| Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | |
| Storyboard | 小山賢 (Masaru Koyama) | |
| Episode Director | 小山賢 (Masaru Koyama) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Armen Mazlumian |
|
Voice Director |
| Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Brock
タケシ
Takeshi
Takeshi
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Professor Samuel Oak
オーキド ユキナリ博士
Yukinari Okido-hakase
Professor Yukinari Okido
Nurse Joy
ジョーイ
Joy
Joy
Nurse Joy's Chansey
ジョーイのラッキー
Joy no Lucky
Joy's Lucky
May
ハルカ
Haruka
Haruka
Max
マサト
Masato
Masato
Ash's Aipom
サトシのエイパム
Satoshi no Eipam
Satoshi's Eipam
Ash's Sceptile
サトシのジュカイン
Satoshi no Jukain
Satoshi's Jukain
Ash's Corphish
サトシのヘイガニ
Satoshi no Heigani
Satoshi's Heigani
Brock's Marshtomp
タケシのヌマクロー
Takeshi no Numacraw
Takeshi's Numacraw
Jessie's Seviper
ムサシのハブネーク
Musashi no Habunake
Musashi's Habunake
James's Cacnea
コジロウのサボネア
Kojirō no Sabonea
Kojiro's Sabonea
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
James' Mime Jr.
コジロウのマネネ
Kojirō no Manene
Kojiro's Manene
Scott
エニシダ
Enishida
Enishida
Samuel
ソウタロウ
Sōtarō
Sotaro
Matt
マイク
Mike
Mike
Butterfree
バタフリー
Butterfree
Fearow
オニドリル
Onidrill
Gloom
クサイハナ
Kusaihana
Diglett
ディグダ
Digda
Electrode
マルマイン
Marumine
Wooper
ウパー
Upah
Swinub
ウリムー
Urimoo
Piloswine
イノムー
Inomoo
Larvitar
ヨーギラス
Yogiras
Pupitar
サナギラス
Sanagiras
Tyranitar
バンギラス
Bangiras
Seedot
タネボー
Taneboh
Nuzleaf
コノハナ
Konohana
Shiftry
ダーテング
Dirteng
Whismur
ゴニョニョ
Gonyonyo
Loudred
ドゴーム
Dogohmb
Exploud
バクオング
Bakuong
Makuhita
マクノシタ
Makunoshita
Hariyama
ハリテヤマ
Hariteyama
Carvanha
キバニア
Kibanha
Bagon
タツベイ
Tatsubay
Shelgon
コモルー
Komoruu
Salamence
ボーマンダ
Bohmander
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
The last seconds of the music play as the show is about to begin.
Timecode: 00:00 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
|
|
00:05 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The second part of the music plays as Pikachu trains his Pokémon for the upcoming rematch against Jindai.
Timecode: 00:05 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
|
|
|
01:20 |
スパート!
Japanese (TL): Spurt!
|
Opening Theme for Japanese Version | |
|
|
02:47 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Battle Frontier Title Card
Timecode: 02:47 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
02:58 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
Language/Country:
Nurse Joy lays in bed as the group watches over her. Okido mentions that she has the flu.
Timecode: 02:58 Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
|
|
|
04:36 |
危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (TL): Crisis |
Musashi's stick bounces off and smashes into a Kusaihana who fires a Stun Spore as a reaction. The attack hits a Biriridama, who falls from the tree's branch and rolls into a road, where it bounces onto a bus and explodes. | |
|
|
05:23 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Okido enters the attending room, where Satoshi and Takeshi are. Okido asks details on the disaster. | |
|
|
06:33 | 2002-2005(AG)-M28 | Haruka and Masato get interested in a Tatsube, who's standing on the railing looking over the canyon. | |
|
|
08:23 | Movie 2 Short - Pokémon of the Forest | Mike tells to Satoshi that Tatsube is very shy and that it was trying to fly. | |
|
|
09:20 |
Movie 7 BGM - ラルースシティB
Japanese (Romanized): LaRousse City B
Japanese (TL): LaRousse City B |
Language/Country:
Movie 7 BGM - Masato begins petting the Gonyonyo on the side and it stops crying, allowing Masato to give it the food.
Timecode: 09:20 Title: Movie 7 BGM - ラルースシティB
Japanese (Romanized): LaRousse City B
Japanese (TL): LaRousse City B |
|
|
|
11:25 | Movie 6 Short - Escaping Destruction | Satoshi and Mike find Tatsube on a cliff over a raging river. They rush down to it as it jumps off, trying to fly again. The music overlaps the Eyecatch Break. | |
|
|
11:55 |
2002-2005(AG)-M02 トウカシティ
Japanese (Romanized): Touka City
Japanese (TL): Touka City |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 11:55 Title: 2002-2005(AG)-M02 トウカシティ
Japanese (Romanized): Touka City
Japanese (TL): Touka City |
|
|
|
12:06 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | |
|
|
12:11 | Movie 2 Short - Lightning | Satoshi and Mike try to encourage Tatsube while it's drifting off the river. However, when it finds a rock to stand in, Kibenha attack. | |
|
|
14:06 | Movie 2 BGM - Strange Weather | Movie 2 BGM - Satoshi, Takeshi and Mike take Tatsube into the Emergency Room. | |
|
|
15:17 | Movie 2 Short - Parting and Sunset | Mike compliments Masato on how good he is at comforting the injured and sick Pokémon in the Center. | |
|
|
16:12 | 2002-2005(AG)-M17 | Rocket Gang (in Assistant Poké-sitters disguises) "take over the Pokémon", meaning they steal and start getting away with them. | |
|
|
17:24 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Rocket Gang's Battle Frontier Motto
Timecode: 17:24 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
18:09 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Musashi pushes a button, opening the cart and allowing the Pokémon to stick their heads out and be vulnerable from the group's attacks on the balloon.
Timecode: 18:09 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
|
|
|
18:48 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Haruka orders Yogiras to use Sandstorm, making Rocket Gang's balloon come crashing down.
Timecode: 18:48 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
|
|
20:11 | Movie 2 Short Unused BGM-Feeling the Joy | Takeshi runs out to the rest of the group that just defeated Rocket Gang with the good news that Tatsube is okay. | |
|
|
20:32 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
Language/Country:
The healed Pokémon say their goodbyes to their respective new friends and load up into the newly-repaired bus.
Timecode: 20:32 Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
|
|
|
21:38 |
劇場版ポケットモンスター2003 タイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters 2003 Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters 2003 Title Theme |
Language/Country:
Movie 6 BGM - Satoshi gets the news from Mike that Jindai has found the Pokémon he’s looking for and shall be back soon.
Timecode: 21:38 Title: 劇場版ポケットモンスター2003 タイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters 2003 Title Theme
Japanese (TL): Theatrical Edition Pocket Monsters 2003 Title Theme |
|
|
|
21:59 |
私、負けない!~ハルカのテーマ~
Japanese (Romanized): Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
Japanese (TL): I Won't Lose! ~Haruka's Theme~ |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:59 Title: 私、負けない!~ハルカのテーマ~
Japanese (Romanized): Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
Japanese (TL): I Won't Lose! ~Haruka's Theme~ |
|
|
|
23:20 |
2002-2005(AG)-M12 ジムリーダーに勝利!
Japanese (Romanized): Gym Leader ni shōri!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader! |
Language/Country:
Diamond and Pearl Full-Force Scoop
Timecode: 23:20 Title: 2002-2005(AG)-M12 ジムリーダーに勝利!
Japanese (Romanized): Gym Leader ni shōri!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader! |
|
|
|
23:24 |
ポケモンセンター(昼)
English: Pokémon Center (Day)
Japanese (Romanized): Pokémon Center (hiru) Japanese (TL): Pokémon Center (Day) |
Language/Country:
The hosts expose scoops on the upcoming Diamond & Pearl games.
Timecode: 23:24 Title: ポケモンセンター(昼)
English: Pokémon Center (Day)
Japanese (Romanized): Pokémon Center (hiru) Japanese (TL): Pokémon Center (Day) |
|
|
|
24:15 |
バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke) |
Language/Country:
Advanced Generation Episode 190 preview
Timecode: 24:15 Title: バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke) |
|
|
|
24:45 |
2002-2005(AG)-M02 トウカシティ
Japanese (Romanized): Touka City
Japanese (TL): Touka City |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: 2002-2005(AG)-M02 トウカシティ
Japanese (Romanized): Touka City
Japanese (TL): Touka City |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:14 | Battle Frontier | English opening | |
|
|
01:46 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Title card
Timecode: 01:46 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
|
|
01:57 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
Language/Country:
The group gather around Nurse joy who is ill.
Timecode: 01:57 Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
|
|
|
04:21 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Oak asks on the situation. | |
|
|
12:43 | Movie 2 BGM - Strange Weather | Part of the group take Bagon into the emergency room. | |
|
|
14:51 | 2002-2005(AG)-M17 | Team rocket in disguise say that the Pokémon need to be quarantined and get away with them. | |
|
|
16:02 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Team rocket motto
Timecode: 16:02 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
|
|
|
18:49 | Movie 2 Short Unused BGM-Feeling the Joy | Brock runs to the group saying that Bagon doesn't have a fever anymore. | |
|
|
20:39 | Pokémon Go | English ending |