| Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
| Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Serena
セレナ
Serena
Serena
Bonnie
ユリーカ
Eureka
Eureka
Clemont
シトロン
Citron
Citron
Clemont's Dedenne
シトロンのデデンネ
Citron no Dedenne
Citron's Dedenne
Serena's Fennekin
セレナのフォッコ
Serena no Fokko
Serena's Fokko
Ash's Hawlucha
サトシのルチャブル
Satoshi no Luchabull
Satoshi's Luchabull
Ash's Fletchinder
サトシのヒノヤコマ
Satoshi no Hinoyakoma
Satoshi's Hinoyakoma
Monsieur Pierre
ムッシュ ピエール
Monsieur Pierre
Monsieur Pierre
Ash's Frogadier
サトシのゲコガシラ
Satoshi no Gekogashira
Satoshi's Gekogashira
Ash's Goomy
サトシのヌメラ
Satoshi no Numera
Satoshi's Numera
Ramos
フクジ
Fukuji
Fukuji
Ramos' Jumpluff
フクジのワタッコ
Fukuji no Watacco
Fukuji's Watacco
Ramos' Weepinbell
フクジのウツドン
Fukuji no Utsudon
Fukuji's Utsudon
Ramos' Gogoat
フクジのゴーゴート
Fukuji no Gogoat
Fukuji's Gogoat
Ash's Kalos Pokédex I
サトシのカロスのポケモン図鑑
Satoshi no Kalos no Pokémon Zukan
Satoshi's Kalos Pokémon Zukan| Pokémon Holo Caster & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Flabebe (フラべべ) |
| Japanese | かぜさそう きままにとぶよ フラベベよ |
| Romaji | Kazesasou kimama ni tobu yo Furabebe yo |
| Translated | Inviting the wind, it flies with an untroubled heart, that Flabebe |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
XY M57 トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
|
Language/Country:
The Hiyoku Tripokalon tournament begins in Serena's dreams.
Timecode: 00:00 Title: XY M57 トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
|
|
|
|
00:31 |
この少年 マサラタウンのサトシ
Japanese (Romanized): Kono shōnen Masara Town no Satoshi
Japanese (TL): This Boy is Satoshi from Masara Town |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Serena watches Satoshi running early in the morning.
Timecode: 00:31 Title: この少年 マサラタウンのサトシ
Japanese (Romanized): Kono shōnen Masara Town no Satoshi
Japanese (TL): This Boy is Satoshi from Masara Town |
|
|
|
01:10 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 01:10 Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
|
|
|
02:38 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:38 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
02:47 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - The group arrives at the Hiyoku Gym.
Timecode: 02:47 Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini |
|
|
|
04:10 |
XY M25 ポケモンの村
Japanese (TL): Pokémon Village
|
Fukuji treats the groups to some tea. | |
|
|
05:13 |
都会の真ん中で
Japanese (Romanized): Tokai no mannaka de
Japanese (TL): In the Middle of the City |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Fukuji shows Satoshi how to pull the weeds from the garden.
Timecode: 05:13 Title: 都会の真ん中で
Japanese (Romanized): Tokai no mannaka de
Japanese (TL): In the Middle of the City |
|
|
|
05:44 |
BW M28 ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
|
Satoshi prepares to battle Fukuji. | |
|
|
07:01 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
The Gym Battle begins. | |
|
|
08:45 |
Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C |
Language/Country:
Movie 15 Unused BGM - Fukuji praises Satoshi after his first win.
Timecode: 08:45 Title: Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C |
|
|
|
09:33 |
XY M56 戦闘!フラダリ
Japanese (TL): Battle! Fleur-de-lis
|
Utsudon dodges Hinoyakoma's Flame Charge. | |
|
|
10:51 | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Saving the Shikijika | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Satoshi's Hinoyakoma loses. | |
|
|
11:12 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
|
|
11:18 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
|
Sponsor Message | |
|
|
11:28 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
|
|
11:39 | XY M60 Luchabull Appears! | Satoshi uses Luchabull against Utsudon. | |
|
|
12:55 |
大変だ!大変だ!
Japanese (Romanized): Taihen da! Taihen da!
Japanese (TL): This is bad! This is very bad! |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Satoshi tells Luchabull to use Flying Press.
Timecode: 12:55 Title: 大変だ!大変だ!
Japanese (Romanized): Taihen da! Taihen da!
Japanese (TL): This is bad! This is very bad! |
|
|
|
14:19 |
XY M39 戦闘!四天王
Japanese (TL): Battle! Elite Four
|
Satoshi orders Gekogashira to use Water Pulse. | |
|
|
14:50 |
大変だ!大変だ!
Japanese (Romanized): Taihen da! Taihen da!
Japanese (TL): This is bad! This is very bad! |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Fukuji tells Utsudon to use Razor Leaf.
Timecode: 14:50 Title: 大変だ!大変だ!
Japanese (Romanized): Taihen da! Taihen da!
Japanese (TL): This is bad! This is very bad! |
|
|
|
15:15 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
|
Satoshi tells Gekogashira to use a makeshift mask. | |
|
|
16:07 |
救助
Japanese (Romanized): Kyūjo
Japanese (TL): The Rescue |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Fukuji sends out Gogoat as his last Pokémon.
Timecode: 16:07 Title: 救助
Japanese (Romanized): Kyūjo
Japanese (TL): The Rescue |
|
|
|
17:51 |
戦闘
Japanese (Romanized): Sentō
Japanese (TL): Battle |
Movie 16 BGM - Gogoat uses Horn Leech. | |
|
|
18:56 | BW M17 Battle! Shootie | Satoshi yells Gekogashira to not give up. | |
|
|
19:46 |
V
Japanese (Romanized): Volt
Japanese (TL): Volt |
Gekogashira begins the winning assault on Gogoat. | |
|
|
21:20 |
BW M22A トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
|
Language/Country:
Satoshi wins the Plant Badge.
Timecode: 21:20 Title: BW M22A トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
|
|
|
|
21:59 |
ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:59 Title: ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea |
|
|
|
23:21 |
XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
|
Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
24:15 |
XY M01 ミアレシティ
Japanese (TL): Miare City
|
Pocket Monsters XY Episode 59 Preview | |
|
|
24:45 |
XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:10 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
Opening Theme for the English dub
Timecode: 01:10 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
|
|
|
01:40 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 01:40 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
06:04 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Language/Country:
The Gym Battle begins.
Timecode: 06:04 Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
|
|
|
14:09 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
|
Ash tells Frogadier to use a makeshift mask. | |
|
|
20:50 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)
Timecode: 20:50 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |