| Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
| Storyboard | 川田武範 (Takenori Kawada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Iris
アイリス
Iris
Iris
Iris' Axew
アイリスのキバゴ
Iris no Kibago
Iris' Kibago
Cilan
デント
Dent
Dent
Virgil
バージル
Virgil
Virgil
Davy
デビー
Davey
Davey
Jeff
ジェフ
Jeff
Jeff
Virgil's Eevee
バージルのイーブイ
Virgil no Eievui
Virgil's Eievui
Virgil's Eevee
バージルのイーブイ
Virgil no Eievui
Virgil's Eievui
Virgil's Espeon
バージルのエーフィ
Virgil no Eifie
Virgil's Eifie
Virgil's Glaceon
バージルのグレイシア
Virgil no Glacia
Virgil's Glacia
Virgil's Umbreon
バージルのブラッキー
Virgil no Blacky
Virgil's Blacky
Virgil's Flareon
バージルのブースター
Virgil no Booster
Virgil's Booster
Virgil's Vaporeon
バージルのシャワーズ
Virgil no Showers
Virgil's Showers
Virgil's Jolteon
バージルのサンダース
Virgil no Thunders
Virgil's Thunders
Virgil's Leafeon
バージルのリーフィア
Virgil no Leafia
Virgil's Leafia
Davy's Bisharp
デビーのキリキザン
Davey no Kirikizan
Davey's Kirikizan
Davy's Darmanitan
デビーのヒヒダルマ
Davey no Hihidaruma
Davey's Hihidaruma
Davy's Stoutland
デビーのムーランド
Davey no Mooland
Davey's Mooland
Ash's Unova Pokédex
サトシのイッシュのポケモン図鑑
Satoshi no Isshu no Pokémon Zukan
Satoshi's Isshu Pokémon Zukan
Mareep
メリープ
Merriep
Blitzle
シママ
Shimama
Zebstrika
ゼブライカ
Zebraika
Klinklang
ギギギアル
Gigigiaru
Cryogonal
フリージオ
Freegeo
Bouffalant
バッフロン
Buffron
| Pokémon Live Caster & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Waruvial (ワルビアル) |
| Japanese | ワルビアル にらみきかせて けんかうる |
| Romaji | Warubiaru nirami kikasete kenka uru |
| Translated | Waruvial's glare makes it clear it wants trouble |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 | Movie 14 Zekrom BGM - Choosing the Path | Movie 14 Zekrom BGM - On the road to Higaki City, Dent announces that they are close. | |
|
|
00:39 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
A man uses an Eifie to save Satoshi, Iris and their Pokémon from falling.
Timecode: 00:39 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
|
|
00:51 |
やじるしになって!
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte!
Japanese (TL): Becoming an Arrow! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:51 Title: やじるしになって!
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte!
Japanese (TL): Becoming an Arrow! |
|
|
|
02:19 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Title Card | |
|
|
02:28 |
到着
Japanese (Romanized): Tōchaku
Japanese (TL): Arrival |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - The group meets the man and his Eievulutions (the music begins 4 seconds through).
Timecode: 02:28 Title: 到着
Japanese (Romanized): Tōchaku
Japanese (TL): Arrival |
|
|
|
03:18 |
護りの柱始動(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Protective Pillars Activate (Reshiram Version) |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram BGM - Virgil explains a few things about the Pokémon Rescue Squad.
Timecode: 03:18 Title: 護りの柱始動(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Protective Pillars Activate (Reshiram Version) |
|
|
|
04:56 |
果樹園の仲間たち
Japanese (Romanized): Kajuen no nakama-tachi
Japanese (TL): The Friends of the Orchard |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram BGM - Virgil orders his Eievulutions to come out.
Timecode: 04:56 Title: 果樹園の仲間たち
Japanese (Romanized): Kajuen no nakama-tachi
Japanese (TL): The Friends of the Orchard |
|
|
|
06:27 |
セレビィが来る街
Japanese (Romanized): Celebi ga kuru machi
Japanese (TL): The Town where Celebi Appears |
Language/Country:
Movie 13 BGM - Virgil tells how he got his first Eievui to evolve.
Timecode: 06:27 Title: セレビィが来る街
Japanese (Romanized): Celebi ga kuru machi
Japanese (TL): The Town where Celebi Appears |
|
|
|
07:44 |
ポカブ ひのこだ!(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Pokabu Hinoko da! (Reshiram Version)
Japanese (TL): Pokabu, Ember! (Reshiram Version) |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram BGM - Virgil explains that the helicopter is his brother Davey and Mooland taking off.
Timecode: 07:44 Title: ポカブ ひのこだ!(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Pokabu Hinoko da! (Reshiram Version)
Japanese (TL): Pokabu, Ember! (Reshiram Version) |
|
|
|
08:44 | Movie 14 Reshiram BGM - Zekrom's Voice | Movie 14 Reshiram BGM - Virgil's father loses contact with the control room. | |
|
|
10:12 |
Movie 14 Reshiram BGM - ゴルーグVSゼクロム
Japanese (Romanized): Goloog VS Zekrom
Japanese (TL): Goloog VS Zekrom |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram BGM - A Freegeo appears and traps Davey inside the control room building.
Timecode: 10:12 Title: Movie 14 Reshiram BGM - ゴルーグVSゼクロム
Japanese (Romanized): Goloog VS Zekrom
Japanese (TL): Goloog VS Zekrom |
|
|
|
12:04 |
大地の民
Japanese (Romanized): Daichi no tami
Japanese (TL): The People of the Earth |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram BGM - The group offers to help Virgil in his rescue.
Timecode: 12:04 Title: 大地の民
Japanese (Romanized): Daichi no tami
Japanese (TL): The People of the Earth |
|
|
|
12:43 | BW M50 Eyecatch Intro | Dare da? | |
|
|
12:49 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message | |
|
|
12:59 | BW M57 Eyecatch Return | Eievui! | |
|
|
13:12 |
理想と真実
Japanese (Romanized): Risō to shinjitsu
Japanese (TL): Ideals and Truth |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Virgil reports to Davey on his arrival.
Timecode: 13:12 Title: 理想と真実
Japanese (Romanized): Risō to shinjitsu
Japanese (TL): Ideals and Truth |
|
|
|
13:28 |
Movie 14 Reshiram BGM - レシラムVSゼクロム
Japanese (Romanized): Reshiram VS Zekrom
Japanese (TL): Reshiram VS Zekrom |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram BGM - Virgil sends out his Pokémon to rescue those inside the control room.
Timecode: 13:28 Title: Movie 14 Reshiram BGM - レシラムVSゼクロム
Japanese (Romanized): Reshiram VS Zekrom
Japanese (TL): Reshiram VS Zekrom |
|
|
|
15:43 |
ゴルーグVSレシラム
Japanese (Romanized): Goloog VS Reshiram
Japanese (TL): Goloog VS Reshiram |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Freegeo appears in front of the group and Virgil.
Timecode: 15:43 Title: ゴルーグVSレシラム
Japanese (Romanized): Goloog VS Reshiram
Japanese (TL): Goloog VS Reshiram |
|
|
|
17:27 |
伝説の三体
Japanese (Romanized): Densetsu no santai
Japanese (TL): The Legendary Three |
Language/Country:
Movie 13 BGM - Virgil sends out all of his Eievulutions to fight the Freegeo.
Timecode: 17:27 Title: 伝説の三体
Japanese (Romanized): Densetsu no santai
Japanese (TL): The Legendary Three |
|
|
|
19:07 |
さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
Language/Country:
Movie 12 BGM - The previously stuck Freegeo meets the other ones.
Timecode: 19:07 Title: さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
|
|
|
20:59 |
BW M07 なみのり
Japanese (TL): Surf
|
Virgil is said to participate in the Isshu League as well, after which the group waves goodbye to the ranch. | |
|
|
21:54 |
BW M34B 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
Professor Okido announces a new mission available for Pokémon Black & White 2.
Timecode: 21:54 Title: BW M34B 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
|
|
|
22:54 |
みてみて☆こっちっち
Japanese (Romanized): Mitemite☆Kotchitchi
Japanese (TL): Look, look at me |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 22:54 Title: みてみて☆こっちっち
Japanese (Romanized): Mitemite☆Kotchitchi
Japanese (TL): Look, look at me |
|
|
|
24:16 | BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme | Best Wishes Season 2 Episode 19 Preview | |
|
|
24:45 |
やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:40 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
A man uses Espeon to save the group.
Timecode: 00:40 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
|
|
00:51 | It's Always You And Me | English opening | |
|
|
01:22 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Title card | |
|
|
18:01 |
さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
Language/Country:
Movie 12 BGM- Cryogonal finally meets its friends.
Timecode: 18:01 Title: さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
|
|
|
19:55 |
BW M07 なみのり
Japanese (TL): Surf
|
Virgil is going to be in the Unova league too. | |
|
|
20:50 | It's Always You And Me | English ending |