| Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
| Storyboard | 小山賢 (Masaru Koyama) | |
| Episode Director | 小山賢 (Masaru Koyama) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Giovanni
サカキ
Sakaki
Sakaki
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Officer Jenny
ジュンサー
Junsa
Junsa
Dawn
ヒカリ
Hikari
Hikari
Ash's Staravia
サトシのムクバード
Satoshi no Mukubird
Satoshi's Mukubird
Brock's Croagunk
タケシのグレッグル
Takeshi no Gureggru
Takeshi's Gureggru
Dawn's Piplup
ヒカリのポッチャマ
Hikari no Pochama
Hikari's Pochama
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Police Officer
警察官
Keisatsukan
Police Officer
Officer Jenny's Chatot (My Buddy)
ジュンサーのペラップ
Junsa no Perap
Junsa's Perap
Superintendent
警察署長
Keisatsu Shochou
Police Chief
Robbers
群盗
Guntō
Robbers
Chatot
ペラップ
Perap| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:13 |
Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
Language/Country:
The group walk through town.
Timecode: 00:13 Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
|
|
|
00:59 |
ハイタッチ!
Japanese (TL): High Touch!
|
Opening Theme for Japanese Version | |
|
|
02:26 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | |
|
|
02:42 | 2006-2010(DP)-M17 | Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto | |
|
|
03:22 |
活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
Language/Country:
Pochama uses BubbleBeam on Rocket Gang's balloon, freeing Pikachu, who uses 100,000 Volts to send Rocket Gang blasting off.
Timecode: 03:22 Title: 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity! |
|
|
|
04:46 |
キッド(正体)
Japanese (Romanized): Kid (Shoutai)
Japanese (TL): Kid (True Character) |
Language/Country:
Movie 8 BGM - Hikari scans Junsa's Perap with her Zukan.
Timecode: 04:46 Title: キッド(正体)
Japanese (Romanized): Kid (Shoutai)
Japanese (TL): Kid (True Character) |
|
|
|
06:20 |
キッド(正体)
Japanese (Romanized): Kid (Shoutai)
Japanese (TL): Kid (True Character) |
Language/Country:
Movie 8 BGM - Junsa pretends to "meet" Satoshi for the first time.
Timecode: 06:20 Title: キッド(正体)
Japanese (Romanized): Kid (Shoutai)
Japanese (TL): Kid (True Character) |
|
|
|
07:22 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Junsa invites the group for a breakfast. | |
|
|
08:03 |
マニューラ隊見参!!
Japanese (Romanized): Manyula Tai Kenzan!!
Japanese (TL): Manyula's Party Meeting!! |
Language/Country:
Movie 8 BGM - The Robbers try to get away, so Junsa tries to stop them with unconventional weapons.
Timecode: 08:03 Title: マニューラ隊見参!!
Japanese (Romanized): Manyula Tai Kenzan!!
Japanese (TL): Manyula's Party Meeting!! |
|
|
|
09:19 | Movie 10 BGM - Tonio's Dead! | Movie 10 BGM - Junsa threatens the last Robber if he tries to resist. | |
|
|
10:12 | 2006-2010(DP)-M19 | Rocket Gang attacks again. | |
|
|
11:13 | 1999-2001-M29 Very Sad Moments | Junsa goes melodramatic over the loss of her Perap. | |
|
|
11:44 | 2006-2010(DP)-Eyecatch C | Eyecatch Break | |
|
|
11:50 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 11:50 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
|
|
|
12:00 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Return | |
|
|
12:10 |
友情~はじまりの樹へ2
Japanese (Romanized): Yuujou ~ Hajimari no ki e
Japanese (TL): Friendship ~ To the Tree of World's Origin |
Language/Country:
Movie 8 BGM - Junsa tells how she met her Perap.
Timecode: 12:10 Title: 友情~はじまりの樹へ2
Japanese (Romanized): Yuujou ~ Hajimari no ki e
Japanese (TL): Friendship ~ To the Tree of World's Origin |
|
|
|
13:56 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | Rocket Gang are surprised to find out that they caught Perap and not Pikachu. | |
|
|
16:12 |
マニューラ隊見参!!
Japanese (Romanized): Manyula Tai Kenzan!!
Japanese (TL): Manyula's Party Meeting!! |
Language/Country:
Movie 8 BGM - Junsa bashes the cabin's door open.
Timecode: 16:12 Title: マニューラ隊見参!!
Japanese (Romanized): Manyula Tai Kenzan!!
Japanese (TL): Manyula's Party Meeting!! |
|
|
|
17:14 |
コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (TL): The Copy Pokémon Awaken |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Rocket Gang uses the mecha to attack the group and Junsa.
Timecode: 17:14 Title: コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (TL): The Copy Pokémon Awaken |
|
|
|
19:31 | Movie 10 BGM - Tonio's Dead! | Movie 10 BGM - Junsa threatens Rocket Gang if they try to resist. | |
|
|
20:13 |
フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (TL): Flygon's Appearance |
Language/Country:
Movie 6 BGM - Junsa uses her "Trump ball" on Rocket Gang's mecha.
Timecode: 20:13 Title: フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (TL): Flygon's Appearance |
|
|
|
21:03 |
2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day) |
Language/Country:
The group parts ways with Junsa, heading to Kissaki City.
Timecode: 21:03 Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day) |
|
|
|
21:54 |
あしたはきっと
Japanese (Romanized): Ashita wa Kitto
Japanese (TL): Surely Tomorrow |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: あしたはきっと
Japanese (Romanized): Ashita wa Kitto
Japanese (TL): Surely Tomorrow |
|
|
|
24:15 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
Language/Country:
Diamond & Pearl Episode 116 preview
Timecode: 24:15 Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
|
|
|
24:44 |
ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (TL): High Touch! (Instrumental Version)
|
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:44 Title: ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (TL): High Touch! (Instrumental Version)
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:13 |
Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
Language/Country:
The group walk through town
Timecode: 00:13 Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
|
|
|
01:00 | ~Battle Cry~ (Stand Up!) | English opening | |
|
|
01:53 | 2006-2010(DP)-M17 | Team rocket motto | |
|
|
04:02 |
キッド(正体)
Japanese (Romanized): Kid (Shoutai)
Japanese (TL): Kid (True Character) |
Language/Country:
Jenny explains why she is here.
Timecode: 04:02 Title: キッド(正体)
Japanese (Romanized): Kid (Shoutai)
Japanese (TL): Kid (True Character) |
|
|
|
05:30 |
キッド(正体)
Japanese (Romanized): Kid (Shoutai)
Japanese (TL): Kid (True Character) |
Language/Country:
Jenny acts like she knows Ash.
Timecode: 05:30 Title: キッド(正体)
Japanese (Romanized): Kid (Shoutai)
Japanese (TL): Kid (True Character) |
|
|
|
09:23 | 2006-2010(DP)-M19 | Team rocket attacks | |
|
|
11:01 |
友情~はじまりの樹へ2
Japanese (Romanized): Yuujou ~ Hajimari no ki e
Japanese (TL): Friendship ~ To the Tree of World's Origin |
Language/Country:
Jenny explains how she met Chatot
Timecode: 11:01 Title: 友情~はじまりの樹へ2
Japanese (Romanized): Yuujou ~ Hajimari no ki e
Japanese (TL): Friendship ~ To the Tree of World's Origin |
|
|
|
19:57 |
2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day) |
Language/Country:
The group part ways with Jenny.
Timecode: 19:57 Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day) |
|
|
|
20:39 | ~Battle Cry~ (Stand Up!) | English ending |