |
| Question | Fushigidane (フシギダネ) - Magcargot (マグカルゴ) + Donmel (ドンメル) = ? |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
The last seconds of the music play as the show is about to begin.
Timecode: 00:00 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
00:05 |
アバン~サトシと仲間たち
Japanese (Romanized): Avant ~ Satoshi to Nakama Tachi
Japanese (TL): Avant ~ Satoshi and his Friends |
Language/Country:
Movie 6 BGM - Satoshi is preparing for his battle at the Battle Tower by taking a long run with Pikachu.
Timecode: 00:05 Title: アバン~サトシと仲間たち
Japanese (Romanized): Avant ~ Satoshi to Nakama Tachi
Japanese (TL): Avant ~ Satoshi and his Friends |
|
|
|
00:36 |
スパート!
Japanese (TL): Spurt!
|
Opening Theme for Japanese Version | |
|
|
02:03 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Battle Frontier Title Card
Timecode: 02:03 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
02:26 | Movie 4 BGM - Chasing Celebi | Movie 4 BGM - A Spear starts to chase Satoshi, but then a person appears to talk with the Pokémon, who "tells" that Satoshi and Pikachu got too close to its nest. | |
|
|
03:22 |
森の伝説のテーマ
Japanese (Romanized): Mori no densetsu no thema
Japanese (TL): The Forest Legend Theme |
Language/Country:
Movie 4 BGM - Satoshi keeps talking with the girl, who tells him to be careful next time.
Timecode: 03:22 Title: 森の伝説のテーマ
Japanese (Romanized): Mori no densetsu no thema
Japanese (TL): The Forest Legend Theme |
|
|
|
04:47 | Movie 4 BGM - Discussing Celebi | Movie 4 BGM - The girl stops Gyarados. | |
|
|
06:05 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Rocket Gang's Battle Frontier Motto
Timecode: 06:05 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
06:39 |
2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (TL): Battle! Regirock - Regice - Registeel |
Language/Country:
Rocket Gang starts escaping with the girl and Pikachu in the net. Naturally, Satoshi opposes to it.
Timecode: 06:39 Title: 2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (TL): Battle! Regirock - Regice - Registeel |
|
|
|
08:06 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Kojiro sends out Sabonea to battle.
Timecode: 08:06 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
|
|
09:08 |
アドバンス・アドベンチャー ~ファウンスへ!!~
Japanese (TL): Advance Adventure ~To Faunz~
|
Language/Country:
Movie 6 BGM - The girl orders Foodin to use Psybeam.
Timecode: 09:08 Title: アドバンス・アドベンチャー ~ファウンスへ!!~
Japanese (TL): Advance Adventure ~To Faunz~
|
|
|
|
10:49 | Movie 4 BGM - Discussing Celebi | Movie 4 BGM - Lila and the group exchange introductions. | |
|
|
12:41 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Masa presents Satoshi and the others the Battle Tower's battlefield. The music overlaps the Eyecatch Break.
Timecode: 12:41 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
|
|
|
13:08 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | |
|
|
13:13 |
ビシャスのテーマ
Japanese (Romanized): Vicious no thema
Japanese (TL): Vicious' Theme |
Language/Country:
Movie 4 BGM - The group learns that Lila is the Battle Tower's Frontier Brain. She sends out Foodin for the battle, while Satoshi uses Heigani and the battle begins.
Timecode: 13:13 Title: ビシャスのテーマ
Japanese (Romanized): Vicious no thema
Japanese (TL): Vicious' Theme |
|
|
|
14:53 |
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Foodin uses Focus Punch on Heigani.
Timecode: 14:53 Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls |
|
|
|
16:10 |
対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (TL): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Satoshi sends out Kentauros against Lila's Foodin.
Timecode: 16:10 Title: 対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (TL): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
|
|
|
17:06 |
氷原の決戦(レックウザVsデオキシス)
Japanese (Romanized): Hyougen no Kessen (Rayquaza Vs Deoxys)
Japanese (TL): Decisive Battle on the Ice Field (Rayquaza Vs Deoxys) |
Language/Country:
Movie 7 BGM - The group talks about Kentauros' loss, with Satoshi using Pikachu as his final Pokémon.
Timecode: 17:06 Title: 氷原の決戦(レックウザVsデオキシス)
Japanese (Romanized): Hyougen no Kessen (Rayquaza Vs Deoxys)
Japanese (TL): Decisive Battle on the Ice Field (Rayquaza Vs Deoxys) |
|
|
|
19:52 |
ゴーレムセレビィ
Japanese (Romanized): Golem Celebi
Japanese (TL): The Golem Celebi |
Language/Country:
Movie 4 BGM - Lila congratulates Satoshi on his first win in the battle and sends out Metagross.
Timecode: 19:52 Title: ゴーレムセレビィ
Japanese (Romanized): Golem Celebi
Japanese (TL): The Golem Celebi |
|
|
|
21:21 |
2000年劇場版「結晶塔の帝王」タイトルテーマ
Japanese (Romanized): 2000-nen Gekijōban [Kesshou Tou no Teiou] Title Theme
Japanese (TL): 2000 Theatrical Edition Emperor of the Crystal Tower Title Theme |
Language/Country:
Movie 3 BGM - Pikachu is defeated and Satoshi loses against Lila.
Timecode: 21:21 Title: 2000年劇場版「結晶塔の帝王」タイトルテーマ
Japanese (Romanized): 2000-nen Gekijōban [Kesshou Tou no Teiou] Title Theme
Japanese (TL): 2000 Theatrical Edition Emperor of the Crystal Tower Title Theme |
|
|
|
21:49 |
GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~ |
Language/Country:
1st Version of the Ending Theme (different visuals are shown)
Timecode: 21:49 Title: GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~ |
|
|
|
23:10 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
Language/Country:
Pokémon Trivia Quiz: Pokémon Arithmetic
Timecode: 23:10 Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
|
|
|
23:40 |
バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke) |
Language/Country:
Advanced Generation Episode 171 preview
Timecode: 23:40 Title: バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke) |
|
|
|
24:10 | AG Quiz Fanfare | Okido asks the viewers if they have found the answer. | |
|
|
24:13 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
Language/Country:
Okido slowly reveals the answer (the music begins 3 seconds through).
Timecode: 24:13 Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:31 | Battle Frontier | English opening | |
|
|
01:02 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Title card
Timecode: 01:02 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
05:04 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Team rocket motto
Timecode: 05:04 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
08:07 |
アドバンス・アドベンチャー ~ファウンスへ!!~
Japanese (TL): Advance Adventure ~To Faunz~
|
Language/Country:
Movie 6 BGM-The girl orders Alakazam to use Psybeam.
Timecode: 08:07 Title: アドバンス・アドベンチャー ~ファウンスへ!!~
Japanese (TL): Advance Adventure ~To Faunz~
|
|
|
|
20:09 |
2000年劇場版「結晶塔の帝王」タイトルテーマ
Japanese (Romanized): 2000-nen Gekijōban [Kesshou Tou no Teiou] Title Theme
Japanese (TL): 2000 Theatrical Edition Emperor of the Crystal Tower Title Theme |
Language/Country:
Movie 3 BGM- Pikachu is defeated and Ash loses.
Timecode: 20:09 Title: 2000年劇場版「結晶塔の帝王」タイトルテーマ
Japanese (Romanized): 2000-nen Gekijōban [Kesshou Tou no Teiou] Title Theme
Japanese (TL): 2000 Theatrical Edition Emperor of the Crystal Tower Title Theme |
|
|
|
20:39 | Pokémon Go | English ending |