| Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | |
| Storyboard | 金崎貴臣 (Takaomi Kanasaki) | |
| Episode Director | 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe) | |
| Animation Director | 夏目久仁彦 (Kunihiko Natsume) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Serena
セレナ
Serena
Serena
Bonnie
ユリーカ
Eureka
Eureka
Clemont
シトロン
Citron
Citron
Ash's Froakie
サトシのケロマツ
Satoshi no Keromatsu
Satoshi's Keromatsu
Clemont's Dedenne
シトロンのデデンネ
Citron no Dedenne
Citron's Dedenne
Sanpei
サンペイ
Sanpei
Sanpei
Sanpei's Frogadier
サンペイのゲコガシラ
Sanpei no Gekogashira
Sanpei's Gekogashira
Saizo
サイゾー
Saizo
Saizo
Saizo's Barbaracle
サイゾーのガメノデス
Saizo no Gamenodes
Saizo's Gamenodes
Sanpei's Greninja
サンペイのゲッコウガ
Sanpei no Gekkouga
Sanpei's Gekkouga
Ash's Frogadier
サトシのゲコガシラ
Satoshi no Gekogashira
Satoshi's Gekogashira
Ash's Kalos Pokédex I
サトシのカロスのポケモン図鑑
Satoshi no Kalos no Pokémon Zukan
Satoshi's Kalos Pokémon Zukan
Golbat
ゴルバット
Golbat| Pokémon Holo Caster & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Kuzumo (クズモー) |
| Japanese | かくれんぼ うみのもくずに クズモーよ |
| Romaji | Kakurenbo umi no mokuzu ni Kuzumoo yo |
| Translated | We're playing Hide-and-seek - There, in the drifting seaweed: it's Kuzumo! |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
XY M45 フレンドサファリ
Japanese (TL): Friend Safari
|
Satoshi trains with his Pokémon. | |
|
|
00:48 |
メガV
Japanese (Romanized): Megavolt
Japanese (TL): Megavolt |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:48 Title: メガV
Japanese (Romanized): Megavolt
Japanese (TL): Megavolt |
|
|
|
02:16 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:16 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
02:25 | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Entering the Cave | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - The group rescues Sanpei. | |
|
|
03:50 |
対峙
Japanese (Romanized): Taiji
Japanese (TL): Taking a Stand |
Language/Country:
Movie 16 BGM - A Gamenodes and its trainer emerge from the water.
Timecode: 03:50 Title: 対峙
Japanese (Romanized): Taiji
Japanese (TL): Taking a Stand |
|
|
|
05:59 |
みんな火を消すんだ!
Japanese (Romanized): Minna hi wo kesu n da!
Japanese (TL): Everyone, Kill the Fire! |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Sanpei retells the beginning of his mission.
Timecode: 05:59 Title: みんな火を消すんだ!
Japanese (Romanized): Minna hi wo kesu n da!
Japanese (TL): Everyone, Kill the Fire! |
|
|
|
08:46 |
XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
|
Language/Country:
Citron shows off his group dummies to confuse Sanpei's persecutors.
Timecode: 08:46 Title: XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
|
|
|
|
09:50 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | Rocket Gang is too hasty with the motto. | |
|
|
11:02 |
タイトルテーマ2012
Japanese (Romanized): Title thema 2012
Japanese (TL): Title Theme 2012 |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Satoshi decides to go through the more dangerous shortcut. The music plays through the first eyecatch.
Timecode: 11:02 Title: タイトルテーマ2012
Japanese (Romanized): Title thema 2012
Japanese (TL): Title Theme 2012 |
|
|
|
11:27 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
|
Sponsor Message | |
|
|
11:37 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
|
|
12:03 |
デントとトロッコ
Japanese (Romanized): Dent to truck
Japanese (TL): Dent and the Rail Car |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Serena and Citron fall off the ledge.
Timecode: 12:03 Title: デントとトロッコ
Japanese (Romanized): Dent to truck
Japanese (TL): Dent and the Rail Car |
|
|
|
13:06 | BW M62A Attack! | Golbat attack the group. | |
|
|
13:49 |
戦闘
Japanese (Romanized): Sentō
Japanese (TL): Battle |
Movie 16 BGM - Sanpei's persecutor appears with his Gamenodes. | |
|
|
14:59 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | Rocket Gang's Motto | |
|
|
15:44 |
救助
Japanese (Romanized): Kyūjo
Japanese (TL): The Rescue |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Sanpei's persecutor cuts off Rocket Gang's net.
Timecode: 15:44 Title: 救助
Japanese (Romanized): Kyūjo
Japanese (TL): The Rescue |
|
|
|
17:31 |
V
Japanese (Romanized): Volt
Japanese (TL): Volt |
Keromatsu evolves into Gekogashira. | |
|
|
19:16 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 剣の城 制御不能!(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Tsurugi no shiro seigyo funō! (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Sword Castle out of Control! (Reshiram Version) |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Satoshi and Sanpei head to the mansion.
Timecode: 19:16 Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 剣の城 制御不能!(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Tsurugi no shiro seigyo funō! (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Sword Castle out of Control! (Reshiram Version) |
|
|
|
19:53 |
Movie 12 Remixed BGM - さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
Language/Country:
Movie 12 Remixed BGM - Saizo turns out to be Sanpei's "persecutor".
Timecode: 19:53 Title: Movie 12 Remixed BGM - さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
|
|
|
21:31 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Satoshi battles Sanpei.
Timecode: 21:31 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
21:59 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Okido's Movie 18 Information
Timecode: 21:59 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
22:04 | Movie 17 Unused BGM - Teaser Trailer - Title Theme | Snippets of the feature are shown. | |
|
|
22:34 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Okido mentions the legendaries in the film. | |
|
|
22:54 |
ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 22:54 Title: ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea |
|
|
|
24:15 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Pocket Monsters XY Episode 53 Preview | |
|
|
24:45 |
XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:48 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
Opening Theme for the English dub
Timecode: 00:48 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
|
|
|
01:18 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 01:18 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
07:48 |
XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
|
Language/Country:
Clemont shows off his group dummies to confuse Sanpei's persecutors.
Timecode: 07:48 Title: XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
|
|
|
|
13:53 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket's Motto | |
|
|
20:25 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Ash battles Sanpei.
Timecode: 20:25 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
20:50 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)
Timecode: 20:50 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |