| Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | |
| Storyboard | 金崎貴臣 (Takaomi Kanasaki) | |
| Episode Director | 矢嶋哲生 (Tetsuo Yajima) | |
| Animation Director | 小山知洋 (Tomohiro Koyama) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Giovanni
サカキ
Sakaki
Sakaki
Delia Ketchum
ハナコ
Hanako
Hanako
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Professor Samuel Oak
オーキド ユキナリ博士
Yukinari Okido-hakase
Professor Yukinari Okido
Iris
アイリス
Iris
Iris
Iris' Axew
アイリスのキバゴ
Iris no Kibago
Iris' Kibago
Trip
シューティー
Shootie
Shootie
Trip's Snivy
シューティーのツタージャ
Shootie no Tsutarja
Shootie's Tsutarja
Professor Juniper
アララギ博士
Araragi-hakase
Professor Araragi
Jessie's Woobat
ムサシのコロモリ
Musashi no Koromori
Musashi's Koromori
Ash's Pidove
サトシのマメパト
Satoshi no Mamepato
Satoshi's Mamepato
Nurse Joy (Unova)
ジョーイ (イッシュ地方)
Joy (Isshu-chihō)
Joy (Isshu Region)
Matori
マトリ
Matori
Matori
Ash's Unova Pokédex
サトシのイッシュのポケモン図鑑
Satoshi no Isshu no Pokémon Zukan
Satoshi's Isshu Pokémon Zukan
Oshawott
ミジュマル
Mijumaru
Patrat
ミネズミ
Minezumi
Pidove
マメパト
Mamepato
Woobat
コロモリ
Koromori
Deerling
シキジカ
Shikijika
Zekrom
ゼクロム
Zekrom
| Anime Language | Decrypted |
|---|---|
| [bwtext]TSUTAZYA[/bwtext] | TSUTAZYA |
| Anime Language | Decrypted |
|---|---|
| [bwtext]TSUTAZYA[/bwtext] | TSUTAZYA |
| Character | English | Translation | Japanese |
|---|---|---|---|
| James | The answer to come as we feel the need. | ...the answer we give is for the sake of tomorrow. | 答えてあげよう 明日のため。 |
| Jessie | Bringing the blinding white light of evil into the future! | Future! The white future wears the color of evil! | フューチャー 白い未来は 悪の色。 |
| James | Thrusting the hammer of justice down onto the black darkness of the universe! | Universe! The black world receives the iron hammer of justice! | ユニバース 黒い世界に 正義の鉄槌。 |
| Meowth | And carving our names in the rock of eternity! | We write our names onto this earth! | 我ら この地にその名を記す。 |
| Jessie | The fiery destroyer, Jessie! | The passionate destroyer, Musashi! | 情熱の破壊者 ムサシ! |
| James | And with thunderous emotion, I am James! | The pure heart of darkness, Kojiro! | 暗黒の純情 コジロウ! |
| Meowth | Wisest of wise, Meowth! | The infinite intelligence, Nyarth! | 無限の知性 ニャース! |
| Rockets | Now, gather! Under the name of Team Rocket! | Now, gather in the name of the Rocket Gang! | さぁ集え! ロケット団の名のもとに! |
| Pokémon Live Caster & Senryu | |
|---|---|
| Theme | Monster Ball |
| Japanese | あっポケモン モンスターボール わすれずに |
| Romaji | A Pokemon monsutaa booru wasurezu ni |
| Translated | Oh, a Pokémon - Don't forget to use a monster ball |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
The narrator recaps last episode's events. | |
|
|
00:39 | BW M11 Zekrom | Zekrom's attack continues. | |
|
|
01:48 |
BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
Satoshi asks Pikachu to use attacks on him. | |
|
|
02:32 |
ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 02:32 Title: ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes! |
|
|
|
04:01 |
BW M07 なみのり
Japanese (TL): Surf
|
Best Wishes Title Card | |
|
|
04:13 |
BW M01B ベストウイッシュTV BGM-M01 B
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 B
|
Language/Country:
Satoshi announces his decision to travel around Isshu.
Timecode: 04:13 Title: BW M01B ベストウイッシュTV BGM-M01 B
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 B
|
|
|
|
05:29 |
BW M08 カラクサタウン
Japanese (TL): Karakusa Town
|
Satoshi starts his journey over Isshu. | |
|
|
06:25 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
Satoshi uses his Zukan on the bushes, where it tells there's a Kibago. | |
|
|
07:03 |
ベストウイッシュTV BGM-M04 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M04 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M04 (Bonus Track) |
Language/Country:
Satoshi meets Iris.
Timecode: 07:03 Title: ベストウイッシュTV BGM-M04 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M04 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M04 (Bonus Track) |
|
|
|
08:29 | BW M05 Rocket Gang's Plan | Rocket Gang communicates with Sakaki with a laptop.(The track later continues with just the drums in the background) | |
|
|
10:07 |
BW M19A 進化
Japanese (TL): Evolution
|
Satoshi tries to catch a Shikijika. | |
|
|
11:03 | BW M16 Rivals In Isshu | Eyecatch break. | |
|
|
11:09 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message | |
|
|
11:19 | BW M38B Let's Give It A Try | Eyecatch Return | |
|
|
11:45 |
BW M20 カノコタウン
Japanese (TL): Kanoko Town
|
Satoshi and Iris talk at night, as they eat apples. | |
|
|
13:08 |
BW M34A 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
Satoshi spots a Mamepato and rushes to get it.
Timecode: 13:08 Title: BW M34A 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
|
|
|
14:03 |
ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Satoshi spots another Mamepato.
Timecode: 14:03 Title: ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On |
|
|
|
14:09 |
BW M21 戦!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Satoshi battles a wild Mamepato. | |
|
|
15:46 |
BW M22A トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
|
Language/Country:
Satoshi catches a Mamepato.
Timecode: 15:46 Title: BW M22A トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
|
|
|
|
16:23 |
ベストウイッシュTV BGM-M02 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M02 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M02 (Bonus Track) |
Language/Country:
Rocket Gang Isshu Motto
Timecode: 16:23 Title: ベストウイッシュTV BGM-M02 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M02 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M02 (Bonus Track) |
|
|
|
16:58 | BW M05 Rocket Gang's Plan | Rocket Gang talks with Satoshi and Iris. | |
|
|
17:34 |
BW M23A 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
|
Satoshi sends out Mamepato to rescue Pikachu and Kibago. | |
|
|
18:30 | BW M10 Rocket Gang's Operation | Rocket Gang starts to escape. | |
|
|
19:14 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
Mijumaru steps up and pops Rocket Gang's balloon. | |
|
|
20:43 |
BW M13 ポケモンセンター
Japanese (TL): Pokémon Center
|
Satoshi meets the Isshu Nurse Joy in the Pokémon Center. | |
|
|
21:54 |
心のファンファーレ
Japanese (Romanized): Kokoro no Fanfare
Japanese (TL): Fanfare of the Heart |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: 心のファンファーレ
Japanese (Romanized): Kokoro no Fanfare
Japanese (TL): Fanfare of the Heart |
|
|
|
23:15 | BW M06C World of Pokémon | Professor Okido's Pokémon Live Caster | |
|
|
24:16 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
Best Wishes Episode 3 Preview | |
|
|
24:45 |
ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke) |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
The narrator recaps the previous events | |
|
|
00:39 | BW M11 Zekrom | Zekrom's attack continues. | |
|
|
01:49 |
BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
Language/Country:
Pikachu is feeling better again.
Timecode: 01:49 Title: BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
|
|
|
02:33 | Black & White | English opening. | |
|
|
03:03 |
BW M07 なみのり
Japanese (TL): Surf
|
Title card | |
|
|
03:17 |
BW M01B ベストウイッシュTV BGM-M01 B
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 B
|
Language/Country:
Ash wants to stay in Unova
Timecode: 03:17 Title: BW M01B ベストウイッシュTV BGM-M01 B
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 B
|
|
|
|
04:33 |
BW M08 カラクサタウン
Japanese (TL): Karakusa Town
|
Ash sets out on his Unova journey. | |
|
|
05:28 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
Ash uses his pokedex on a bush, which is an Axew... | |
|
|
06:07 |
ベストウイッシュTV BGM-M04 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M04 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M04 (Bonus Track) |
Language/Country:
Iris says Ash has a long way to go on his journey for her to be mistaken as a pokemon.
Timecode: 06:07 Title: ベストウイッシュTV BGM-M04 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M04 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M04 (Bonus Track) |
|
|
|
07:32 | BW M05 Rocket Gang's Plan | Team rocket communicate with Giovanni(The track runs on in the background with just drums.) | |
|
|
09:09 |
BW M19A 進化
Japanese (TL): Evolution
|
Ash tries to catch a deerling. | |
|
|
10:39 |
BW M20 カノコタウン
Japanese (TL): Kanoko Town
|
Ash and Iris talk under the moon. | |
|
|
12:02 |
BW M34A 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
Ash spots a wild pidove
Timecode: 12:02 Title: BW M34A 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
|
|
|
13:07 |
ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On |
Language/Country:
Movie 12 BGM-Ash spots another wild pidove.
Timecode: 13:07 Title: ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On |
|
|
|
13:13 |
BW M21 戦!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Language/Country:
Pikachu vs Pidove
Timecode: 13:13 Title: BW M21 戦!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
|
|
|
14:40 |
BW M22A トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
|
Language/Country:
Ash catches pidove
Timecode: 14:40 Title: BW M22A トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
|
|
|
|
15:16 |
ベストウイッシュTV BGM-M02 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M02 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M02 (Bonus Track) |
Language/Country:
Team rocket motto
Timecode: 15:16 Title: ベストウイッシュTV BGM-M02 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M02 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M02 (Bonus Track) |
|
|
|
15:52 | BW M05 Rocket Gang's Plan | Team rocket tell Iris and Ash their purpose. | |
|
|
16:29 |
BW M23A 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
|
Language/Country:
Ash sends out pidove to battle Team rocket.
Timecode: 16:29 Title: BW M23A 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
|
|
|
|
17:25 | BW M10 Rocket Gang's Operation | Team rocket escape | |
|
|
18:07 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
Oshawott uses its scallchop to pop Team rocket's balloon. | |
|
|
19:37 |
BW M13 ポケモンセンター
Japanese (TL): Pokémon Center
|
Language/Country:
The pokemon are healthy again.
Timecode: 19:37 Title: BW M13 ポケモンセンター
Japanese (TL): Pokémon Center
|
|
|
|
20:50 | Black & White | English ending |