| Screenplay | 十川誠志 (Masashi Sogo) | |
| Storyboard | 大山和弘 (Kazuhiro Ōyama) | |
| Episode Director | 大山和弘 (Kazuhiro Ōyama) | |
| Animation Director | 広岡歳仁 (Toshihito Hirooka) | |
| Animation Director | 船津弘美 (Hiromi Funatsu) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Armen Mazlumian |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Giovanni
サカキ
Sakaki
Sakaki
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Nurse Joy
ジョーイ
Joy
Joy
May
ハルカ
Haruka
Haruka
Max
マサト
Masato
Masato
Ash's Sceptile
サトシのジュカイン
Satoshi no Jukain
Satoshi's Jukain
Ash's Swellow
サトシのオオスバメ
Satoshi no Osubame
Satoshi's Osubame
Brock's Marshtomp
タケシのヌマクロー
Takeshi no Numacraw
Takeshi's Numacraw
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
James' Mime Jr.
コジロウのマネネ
Kojirō no Manene
Kojiro's Manene
Solana
ヒナタ
Hinata
Hinata
May's Combusken
ハルカのワカシャモ
Haruka no Wakashamo
Haruka's Wakashamo
Solana's Plusle
ヒナタのプラスル
Hinata no Plusle
Hinata's Plusle
Miltank
ミルタンク
Miltank
Swablu
チルット
Tyltto
Altaria
チルタリス
Tyltalis
Deoxys
デオキシス
Deoxys
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
スパート!
Japanese (TL): Spurt!
|
An announcer advertises the upcoming Deoxys special and Movie 9. | |
|
|
00:35 |
アドバンス・アドベンチャー~旅はつづく~
Japanese (Romanized): Advance Adventure ~Tabi ha Tsuduku~
Japanese (TL): Advance Adventure ~The Travels Continue~ |
Language/Country:
Movie 6 BGM - The group continues to Haruka's next contest.
Timecode: 00:35 Title: アドバンス・アドベンチャー~旅はつづく~
Japanese (Romanized): Advance Adventure ~Tabi ha Tsuduku~
Japanese (TL): Advance Adventure ~The Travels Continue~ |
|
|
|
01:39 | Movie 7 BGM - Analyzing Auroras | Movie 7 BGM - Pikachu suddenly feels weakened and the Tyltto and Tyltalis flying above the group also begin to weaken, and slow down. | |
|
|
02:41 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Battle Frontier Title Card
Timecode: 02:41 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
02:57 | Movie 7 BGM - Reviving Deoxys | Movie 7 BGM - Hinata uses her Capture Styler on a Tyltalis. | |
|
|
03:48 | 1997-1998-M07 The Enigma | Hinata tells the group that she has been detecting some strange geomagnetic activity in the area. | |
|
|
04:48 | Movie 7 BGM - The Green Stone Flashing | Movie 7 BGM - Deoxys emerges from the sky. | |
|
|
05:47 | Movie 7 Unused BGM - Strange Events Around the Pokémon Center |
Language/Country:
Hinata explains to the group that last week strange things began to happen around the Pokémon Center. (Possibly unreleased Movie 7 BGM that wasn't used in the movie).
Timecode: 05:47 Title: Movie 7 Unused BGM - Strange Events Around the Pokémon Center |
|
|
|
06:13 | Movie 7 BGM - Underground Hideout | Movie 7 BGM - Hinata says that this isn't Deoxys' first appearance. | |
|
|
07:46 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Nyarth's boss fantasy: Deoxys is offered to Sakaki, who rides on the Pokémon into space.
Timecode: 07:46 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
09:08 |
Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
Language/Country:
Satoshi, Takeshi and Haruka appear to scold Masato. Everyone wants to see Deoxys with Hinata.
Timecode: 09:08 Title: Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
|
|
|
09:31 | Movie 2 BGM - Strange Weather | Movie 2 BGM - The group and Hinata walk into the cave where Deoxys landed. | |
|
|
10:56 | Movie 7 BGM - Deoxys Attacks | Movie 7 BGM - Hinata launches a Capture Styler at a Miltank. | |
|
|
12:01 | Movie 7 BGM - Deoxys' Aurora | Movie 7 BGM - Masato is not sure that Deoxys is the source for all the problems. | |
|
|
12:55 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | |
|
|
13:02 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | |
|
|
13:07 |
氷原の決戦(レックウザVsデオキシス)
Japanese (Romanized): Hyougen no Kessen (Rayquaza Vs Deoxys)
Japanese (TL): Decisive Battle on the Ice Field (Rayquaza Vs Deoxys) |
Language/Country:
Movie 7 BGM - Deoxys comes out from a bubble in the cave (the music begins 36 seconds through).
Timecode: 13:07 Title: 氷原の決戦(レックウザVsデオキシス)
Japanese (Romanized): Hyougen no Kessen (Rayquaza Vs Deoxys)
Japanese (TL): Decisive Battle on the Ice Field (Rayquaza Vs Deoxys) |
|
|
|
15:26 | Movie 7 BGM - Alien Abductions! | Movie 7 BGM - With her Capture Styler, Hinata is able to tell that Deoxys is in a large amount of pain. | |
|
|
16:25 |
救出成功
Japanese (Romanized): Kyuushutsu Seikou
Japanese (TL): Successful Rescue |
Language/Country:
Movie 7 BGM - Hinata launches the Capture Styler at Deoxys.
Timecode: 16:25 Title: 救出成功
Japanese (Romanized): Kyuushutsu Seikou
Japanese (TL): Successful Rescue |
|
|
|
17:07 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Rocket Gang's Battle Frontier Motto
Timecode: 17:07 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
17:57 |
捕獲(デオキシス・シャドー)
Japanese (Romanized): Hokaku (Deoxys' Shadow)
Japanese (TL): Capture (Deoxys' Shadow) |
Language/Country:
Movie 7 BGM - Masato decides to find out the reason for Deoxys' pain and begins climbing the meteorite. The Eyecatch Break's music ends up not playing.
Timecode: 17:57 Title: 捕獲(デオキシス・シャドー)
Japanese (Romanized): Hokaku (Deoxys' Shadow)
Japanese (TL): Capture (Deoxys' Shadow) |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
02:06 | Battle Frontier | English opening | |
|
|
02:38 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Title card
Timecode: 02:38 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
07:43 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Meowth wants to give Deoxys to the boss.
Timecode: 07:43 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
|
|
|
16:52 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Team rocket motto
Timecode: 16:52 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
20:39 | Pokémon Go | English ending |