| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 須藤典彦 (Norihiko Sudō) | |
| Episode Director | 小山賢 (Masaru Koyama) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
| Saša Buneta | Ash Ketchum | |
| Đặng Hoàng Khuyết | Ash Ketchum | |
| Zetgi Izzati | Ash Ketchum | |
| Huang Yujuan | Ash Ketchum (Cable Dub) | |
| Sofie | Ash Ketchum (Redub) | |
| Đorđe Simić | Ash Ketchum | |
| Sven Šestak | Meowth | |
| Salman Pranata | Meowth (Disney Dub) |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Giovanni
サカキ
Sakaki
Sakaki
Delia Ketchum
ハナコ
Hanako
Hanako
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Professor Samuel Oak
オーキド ユキナリ博士
Yukinari Okido-hakase
Professor Yukinari Okido
Iris
アイリス
Iris
Iris
Iris' Axew
アイリスのキバゴ
Iris no Kibago
Iris' Kibago
Trip
シューティー
Shootie
Shootie
Trip's Snivy
シューティーのツタージャ
Shootie no Tsutarja
Shootie's Tsutarja
Professor Juniper
アララギ博士
Araragi-hakase
Professor Araragi
Matori
マトリ
Matori
Matori
Snivy
ツタージャ
Tsutarja
Tepig
ポカブ
Pokabu
Oshawott
ミジュマル
Mijumaru
Patrat
ミネズミ
Minezumi
Pidove
マメパト
Mamepato
Minccino
チラーミィ
Chillarmy
Swanna
スワンナ
Swanna
Deerling
シキジカ
Shikijika
Alomomola
ママンボウ
Mamanbou
Reshiram
レシラム
Reshiram
Zekrom
ゼクロム
Zekrom
| Anime Language | Decrypted |
|---|---|
| [bwtext]POKEMON[/bwtext] | POKEMON |
| [bwtext]MONSTER BALL[/bwtext] | MONSTER BALL |
| [bwtext]GET[/bwtext] | GET |
| Headline 1 | |
|---|---|
| Anime Language | Decrypted |
| [bwtext]ISSYU CHIHOU MAP[/bwtext] | ISSYU CHIHOU MAP |
| Turquoise text 1 | ||
|---|---|---|
| Anime Language | Decrypted | Translated |
| [bwtext2]HIUNNSITELINOMATENAROU[/bwtext2]. [bwtext2]KISETUNIYOTTEHASHANABIGAAGARUKOTOMO[/bwtext2], [bwtext2]ARU[/bwtext2]. [bwtext2]ANA[/bwtext2]7[bwtext2]DEHAPIKATYUUMYASO[/bwtext2]-[bwtext2]NANNSUGASORAWO[/bwtext2], [bwtext2]MIAGERU ENNDELINNGUN[/bwtext2]. [bwtext2]UNINATTEORI[/bwtext2], [bwtext2]INNSYOULTEKINAKATTOTONATETIIRU[/bwtext2]. [bwtext2]V[/bwtext2] [bwtext2]JALJANAIYOANADES[/bwtext2] |
HIUNNSITELINOMATENAROU. KISETUNIYOTTEHASHANA BIGAAGARUKOTOMO, ARU. ANA7DEHAPIKATYUUMYASO-NANNSUGASORAWO, MIAGERU ENNDELINNGUN. UNINATTEORI, INNSYOULTEKINAKATTO TONATETIIRU. V JALJANAIYOANADES |
Hiun City's skyscrapers. Depending on the season, fireworks are set off too sometimes. In ANA7, Pikachu and Sonansu look up into the sky in the ending, creating an impressive cut. It's not JAL, it's ANA. |
| Caption Night Picture | ||
|---|---|---|
| Anime Language | Decrypted | Translated |
| [bwtext2]HIUNNSITELIMATENNROU[/bwtext2] | HIUNNSITELIMATENNROU | Hiun City Skyscrapers |
| Headline 2 | ||
|---|---|---|
| Anime Language | Decrypted | Translated |
| [bwtext]REIOUTOGAMUZU KONNNA[/bwtext] | REIOUTOGAMUZU KONNNA ? | Layout diffi[cult?]. Like this [...] |
| Turquoise text 2 | ||
|---|---|---|
| Anime Language | Decrypted | Translated |
| [bwtext2]JINOHAITIGAMUZUKASIIMAARIKONOATARINIMOJIWOHAITI[/bwtext2]. [bwtext2]SUTUNOHAP[/bwtext2], [bwtext2]UTUKUSIKUN MOJIDEUMEREBAIIMONNDEMONAIKEREDO[/bwtext2], [bwtext2]JINOHAITIHAKONNNAMONNDEIIYAROKA[/bwtext2]. [bwtext2]IKETEMASUKA[/bwtext2]?[bwtext2]DOUDEUK[/bwtext2]. ? | JINOHAITIGAMUZUKASIIMAARI KONOATARINIMOJIWOHAITI. SUTUNOHAP, UTUKUSIKUN MOJIDEUMEREBAII MONNDEMONAIKEREDO, JINOHAITIHAKONNNA MONNDEIIYAROKA. IKETEMASUKA?DOUDEUK. ? | The arrangement of the letters is difficult. Around here, I'll arrange some letters too. [???], I know it's not about prettily filling everything with letters, but is the way the letters are arranged here okay? Will this do? What do you think? |
| Caption Table Picture | ||
|---|---|---|
| Anime Language | Decrypted | Translated |
| [bwtext2]SUTEKIRESUTORA[/bwtext2] | SUTEKIRESUTORA | Fancy Restaurant |
| Line above Mountain Picture | ||
|---|---|---|
| Anime Language | Decrypted | Translated |
| [bwtext2]YO[/bwtext2]-[bwtext2]ROOHEHI[/bwtext2]-[bwtext2]TEKINA[/bwtext2] | YO-ROOHEHI-TEKINA | Europe-esque |
| Caption Mountain Picture | ||
|---|---|---|
| Anime Language | Decrypted | Translated |
| [bwtext2]ARUPUSUNOSYSUNOSYOUJOSYASHIN[/bwtext2][?][bwtext2]KJ[/bwtext2] | ARUPUSUNOSYSUNOSYOUJOSYASHIN[?]KJ | Girl of the Alps in Sysu [Swiss?], Photo |
| Pokémon Live Caster & Senryu | |
|---|---|
| Theme | The first Pokémon a beginning Trainer chooses: Tsutarja (ツタージャ), Pokabu (ポカブ), Mijumaru (ミジュマル) |
| Japanese | パートナー みず・くさ・ほのお まよっちゃう |
| Romaji | Paatonaa mizu kusa honoo mayocchau |
| Translated | Partner, Water, Grass, Fire, I can't decide |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 | BW M06A World of Pokémon | The narrator introduces the viewers to the World of Pokémon. | |
|
|
01:22 | BW M05 Rocket Gang's Plan | Sakaki assigns a mission to Rocket Gang for Isshu (some parts have omitted instruments). | |
|
|
02:21 |
ベストウイッシュTV BGM-M01 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M01 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 (Bonus Track) |
Language/Country:
The plane departs from Kanto, towards Isshu (low-key version).
Timecode: 02:21 Title: ベストウイッシュTV BGM-M01 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M01 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 (Bonus Track) |
|
|
|
03:05 |
ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 03:05 Title: ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes! |
|
|
|
04:33 |
BW M07 なみのり
Japanese (TL): Surf
|
Title card | |
|
|
04:47 |
BW M08 カラクサタウン
Japanese (TL): Karakusa Town
|
The plane arrives at Isshu's airport. | |
|
|
05:48 | BW M09 Rocket Gang's Work | Rocket Gang appears in new suits. | |
|
|
06:03 | BW M10 Rocket Gang's Operation | Rocket Gang takes Satoshi's Pikachu. | |
|
|
06:51 | BW M11 Zekrom | Pikachu is struck by a blue lightning. | |
|
|
09:20 |
BW M12 6番道路 (秋~冬)
Japanese (TL): Route 6 (Spring to Summer)
|
Language/Country:
Professor Araragi appears. The music overlaps with the Eyecatch Break.
Timecode: 09:20 Title: BW M12 6番道路 (秋~冬)
Japanese (TL): Route 6 (Spring to Summer)
|
|
|
|
11:14 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message (starts 10 seconds through) | |
|
|
11:24 | BW M38B Let's Give It A Try | Eyecatch Return (stars 1:53 minutes through). | |
|
|
11:38 |
BW M13 ポケモンセンター
Japanese (TL): Pokémon Center
|
The car arrives at Kanoko Town. | |
|
|
12:33 | BW M14A A Curious Encounter | Shootie is introduced (low-key version). | |
|
|
13:24 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
Shootie is introduced to the starter pokemon. | |
|
|
15:54 | BW M14C Today's Isshu Pokémon Curiosity | Pikachu runs up to Satoshi. | |
|
|
16:44 | BW M16 Rivals In Isshu | Shootie and Satoshi begin their first battle. | |
|
|
17:57 | BW M17 Battle! Shootie | Pikachu struggles to use thunderbolt(Some instruments have been omitted) | |
|
|
19:42 |
伝説(ひかり絵)
Japanese (Romanized): Densetsu (Hikari e)
Japanese (TL): Legend (Picture of Light) |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Satoshi runs back to the Pokémon Center with Pikachu after losing.
Timecode: 19:42 Title: 伝説(ひかり絵)
Japanese (Romanized): Densetsu (Hikari e)
Japanese (TL): Legend (Picture of Light) |
|
|
|
20:20 | BW M11 Zekrom | Zekrom strikes again. | |
|
|
21:54 |
心のファンファーレ
Japanese (Romanized): Kokoro no Fanfare
Japanese (TL): Fanfare of the Heart |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: 心のファンファーレ
Japanese (Romanized): Kokoro no Fanfare
Japanese (TL): Fanfare of the Heart |
|
|
|
23:15 | BW M06C World of Pokémon | Professor Okido's Pokémon Live Caster | |
|
|
24:16 | BW M16 Rivals In Isshu | Best Wishes Episode 2 Preview | |
|
|
24:45 |
ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke) |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 | BW M06A World of Pokémon | The narrator reintroduces the world of pokemon. | |
|
|
01:23 | BW M05 Rocket Gang's Plan | Giovanni assigns a mission to Team rocket. | |
|
|
02:22 |
ベストウイッシュTV BGM-M01 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M01 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 (Bonus Track) |
Language/Country:
The plane departs(Low key version)
Timecode: 02:22 Title: ベストウイッシュTV BGM-M01 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M01 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 (Bonus Track) |
|
|
|
03:05 | Black & White | English opening | |
|
|
03:36 |
BW M07 なみのり
Japanese (TL): Surf
|
Title card | |
|
|
03:50 |
BW M08 カラクサタウン
Japanese (TL): Karakusa Town
|
Ash and pikachu arrive in the Unova region | |
|
|
04:51 | BW M09 Rocket Gang's Work | Team rocket appear meters behind Ash. | |
|
|
05:06 | BW M10 Rocket Gang's Operation | Team rocket take pikachu. | |
|
|
05:54 | BW M11 Zekrom | Team rocket and Ash get blasted away by a Lighting bolt. | |
|
|
08:23 |
BW M12 6番道路 (秋~冬)
Japanese (TL): Route 6 (Spring to Summer)
|
Language/Country:
Professor Juniper appears.(The track starts with omitted instruments)
Timecode: 08:23 Title: BW M12 6番道路 (秋~冬)
Japanese (TL): Route 6 (Spring to Summer)
|
|
|
|
10:27 |
BW M13 ポケモンセンター
Japanese (TL): Pokémon Center
|
Language/Country:
The car arrives at Nuvema town
Timecode: 10:27 Title: BW M13 ポケモンセンター
Japanese (TL): Pokémon Center
|
|
|
|
11:22 | BW M14A A Curious Encounter | Trip is introduced(Low-key version) | |
|
|
12:13 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
Trip decides between the three starters. | |
|
|
14:47 | BW M14C Today's Isshu Pokémon Curiosity | Pikachu runs out. | |
|
|
15:38 | BW M16 Rivals In Isshu | Ash and Trip prepare for battle. | |
|
|
16:51 | BW M17 Battle! Shootie | Pikachu can't use any electric attacks. | |
|
|
18:36 |
伝説(ひかり絵)
Japanese (Romanized): Densetsu (Hikari e)
Japanese (TL): Legend (Picture of Light) |
Language/Country:
Ash takes pikachu into Juniper's lab.
Timecode: 18:36 Title: 伝説(ひかり絵)
Japanese (Romanized): Densetsu (Hikari e)
Japanese (TL): Legend (Picture of Light) |
|
|
|
19:13 | BW M11 Zekrom | The storm cloud appears again. | |
|
|
20:50 | Black & White | English ending. |