| Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) | |
| Storyboard | 金崎貴臣 (Takaomi Kanasaki) | |
| Episode Director | 前園文夫 (Fumio Maezono) | |
| Animation Director | 小山知洋 (Tomohiro Koyama) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Serena
セレナ
Serena
Serena
Bonnie
ユリーカ
Eureka
Eureka
Clemont
シトロン
Citron
Citron
Ash's Froakie
サトシのケロマツ
Satoshi no Keromatsu
Satoshi's Keromatsu
Clemont's Dedenne
シトロンのデデンネ
Citron no Dedenne
Citron's Dedenne
Clemont's Bunnelby
シトロンのホルビー
Citron no Horubee
Citron's Horubee
Professor Sycamore's Garchomp
プラターヌ博士のガブリアス
Professor Platane no Gablias
Professor Platane's Gablias
James' Inkay
コジロウのマーイーカ
Kojirō no Maaiika
Kojiro's Maaiika
Chester's Fletchling
テスラのヤヤコマ
Tesla no Yayakoma
Tesla's Yayakoma
Korrina
コルニ
Corni
Corni
Korrina's Lucario
コルニのルカリオ
Corni no Lucario
Corni's Lucario
Ash's Hawlucha
サトシのルチャブル
Satoshi no Luchabull
Satoshi's Luchabull
Serena's Pancham
セレナのヤンチャム
Serena no Yancham
Serena's Yancham
Clemont's Luxio
シトロンのルクシオ
Citron no Luxio
Citron's Luxio
Ash's Frogadier
サトシのゲコガシラ
Satoshi no Gekogashira
Satoshi's Gekogashira
Clemont's Luxray
シトロンのレントラー
Citron no Rentorar
Citron's Rentorar
Jolt
ボルト
Volt
Volt
Jules
ワット
Watt
Watt
A.C.
アンペア
Ampere
Ampere
Ash's Kalos Pokédex I
サトシのカロスのポケモン図鑑
Satoshi no Kalos no Pokémon Zukan
Satoshi's Kalos Pokémon Zukan
Magnemite
コイル
Coil
Magneton
レアコイル
Rarecoil
Voltorb
ビリリダマ
Biriridama
Electrode
マルマイン
Marumine
Mareep
メリープ
Merriep
Electrike
ラクライ
Rakurai
Plusle
プラスル
Plusle
Minun
マイナン
Minun
Pachirisu
パチリス
Pachirisu
Drifloon
フワンテ
Fuwante
Drifblim
フワライド
Fuwaride
Magnezone
ジバコイル
Jibacoil
Emolga
エモンガ
Emonga
Stunfisk
マッギョ
Muggyo
Helioptile
エリキテル
Erikiteru
| Pokémon Holo Caster & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Airmd (エアームド) |
| Japanese | エアームド きれあじするどく つばさがうなる |
| Romaji | Eaamudo kireaji surudoku tsubasa ga unaru |
| Translated | Airmd's razor-sharp wings are buzzing |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:24 |
ボクはウソをついた
Japanese (Romanized): Boku wa uso wo tsuita
Japanese (TL): I was Lying |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Satoshi and Citron remember their promise at the beginning of the journey.
Timecode: 00:24 Title: ボクはウソをついた
Japanese (Romanized): Boku wa uso wo tsuita
Japanese (TL): I was Lying |
|
|
|
01:05 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 01:05 Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
|
|
|
02:33 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:33 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
03:04 | XY M16 Trying to Understand | Citron reflects on Satoshi remembering his promise. | |
|
|
04:50 |
XY M53 マスタータワー
Japanese (TL): The Master Tower
|
The group reaches the Kalos Power Plant. | |
|
|
06:24 | Movie 15 Unused BGM - Kyurem | Movie 15 Unused BGM - Satoshi, Dedenne and Luxio become controlled. | |
|
|
07:46 |
BW M28 ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
|
The group tries to enter the power plant through the ventilation ducts. | |
|
|
08:59 | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Entering the Cave | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - The power plant workers recount how the Rocket Gang took control over the facility. | |
|
|
10:33 |
修行 ビリジオン
Japanese (Romanized): Shugyō Virizion
Japanese (TL): Training with Virizion |
Language/Country:
Movie 15 BGM - The group uses its Pokémon to break through to the sub-control room (the music begins 12 seconds through).
Timecode: 10:33 Title: 修行 ビリジオン
Japanese (Romanized): Shugyō Virizion
Japanese (TL): Training with Virizion |
|
|
|
11:05 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
|
Sponsor Message | |
|
|
11:15 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
|
|
11:21 | XY M59 Fierce Fight | Rocket Gang looks at the cage housing a large amount of Electric-type Pokémon. | |
|
|
12:48 | BW M77 Sudden Death | Rocket Gang stops the electricity in Miare City. | |
|
|
14:58 |
排除せよ!
Japanese (Romanized): Haijose yo!
Japanese (TL): Eliminate it! |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Satoshi walks towards Pikachu.
Timecode: 14:58 Title: 排除せよ!
Japanese (Romanized): Haijose yo!
Japanese (TL): Eliminate it! |
|
|
|
16:53 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
Citron executes his part of the plan.
Timecode: 16:53 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
|
|
17:49 |
V
Japanese (Romanized): Volt
Japanese (TL): Volt |
Citron's Luxio evolves into Rentorar. | |
|
|
19:19 |
都会の真ん中で
Japanese (Romanized): Tokai no mannaka de
Japanese (TL): In the Middle of the City |
Language/Country:
Movie 16 BGM - The workers thank the group for helping to get rid of Rocket Gang.
Timecode: 19:19 Title: 都会の真ん中で
Japanese (Romanized): Tokai no mannaka de
Japanese (TL): In the Middle of the City |
|
|
|
20:22 |
XY M32 エイセツシティ
Japanese (TL): Eisetsu City
|
Citron decides to head alone to Miare City for the time being. | |
|
|
21:59 |
ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:59 Title: ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea |
|
|
|
23:21 |
XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
|
Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
24:15 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Pocket Monsters XY Episode 63 Preview | |
|
|
24:21 |
XY M67 ハンサム 哀愁のテーマ
Japanese (TL): Handsome's Sorrowful Theme
|
Language/Country:
Pocket Monsters XY Episode 63 Preview cont.
Timecode: 24:21 Title: XY M67 ハンサム 哀愁のテーマ
Japanese (TL): Handsome's Sorrowful Theme
|
|
|
|
24:45 |
XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:05 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
Opening Theme for the English dub
Timecode: 01:05 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
|
|
|
01:35 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 01:35 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
20:50 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)
Timecode: 20:50 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |