
Pocket Monsters #645
|
Script Error
At the beginning of the battle between Nozomi and Nando, Nozomi tells Mumage to use Shock Wave (dengekiha でんげきは). In the English dub, Zoey tells Mismagius to use Thunder Wave instead.
Zoey: And Mismagius, Thunder Wave!
Nozomi: Mumage, Shock Wave!
(ノゾミ): ムウマージ 電撃波!
Zoey: And Mismagius, Thunder Wave!
Nozomi: Mumage, Shock Wave!
(ノゾミ): ムウマージ 電撃波!
Script Error
The Japanese original release had the francophone Melissa stating part of her line in English as she was surprised at Nozomi's tactic. Fantina in the English dub said her line in French and said it was a beautiful move.
Fantina (English Original Line): Such a thrill is tres belle!
Fantina (English Translated Line): Such a thrill is very beautiful!
Melissa (Japanese Translated): Wow! What a surprise!
(メリッサ): おぉ~! なんというサプライズ!
Fantina (English Original Line): Such a thrill is tres belle!
Fantina (English Translated Line): Such a thrill is very beautiful!
Melissa (Japanese Translated): Wow! What a surprise!
(メリッサ): おぉ~! なんというサプライズ!
Script Error
The English dub removed the swear word that Melissa said in the Japanese original.
Fantina: Oh, my, my, my!
Melissa: Oh my god!
(メリッサ): オーマイガッド!
Fantina: Oh, my, my, my!
Melissa: Oh my god!
(メリッサ): オーマイガッド!
Script Error
Once again, Zoey in the English dub tells Mismagius to use Thunder Wave instead of Shock Wave.
Zoey: All right, Mismagius, use Thunder Wave!
Nozomi: Mumage, Shock Wave!
(ノゾミ): ムウマージ でんげきは!
Zoey: All right, Mismagius, use Thunder Wave!
Nozomi: Mumage, Shock Wave!
(ノゾミ): ムウマージ でんげきは!
Script Error
Ash in the English dub becomes super violent verses his Japanese counterpart Satoshi and encourages Dawn to kill her opponents Pokémon.
Ash: Good luck, Dawn, knock 'em dead!
Satoshi: Hikari, do your best!
(サトシ): ヒカリ がんばれよ!
Ash: Good luck, Dawn, knock 'em dead!
Satoshi: Hikari, do your best!
(サトシ): ヒカリ がんばれよ!
Script Error
The English dub focused on getting James and Meowth's lines to rhyme while they cheered for Jessie.
Character | English | Translation | Japanese |
---|---|---|---|
James | Go for it, Jessie! Win this one for the team! | Musashi, we're with you! | ムサシ… オレたちがついてるぞ! |
Meowth | We're all in the same dream! | Fight! | ファイトなのニャ! |
Picture

You must be signed in to rate episodes.
Average Rating: 9.17
VHS/DVD/Blu-ray Availability
Pokémon DP: Sinnoh League Victors (Box Set 2)
Pokémon The Series: Diamond and Pearl Sinnoh League Victors The Complete Season
ポケットモンスター ダイヤモンド・パール 2010 第9巻
Pokémon: DP Sinnoh League Victors 16.-20.díl
神奇寶貝鑽石&珍珠[4]套裝DVD(下)
Pokémon - Season 13: DP Sinnoh League Victors: Collection 2
Pokémon - Season 13: DP Sinnoh League Victors
Pokémon Sinnoh Region Collection
Pokémon DP Sinnoh League Victors
Pokémon - Diamond & Pearl Generation : Limited Collector's Edition
Pokémon: Heritage Collection II
Pokémon Season 1-19 - Deluxe Edition
Pokémon Seasons 1-20 Ultimate Collection
Pokémon Season 1-21 Mega Collection
Pokémon The Series: Diamond and Pearl Sinnoh League Victors The Complete Season
ポケットモンスター ダイヤモンド・パール 2010 第9巻
Pokémon: DP Sinnoh League Victors 16.-20.díl
神奇寶貝鑽石&珍珠[4]套裝DVD(下)
Pokémon - Season 13: DP Sinnoh League Victors: Collection 2
Pokémon - Season 13: DP Sinnoh League Victors
Pokémon Sinnoh Region Collection
Pokémon DP Sinnoh League Victors
Pokémon - Diamond & Pearl Generation : Limited Collector's Edition
Pokémon: Heritage Collection II
Pokémon Season 1-19 - Deluxe Edition
Pokémon Seasons 1-20 Ultimate Collection
Pokémon Season 1-21 Mega Collection
Titles
![]() |
準決賽!進入決賽的是誰!? | |
![]() |
A festival pokračuje! | |
![]() |
Festival-ringen sluttes! | 2011-03-10 |
![]() |
HIER IS HET FESTIVAL! | |
![]() |
Coming Full-Festival Circle! | 2010-10-02 |
![]() |
Suurjuhlan finalistit! | |
![]() |
La révélation du Festival | |
![]() |
Versprochen ist versprochen! | |
![]() |
Il cerchio del festival si chiude! | |
![]() |
セミファイナル!決勝へ進むのは!? | 2010-05-13 |
![]() |
Semi-Final! Kesshō e susumu no wa!? | 2010-05-13 |
![]() |
Semi-Finals! Who will Advance to the Finals!? | 2010-05-13 |
![]() |
준결승전! 결승전에 진출할 사람은 누구? | 2010-11-26 |
![]() |
Slutte festivalsirkelen! | 2011-03-10 |
![]() |
Aperta-se o Círculo do Grande Festival! | 2012-01-19 |
![]() |
ESTÁ CHEGANDO O CÍRCULO DO FESTIVAL INTEIRO | |
![]() |
Полный фестивальный цикл! | |
![]() |
Llega la final del festival | 2011-02-25 |
![]() |
¡El Inicio, el Festival Circular! | 2011-06-19 |
![]() |
Festivalens cirkel sluts! | 2011-03-16 |
Credits
![]() |
Animation Director | 夏目久仁彦 (KunihikoNatsume) | |
![]() |
Episode Director | 古賀一臣 (KazuomiKoga) | |
![]() |
Screenplay | 冨岡淳広 (AtsuhiroTomioka) | |
![]() |
Storyboard | 山田浩之 (HiroyukiYamada) |
ポケットモンスター ダイヤモンド&パール #176
|
Pokémon: DP Sinnoh League Victors #18
|
©2002-2020 PocketMonsters.net
Version 5.1779
Rendered in:0.01878s Queries:7
Version 5.1779
Rendered in:0.01878s Queries:7
Pokémon, all assorted characters, images and audio are ©GAME FREAK, Nintendo, Creatures, TV Tokyo, ShoPro and The Pokémon Company.
All images, text and audio are used in an editorial context. No site content, information, translations, news, images or otherwise may be reposted to any website without expression permission from the staff.
Current logos by: Juno
All images, text and audio are used in an editorial context. No site content, information, translations, news, images or otherwise may be reposted to any website without expression permission from the staff.
Current logos by: Juno